Übersetzung für "Lange verweildauer" in Englisch

Docetaxel erreicht hohe intrazelluläre Konzentrationen und eine lange intrazelluläre Verweildauer.
Docetaxel achieves high intracellular concentrations with a long cell residence time.
ELRC_2682 v1

Der Grund hierfür ist die lange Verweildauer von Terbinafin in der Hornschicht.
The reason is the long retention time in the horny layer.
ParaCrawl v7.1

Die Cyanidation würde aufgrund der Feinheit der Goldkörner keine lange Verweildauer erfordern.
Cyanidation would not require long retention time due to the fineness of the gold grains.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat die Suspension eine relativ lange Verweildauer in dem Reservoir.
Moreover, the suspension has a relatively long dwell time in the reservoir.
EuroPat v2

Wird eine lange Verweildauer des Wundverschlußmaterials gewünscht, muß Collagen als Trägermaterial eingesetzt werden.
Where a long residence time of the wound closure material is desired, collagen must be used as a support material.
EuroPat v2

Ihren Besitzern versprechen sie für die Zukunft eine lange Verweildauer in ihren heimatlichen Ställen.
They promise their owners a long stay in their home barns for the future.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere einem lebenden Patienten ist eine sehr lange Verweildauer in einem MPI-Scanner wohl kaum zumutbar.
In particular for a living patient a very long residence time in an MPI scanner is hardly reasonable.
EuroPat v2

Durch die Spiralform der Verfestigungsrinne soll ausreichend lange Verweildauer des Produktstranges in der Rinne gewährleistet werden.
The spiral shape of the solidification flute is to ensure a sufficiently long dwelling time of the extruded product in the flute.
EuroPat v2

Eine perfekte Mundpflege zu Hause ist absolut erforderlich für eine lange Verweildauer Ihres Implantates!
Excellent personal oral hygiene is absolutely essential to ensure a long life of your implant!
ParaCrawl v7.1

Die lange systemische Verweildauer im Plasma sowie die geringgradige Metabolisierung von Selamectin führen zu wirksamen Konzentrationen von Selamectin für die Dauer des Dosierungsintervalls (30 Tage).
The systemic persistence of selamectin in plasma and the lack of extensive metabolism provide effective concentrations of selamectin for the duration of the inter-dosing interval (30 days).
ELRC_2682 v1

Angesichts der Tatsache, dass das Arzneimittel bei Patienten mit schweren Erkrankungen angewendet werden sollte, für die jede Episode von Blutungen schwerwiegende Folgen haben könnte, und dass die lange Verweildauer von Dexxience im Körper die Behandlung von Blutungen erschweren könnte, wurde dies als ernste Besorgnis angesehen.
This was considered an important concern given that the medicine was expected to be used in patients with serious underlying conditions for whom any episode of bleeding could have serious consequences, and Dexxience's long persistence in the body could complicate management of bleeding.
ELRC_2682 v1

Da Leflunomid eine lange Verweildauer im Körper besitzt, kann die Umstellung auf ein anderes DMARD (z. B. Methotrexat), wenn kein Auswaschverfahren (siehe unten) durchgeführt wird, auch längerfristig nach beendeter Gabe von Leflunomid das Risiko additiver Effekte/Unverträglichkeiten erhöhen (z. B. Beeinflussung der Kinetik, Organtoxizität).
As leflunomide has a long persistence in the body, a switching to another DMARD (e.g. methotrexate) without performing the washout procedure (see below) may raise the possibility of additive risks even for a long time after the switching (i.e. kinetic interaction, organ toxicity).
ELRC_2682 v1

Ihr Treibhauspotenzial ist jedoch hoch, und viele von ihren haben eine lange Verweildauer in der Atmosphäre.
However, their global warming potential is high and many of them have long atmospheric lifetimes.
TildeMODEL v2018

In der Regel haben die an sedimentbewohnenden Organismen zu testenden Substanzen eine lange Verweildauer in diesem Kompartiment.
Substances that need to be tested towards sediment-dwelling organisms usually persist in this compartment over long time periods.
DGT v2019

