Übersetzung für "Lange verweildauer" in Englisch
Docetaxel
erreicht
hohe
intrazelluläre
Konzentrationen
und
eine
lange
intrazelluläre
Verweildauer.
Docetaxel
achieves
high
intracellular
concentrations
with
a
long
cell
residence
time.
ELRC_2682 v1
Der
Grund
hierfür
ist
die
lange
Verweildauer
von
Terbinafin
in
der
Hornschicht.
The
reason
is
the
long
retention
time
in
the
horny
layer.
ParaCrawl v7.1
Die
Cyanidation
würde
aufgrund
der
Feinheit
der
Goldkörner
keine
lange
Verweildauer
erfordern.
Cyanidation
would
not
require
long
retention
time
due
to
the
fineness
of
the
gold
grains.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hat
die
Suspension
eine
relativ
lange
Verweildauer
in
dem
Reservoir.
Moreover,
the
suspension
has
a
relatively
long
dwell
time
in
the
reservoir.
EuroPat v2
Wird
eine
lange
Verweildauer
des
Wundverschlußmaterials
gewünscht,
muß
Collagen
als
Trägermaterial
eingesetzt
werden.
Where
a
long
residence
time
of
the
wound
closure
material
is
desired,
collagen
must
be
used
as
a
support
material.
EuroPat v2
Ihren
Besitzern
versprechen
sie
für
die
Zukunft
eine
lange
Verweildauer
in
ihren
heimatlichen
Ställen.
They
promise
their
owners
a
long
stay
in
their
home
barns
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
einem
lebenden
Patienten
ist
eine
sehr
lange
Verweildauer
in
einem
MPI-Scanner
wohl
kaum
zumutbar.
In
particular
for
a
living
patient
a
very
long
residence
time
in
an
MPI
scanner
is
hardly
reasonable.
EuroPat v2
Durch
die
Spiralform
der
Verfestigungsrinne
soll
ausreichend
lange
Verweildauer
des
Produktstranges
in
der
Rinne
gewährleistet
werden.
The
spiral
shape
of
the
solidification
flute
is
to
ensure
a
sufficiently
long
dwelling
time
of
the
extruded
product
in
the
flute.
EuroPat v2
Eine
perfekte
Mundpflege
zu
Hause
ist
absolut
erforderlich
für
eine
lange
Verweildauer
Ihres
Implantates!
Excellent
personal
oral
hygiene
is
absolutely
essential
to
ensure
a
long
life
of
your
implant!
ParaCrawl v7.1
Die
lange
systemische
Verweildauer
im
Plasma
sowie
die
geringgradige
Metabolisierung
von
Selamectin
führen
zu
wirksamen
Konzentrationen
von
Selamectin
für
die
Dauer
des
Dosierungsintervalls
(30
Tage).
The
systemic
persistence
of
selamectin
in
plasma
and
the
lack
of
extensive
metabolism
provide
effective
concentrations
of
selamectin
for
the
duration
of
the
inter-dosing
interval
(30
days).
ELRC_2682 v1
Angesichts
der
Tatsache,
dass
das
Arzneimittel
bei
Patienten
mit
schweren
Erkrankungen
angewendet
werden
sollte,
für
die
jede
Episode
von
Blutungen
schwerwiegende
Folgen
haben
könnte,
und
dass
die
lange
Verweildauer
von
Dexxience
im
Körper
die
Behandlung
von
Blutungen
erschweren
könnte,
wurde
dies
als
ernste
Besorgnis
angesehen.
This
was
considered
an
important
concern
given
that
the
medicine
was
expected
to
be
used
in
patients
with
serious
underlying
conditions
for
whom
any
episode
of
bleeding
could
have
serious
consequences,
and
Dexxience's
long
persistence
in
the
body
could
complicate
management
of
bleeding.
ELRC_2682 v1
Da
Leflunomid
eine
lange
Verweildauer
im
Körper
besitzt,
kann
die
Umstellung
auf
ein
anderes
DMARD
(z.
B.
Methotrexat),
wenn
kein
Auswaschverfahren
(siehe
unten)
durchgeführt
wird,
auch
längerfristig
nach
beendeter
Gabe
von
Leflunomid
das
Risiko
additiver
Effekte/Unverträglichkeiten
erhöhen
(z.
B.
Beeinflussung
der
Kinetik,
Organtoxizität).
As
leflunomide
has
a
long
persistence
in
the
body,
a
switching
to
another
DMARD
(e.g.
methotrexate)
without
performing
the
washout
procedure
(see
below)
may
raise
the
possibility
of
additive
risks
even
for
a
long
time
after
the
switching
(i.e.
kinetic
interaction,
organ
toxicity).
ELRC_2682 v1
Ihr
Treibhauspotenzial
ist
jedoch
hoch,
und
viele
von
ihren
haben
eine
lange
Verweildauer
in
der
Atmosphäre.
However,
their
global
warming
potential
is
high
and
many
of
them
have
long
atmospheric
lifetimes.
TildeMODEL v2018
In
der
Regel
haben
die
an
sedimentbewohnenden
Organismen
zu
testenden
Substanzen
eine
lange
Verweildauer
in
diesem
Kompartiment.
Substances
that
need
to
be
tested
towards
sediment-dwelling
organisms
usually
persist
in
this
compartment
over
long
time
periods.
DGT v2019
Als
"aktiv"
bezeichnet
man
diejenige
Dosis
eines
Präparates,
welche
eine
signifikante
Schutzwirkung
gegen
den
Elektroschock
zeigt
(die
mit
aktiver
Dosis
eines
Prä-
parats
und
Elektroschock
behandelten
Tiere
zeigen
eine
lange
Verweildauer,
ebenso
die
nicht
mit
Elektroschock
behandelten
Tiere,
wogegen
die
mit
NaCl
und
Elektroschock
behandelten
Tiere
eine
kurze
Verweildauer
zeigen).
