Übersetzung für "Langfristig binden" in Englisch
Vor
allem,
wenn
man
dabei
ist,
sich
langfristig
zu
binden.
Yeah,
especially
when
you're
about
to
make
a
long-term
commitment.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
schwierig,
Programmierer
und
Bediener
zu
finden
und
langfristig
zu
binden?
Is
it
difficult
to
get
and
to
hold
programmers
and
operators?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schnell
gemerkt,
dass
Lekkerland
mich
langfristig
binden
will.
I
quickly
noticed
that
Lekkerland
wanted
to
retain
me
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gilt
es,
die
bestehenden
Mitarbeiter
zu
entwickeln
und
langfristig
zu
binden.
At
the
same
time,
it
is
important
to
develop
existing
employees
and
ensure
their
long-term
loyalty.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
qualifizierte
Mitarbeiter
gewinnen
und
unsere
Beschäftigten
langfristig
an
uns
binden.
We
want
to
attract
qualified
employees
and
retain
our
staff
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
keine
finanziellen
Mittel
langfristig
binden.
We
did
not
have
to
commit
any
financial
resources
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Städte
verfügen
über
ein
hohes
Potenzial
CO2
langfristig
zu
binden.
Cities
have
a
large
potential
of
binding
CO2
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
die
Methoden
vorgestellt,
um
Kunden
langfristig
zu
binden.
Here
the
methods
are
presented
to
bind
customers
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
unsere
Kunden
langfristig
an
uns
binden.
We
want
to
facilitate
long-term
customer
loyalty
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
langfristig
binden
und
fördern
Ihre
persönliche
Entwicklung
in
unserem
Unternehmen.
We
want
to
retain
employees
long-term,
and
to
your
personal
development
in
our
company.
ParaCrawl v7.1
Dank
gemeinschaftlich
zugänglicher
Kundendaten
können
Teams
im
gesamten
Unternehmen
Anzeigenkunden
und
Abonnenten
gewinnen
und
langfristig
binden.
With
a
common
view
of
customer
information,
teams
across
the
company
are
able
to
attract
and
retain
advertisers
and
subscribers.
ParaCrawl v7.1
So
wollen
wir
die
besten
Talente
für
unser
Unternehmen
gewinnen
und
langfristig
an
uns
binden.
In
this
way,
we
aim
to
attract
the
best
talent
for
our
company,
and
keep
it
long-term.
ParaCrawl v7.1
Sie
zwingen
Dich
nicht,
Dich
langfristig
zu
binden,
wie
andere
Anbieter
dies
tun.
They
won’t
force
you
to
commit
to
a
long-term
contract
like
other
web
hosts.
ParaCrawl v7.1
Überzeugende
Inhalte
sind
wichtig,
um
neue
Follower
zu
gewinnen
und
sie
langfristig
zu
binden.
Compelling
content
will
help
you
attract
new
followers
and
keep
them
engaged
over
time.
CCAligned v1
Um
diese
Position
weiter
auszubauen,
wollen
wir
die
Besten
gewinnen
und
langfristig
an
uns
binden.
To
further
expand
this
position,
we
want
to
recruit
and
retain
on
a
long-term
basis
the
best.
ParaCrawl v7.1
Denn:
Nur
wer
über
den
Kunden
informiert
ist,
kann
ihn
langfristig
binden.
You
can
only
bind
a
customer
in
the
long
run
if
you
are
informed
about
him/her.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Gehalt
alleine
reicht
nicht
aus,
um
Talente
zu
werben
und
langfristig
zu
binden.
A
company
needs
to
offer
more
than
just
a
good
salary
to
attract
and
hold
on
to
talent.
ParaCrawl v7.1
Und
darüber
freuen
wir
uns.
Denn
wir
möchten
Sie
gerne
langfristig
binden.
And
we
are
pleased
about
that
because
we
would
like
to
hold
on
to
them
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Forrester
zeigt,
wie
Unternehmen
durch
digitale
Innovationen
und
Partnerschaften
Kunden
gewinnen
und
langfristig
binden
können.