Als "aktiv" bezeichnet man diejenige Dosis eines Präparates, welche eine signifikante Schutzwirkung gegen den Elektroschock zeigt (die mit aktiver Dosis eines Prä- parats und Elektroschock behandelten Tiere zeigen eine lange Verweildauer, ebenso die nicht mit Elektroschock behandelten Tiere, wogegen die mit NaCl und Elektroschock behandelten Tiere eine kurze Verweildauer zeigen).
An "active" dosage of a test preparation is a dosage which exhibits a significant protective activity against the electric shock. In other words the animals treated with an active dosage of a test preparation and electric shock exhibit a retention time about equal to that of the animals not treated with electric shock, whereas the animals treated with sodium chloride and electric shock exhibit a relatively short retention time.
EuroPat v2

Als "aktiv" bezeichnet man diejenige Dosis eines Präparates, welche eine signifikante Schutzwirkung gegen den Elektroschock zeigt (die mit aktiver Dosis eines Präparats und Elektroschock behandelten Tiere zeigen eine lange Verweildauer, ebenso die nicht mit Elektroschock behandelten Tiere, wogegen die mit NaCl und Elektroschock behandelten Tiere eine kurze Verweildauer zeigen).
An "active" dosage of a test preparation is a dosage which exhibits a significant protective activity against the electric shock. In other words, the animals treated with an active dosage of a test preparation and electric shock exhibit a relatively long retention time about equal to that of the animals not treated with electric shock, whereas the animals treated with sodium chloride and electric shock exhibit a relatively short retention time.
EuroPat v2

In Stufe 2 muß die Durchflußrate so gewählt werden, daß die entsprechend lange Verweildauer im Fermenter für einen hohen Substratumsatz ausreicht.
In step 2 the flow rate must be so selected that the holding time in the fermentor is long enough to ensure a high level of substrate conversion.
EuroPat v2

Schlägt sich Kondensat in dem Schlauch nieder, so kommt das Rauchgas in dem Schlauch über eine lange Verweildauer mit dem flüssigen Kondensat in Berührung.
If condensate is deposited in the tube, the flue gas in the tube comes into contact with the liquid condensate over a long period of time.
EuroPat v2

Die mit einer aktiven Dosis eines Präparats und Scopolamin behandelten Tiere zeigen eine lange Verweildauer, ebenso die nicht mit Scopolamin behandelten Tiere, wogegen diejenigen mit Kontrollinjektion und Scopolamin behandelten eine kurze Verweildauer zeigen.
The animals treated with an active dose of a product and scopolamine have a long residence time, as do the animals which have not been treated with scopolamine, whilst those treated with a control injection and scopolamine show a short residence time.
EuroPat v2

Ziel der Erfindung ist eine Verbesserung der Qualität von Präparaten der oben genannten Art, und zwar insbesondere hinsichtlich der folgenden Eigenschaften: Gute Penetrationsrate, gute Hautverträglichkeit, gutes Fliessverhalten, gute Verstreichbarkeit, kurze Eintrocknungszeit, nur mässig hoher Glanz, genügend grosse Härte und lange Verweildauer (etwa 3-4 Tage).
The object of the invention is to improve the quality of compositions of the kind referred to above, especially with respect to the following properties: good rate of penetration, good skin compatibility, good flow behaviour, good spreadability, short drying time, only moderately high gloss, sufficiently great hardness and long durability (about 3-4 days).
EuroPat v2

Als »aktiv« bezeichnet man diejenige Dosis eines Präparates, welche eine signifikante Schutzwirkung gegen den Elektroschock zeigt (die mit aktiver Dosis eines Präparats und Elektroschock behandelten Tiere zeigen eine lange Verweildauer, ebenso die nicht mit Elektroschock behandelten Tiere, wogegen die mit NaCI und Elektroschock behandelten Tiere eine kurze Verweildauer zeigen).
An "active" dosage of a test preparation is a dosage which exhibits a significant protective activity against the electric shock. In other words the animals treated with an active dosage of a test preparation and electric shock exhibit a retention time about equal to that of the animals not treated with electric shock, whereas the animals treated with sodium chloride and electric shock exhibit a relatively short retention time.
EuroPat v2

Die mit aktiver Dosis eines Präparates und Scopolamin behandelten Tiere zeigen eine lange Verweildauer, ebenso die nicht mit Scopolamin behandelten Tiere, wogegen diejenigen mit Kontrollinjektion und Scopolamin behandelten eine kurze Verweildauer zeigen.
The animals treated with an active dosage of a preparation and with scopolamine feature a long residence time just as the animals not treated with scopolamine, whereas those having been given a control injection and scopolamine are characterised by a short residence time.
EuroPat v2