Übersetzung für "Binden in" in Englisch

Die Beiträge der COSAC binden in keiner Weise die einzelstaatlichen Parlamente und prä -
Contributions made by COSAC shall in no way bind national parliaments or prejudge their
ECB v1

Polyphosphate haben die Eigenschaft, Wasser zu binden, vor allem in Fleischerzeugnissen.
Polyphosphates are used as water-retentive agents, for example in meat products.
TildeMODEL v2018

Lasst die beiden binden und in Leonatos Haus führen.
Master constable, let these men be bound, and brought to Leonato.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich morgen einladen, ohne dass du in Binden gehüllt bist.
I was hoping to take you out tomorrow not wrapped in bandages.
OpenSubtitles v2018

Tacis konnte seinen Jahreshaushalt 1994 weitaus rascher binden als in den vorangegangenen Jahren.
In 1994, Tads was able to commit its annual budget much more rapidly than In previous years.
EUbookshop v2

Auch gefriergetrocknete lose Schnitte binden sich in wässrigem Milieu an den aktivierten Träger.
Freeze-dried loose sections also bond to the activated slide in an aqueous medium.
EuroPat v2

Calcium und Phosphate binden in Form von Oberflächenkomplexen mit dem oxydierten Metall.
Calcium and phosphate bind to the oxidized metal in the form of surface complexes.
EuroPat v2

Wir binden Ihr Logo in den Header und das Login-Fenster ein.
We include your logo into the title and the login view.
ParaCrawl v7.1

Escape nicht einfach eine Variable und binden Sie sie in derselben Abfrage.
Just don't escape a variable and bind it in the same query.
CCAligned v1

Wir binden Sie in unser SMATRICS Netz ein.
We connect you to our SMATRICS network.
CCAligned v1

Sie müssen sich binden die Arbeit in Bezug auf die Sie täglich tun.
You must bind yourself regarding the work that you will do daily.
ParaCrawl v7.1

Sie erlösen keinen Menschen, sondern binden ihn in ihren Geist hinein.
They do not redeem any human mankind, but want to tie down everybody to their spirit.
ParaCrawl v7.1

Binden legst du in die Unterhose.
You place sanitary towels in your underwear.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mitarbeiter binden wir aktiv in die Veränderungsprozesse ein.
We actively involve your staff in change processes .
ParaCrawl v7.1

Hosen loose fit mit breit Elastik und binden in die Taille..
Pants loose fit with wide rubber band and line in the waist..
ParaCrawl v7.1

Die reluts dieser Experimente alle in binden.
The reluts of these experiments all tie in.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund binden wir in unseren Projekten auch die Anwender ein.
We therefore also involve end users in the project at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Wir binden Sie in unseren Innovationsprozess mit ein!
Take part in our innovation process!
ParaCrawl v7.1

Die Aufständischen legten daher ihre Binden in die Mitte des Platzes ab.
In such situation the insurgents placed their armbands in the middle of the square.
ParaCrawl v7.1

So binden Sie Code in eine aufrufende Seite ein:
Include code in a calling page
ParaCrawl v7.1

Bitte binden Sie in solch einem Fall die LUN auf verschiedenen NAS-Server ein.
Please mount the LUN to different NAS servers in such case.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieser Region binden die in ihrer Sequenz variablen Linker-Histone.
It is within this region that the variable linker histones are incorporated.
ParaCrawl v7.1

Die besonderen Gegebenheiten des Hotels binden wir in die Schulung mit ein.
The special conditions of the hotel are included in the training.
ParaCrawl v7.1

Einhängeziele binden wird in der rechten Leiste angezeigt.
Bindmount Targets is shown in the right pane.
ParaCrawl v7.1

Fitness Capri Leggings in strechy Material mit Elastik und binden in die Taille.
Fitness capri leggings in strechy material with rubber band and line in the waist.
ParaCrawl v7.1

Binden Sie sie in ein Grid und zeigen Sie die dem Benutzer an.
Binding it to a grid and displaying it to the user.
ParaCrawl v7.1

Sie fördern die Innovationskraft und binden die Kundenwünsche in den Produktionsprozess mit ein.
They promote innovation capability and incorporate customer requirements into the production process.
ParaCrawl v7.1

Wir binden sie intensiv in den Entwicklungsprozess ein.
We involve them intensively in the development process.
ParaCrawl v7.1

Ihr Know-how binden wir in die Studienprogramme der Zukunft ein.
We want to integrate your know-how into the degree programmes of the future.
ParaCrawl v7.1