Forrester
shows
how
organizations
win
and
retain
customers
with
digital
innovation
and
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kernstück
der
Verwaltungspolitik
der
Kommission
für
die
Endphase
ihrer
Tätigkeit
ist
die
Strategie,
das
vorhandene
Personal
langfristig
zu
binden,
damit
das
Arbeitsprogramm
planmäßig
abgeschlossen
werden
kann.
A
cornerstone
of
Commission
management
policy
for
the
final
phase
of
its
work
involves
a
strategy
to
retain
existing
staff
to
complete
the
work
programme
on
schedule.
MultiUN v1
Es
stimmt
zwar,
dass
dem
für
Missionen
rekrutierten
Personal
ausdrücklich
mitgeteilt
wird,
keine
falschen
Erwartungen
bezüglich
einer
künftigen
Beschäftigung
zu
hegen,
da
extern
rekrutierte
Mitarbeiter
eine
"zeitweilige"
Nachfrage
befriedigen,
doch
sind
solche
Beschäftigungsbedingungen
nicht
geeignet,
die
besten
Bewerber
anzulocken
und
langfristig
zu
binden.
While
it
is
true
that
mission
recruits
are
explicitly
told
not
to
harbour
false
expectations
about
future
employment
because
external
recruits
are
brought
in
to
fill
a
“temporary”
demand,
such
conditions
of
service
do
not
attract
and
retain
the
best
performers
for
long.
MultiUN v1
Die
Fahrwegbetreiber
sollten
ihre
Entgelte
zu
einem
gewissen
Grad
flexibel
festlegen
können,
um
dabei
Anreize
zur
effizienteren
Nutzung
des
Schienennetzes
schaffen
zu
können,
indem
z.B.
Zugtrassen
geändert
werden
oder
Eisenbahnunternehmen
sich
langfristig
binden
können.
Whereas
it
is
desirable
to
allow
some
degree
of
flexibility
to
infrastructure
managers
to
vary
charges
so
as
to
encourage
more
efficient
use
of
the
infrastructure
network
for
example
the
ability
to
vary
train
paths
or
a
long-term
commitment
by
operators;
TildeMODEL v2018
Die
vertraglichen
Verpflichtungen,
die
die
industriellen
Abnehmer
und
die
(etablierten)
Erzeuger
langfristig
binden,
sind
von
Land
zu
Land
unterschiedlich.
Contractual
obligations
binding
industrial
end-users
and
producers
(incumbent
companies)
in
the
long
term
differ
from
country
to
country.
TildeMODEL v2018
Es
steht
zu
erwarten,
dass
insbesondere
Pensionsfonds
und
Versicherungsunternehmen
sowie
Privatanleger,
die
einen
Teil
ihrer
Mittel
langfristig
binden
können,
Interesse
an
ELTIF
zeigen
werden.
Pension
funds
and
insurance
companies
are
expected
to
be
particularly
interested
in
ELTIFs
along
with
private
investors
who
can
afford
to
see
some
of
their
savings
committed
for
a
long
period
of
time.
TildeMODEL v2018
Zweitens
sind
die
Großhandelsmärkte
nicht
flexibel,
weil
sich
die
Partner
langfristig
binden
(Gas)
oder
weil
die
Erzeuger
auch
auf
den
Endverbrauchermärkten
tätig
und
somit
von
den
Großhandelsmärkten
unabhängig
sind
(Strom).
Second,
many
wholesale
markets
are
not
liquid
either
because
of
long
term
contracts
(gas)
or
because
companies
are
active
both
in
production
and
in
the
retail
market
limiting
the
need
to
use
wholesale
markets
(electricity).
TildeMODEL v2018
Die
Furcht
vor
Arbeitslosigkeit
wiegt
schwer,
wenn
es
darum
geht,
ein
Engagement
für
die
Zukunft
zu
übernehmen
und
sich
z.B.
durch
den
Entschluß,
ein
Kind
in
die
Welt
zu
setzen,
langfristig
zu
binden.
Fear
of
unemployment
is
a
disincentive
to
entering
into
future
commitments,
and
consequently,
to
having
a
child
-
a
decision
which
involves
long-term
commitment.
TildeMODEL v2018