Übersetzung für "Langsam fahren" in Englisch
Gus,
möchtest
du
dir
fürs
langsam
fahren
10$
verdienen?
Say,
Gus,
how'd
you
like
to
earn
a
slow
$10?
OpenSubtitles v2018
Musst
du
so
langsam
fahren,
Bill?
Do
you
have
to
drive
so
slowly,
Bill?
OpenSubtitles v2018
Er
soll
langsam
ums
Karree
fahren.
But
the
van
must
circle
the
area
slowly.
OpenSubtitles v2018
Wir
fangen
hier
mit
dem
Wagen
an
und
fahren
langsam.
We
start
here
with
the
dolly
and
track
slowly.
OpenSubtitles v2018
Ja,
würdest
du
für
mich
ganz
langsam
damit
fahren?
Yeah,
so
why
don't
you...
ride
that
nice
and
slow
for
me?
OpenSubtitles v2018
Selbst
beim
Langsam
fahren,
rutscht
der
Sitzsack
in
Kurven
rum.
Even
driving
slow,
that
beanbag
slid
around
a
lot
on
turns.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
anschnallen,
langsam
fahren,
Oldtimern
immer
Vorfahrt
gewähren.
I
know,
I
know.
Buckle
up,
drive
slow,
and
always
yield
to
a
classic
car.
OpenSubtitles v2018
Sie
bleiben
im
Wagen
und
fahren
langsam
rüber
zu
Ihrem
Mitarbeiter.
You
will
stay
in
the
cart
and
drive
slowly
to
your
associate
over
there.
OpenSubtitles v2018
Dad
lässt
mich
langsam
fahren,
aber
nicht
montags.
Dad
lets
me
drive
slow.
But
not
on
Monday.
Definitely
not
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
heute
mal
nicht
so
langsam
fahren?
Can
you
drive
a
little
faster
today?
OpenSubtitles v2018
Die
Straßenbauarbeiter
suchen
jemanden,
der
'n
"Langsam
fahren"
-Schild
hochhält.
Well,
the
road
crew
needs
a
part-time
"slow
down"
sign
holder-upper.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
Sie
langsam
rechts
ran
fahren.
Slowly
I
want
you
to
pull
over.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
langsam
und
genießen
jeden
Atemzug.
We
travel
slowly
and
savour
every
breath
of
air.
CCAligned v1
Viele
verstehen
nicht,
warum
wir
an
manchen
Stellen
so
langsam
fahren.
Many
don't
understand
why
we
drive
so
slowly
in
some
places.
ParaCrawl v7.1
Die
ablegenden
Schiffe
fahren
langsam,
weil
sie
mit
Eurem
Stahl
beladen
sind.
The
departing
ships
move
slowly,
for
they
are
filled
with
the
steel
you
provided.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
in
der
rechten
Spur
und
fahren
langsam.
Stay
in
the
right
lane
and
drive
slowly.
ParaCrawl v7.1
Wie
langsam
können
Güterzüge
fahren,
damit
das
Zusammenspiel
mit
den
Personenzügen
funktioniert?
How
slowly
can
freight
trains
travel
to
enable
the
interaction
with
passenger
services
to
work
smoothly?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
als
Gruppe
unterwegs
und
fahren
langsam.
We
are
on
our
way
as
a
group
and
ride
slowly.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Giant
Reign
kann
man
einfach
nicht
langsam
fahren!
The
Giant
Reign
is
so
far
removed
from
a
slow
ride!
ParaCrawl v7.1
Sie
fahren
langsam,
aber
unermüdlich
auf
die
Passant*innen
einredend
durch
die
Straßen.
They
slowly
cruise
through
the
streets,
tirelessly
talking
to
bystanders.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
langsam
den
Boyle
rauf.
We
are
going
slowly
upstream
on
the
Boyle.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
zum
Haus
sollte
man
sich
Zeit
nehmen
und
langsam
fahren.
On
the
way
to
the
house
you
should
take
your
time
and
drive
slowly.
ParaCrawl v7.1
Wir
beginnen
unseren
Heimweg
und
fahren
langsam
in
Richtung
Lodge
zurück.
We
begin
our
trip
back
home
and
move
slowly
towards
the
lodge.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dem
Tunnel
und
nach
der
Brücke
rechts
ab
und
langsam
fahren.
Sorrento.
After
tunnel
and
bridge
turn
right
and
drive
slowly.
ParaCrawl v7.1