An
"active"
dosage
of
a
test
preparation
is
a
dosage
which
exhibits
a
significant
protective
activity
against
the
electric
shock.
In
other
words
the
animals
treated
with
an
active
dosage
of
a
test
preparation
and
electric
shock
exhibit
a
retention
time
about
equal
to
that
of
the
animals
not
treated
with
electric
shock,
whereas
the
animals
treated
with
sodium
chloride
and
electric
shock
exhibit
a
relatively
short
retention
time.
EuroPat v2
Als
"aktiv"
bezeichnet
man
diejenige
Dosis
eines
Präparates,
welche
eine
signifikante
Schutzwirkung
gegen
den
Elektroschock
zeigt
(die
mit
aktiver
Dosis
eines
Präparats
und
Elektroschock
behandelten
Tiere
zeigen
eine
lange
Verweildauer,
ebenso
die
nicht
mit
Elektroschock
behandelten
Tiere,
wogegen
die
mit
NaCl
und
Elektroschock
behandelten
Tiere
eine
kurze
Verweildauer
zeigen).
An
"active"
dosage
of
a
test
preparation
is
a
dosage
which
exhibits
a
significant
protective
activity
against
the
electric
shock.
In
other
words,
the
animals
treated
with
an
active
dosage
of
a
test
preparation
and
electric
shock
exhibit
a
relatively
long
retention
time
about
equal
to
that
of
the
animals
not
treated
with
electric
shock,
whereas
the
animals
treated
with
sodium
chloride
and
electric
shock
exhibit
a
relatively
short
retention
time.
EuroPat v2
In
Stufe
2
muß
die
Durchflußrate
so
gewählt
werden,
daß
die
entsprechend
lange
Verweildauer
im
Fermenter
für
einen
hohen
Substratumsatz
ausreicht.
In
step
2
the
flow
rate
must
be
so
selected
that
the
holding
time
in
the
fermentor
is
long
enough
to
ensure
a
high
level
of
substrate
conversion.
EuroPat v2
Schlägt
sich
Kondensat
in
dem
Schlauch
nieder,
so
kommt
das
Rauchgas
in
dem
Schlauch
über
eine
lange
Verweildauer
mit
dem
flüssigen
Kondensat
in
Berührung.
If
condensate
is
deposited
in
the
tube,
the
flue
gas
in
the
tube
comes
into
contact
with
the
liquid
condensate
over
a
long
period
of
time.
EuroPat v2
Die
mit
einer
aktiven
Dosis
eines
Präparats
und
Scopolamin
behandelten
Tiere
zeigen
eine
lange
Verweildauer,
ebenso
die
nicht
mit
Scopolamin
behandelten
Tiere,
wogegen
diejenigen
mit
Kontrollinjektion
und
Scopolamin
behandelten
eine
kurze
Verweildauer
zeigen.
The
animals
treated
with
an
active
dose
of
a
product
and
scopolamine
have
a
long
residence
time,
as
do
the
animals
which
have
not
been
treated
with
scopolamine,
whilst
those
treated
with
a
control
injection
and
scopolamine
show
a
short
residence
time.
EuroPat v2
Ziel
der
Erfindung
ist
eine
Verbesserung
der
Qualität
von
Präparaten
der
oben
genannten
Art,
und
zwar
insbesondere
hinsichtlich
der
folgenden
Eigenschaften:
Gute
Penetrationsrate,
gute
Hautverträglichkeit,
gutes
Fliessverhalten,
gute
Verstreichbarkeit,
kurze
Eintrocknungszeit,
nur
mässig
hoher
Glanz,
genügend
grosse
Härte
und
lange
Verweildauer
(etwa
3-4
Tage).
The
object
of
the
invention
is
to
improve
the
quality
of
compositions
of
the
kind
referred
to
above,
especially
with
respect
to
the
following
properties:
good
rate
of
penetration,
good
skin
compatibility,
good
flow
behaviour,
good
spreadability,
short
drying
time,
only
moderately
high
gloss,
sufficiently
great
hardness
and
long
durability
(about
3-4
days).
EuroPat v2
Als
»aktiv«
bezeichnet
man
diejenige
Dosis
eines
Präparates,
welche
eine
signifikante
Schutzwirkung
gegen
den
Elektroschock
zeigt
(die
mit
aktiver
Dosis
eines
Präparats
und
Elektroschock
behandelten
Tiere
zeigen
eine
lange
Verweildauer,
ebenso
die
nicht
mit
Elektroschock
behandelten
Tiere,
wogegen
die
mit
NaCI
und
Elektroschock
behandelten
Tiere
eine
kurze
Verweildauer
zeigen).
An
"active"
dosage
of
a
test
preparation
is
a
dosage
which
exhibits
a
significant
protective
activity
against
the
electric
shock.
In
other
words
the
animals
treated
with
an
active
dosage
of
a
test
preparation
and
electric
shock
exhibit
a
retention
time
about
equal
to
that
of
the
animals
not
treated
with
electric
shock,
whereas
the
animals
treated
with
sodium
chloride
and
electric
shock
exhibit
a
relatively
short
retention
time.
EuroPat v2
Die
mit
aktiver
Dosis
eines
Präparates
und
Scopolamin
behandelten
Tiere
zeigen
eine
lange
Verweildauer,
ebenso
die
nicht
mit
Scopolamin
behandelten
Tiere,
wogegen
diejenigen
mit
Kontrollinjektion
und
Scopolamin
behandelten
eine
kurze
Verweildauer
zeigen.
The
animals
treated
with
an
active
dosage
of
a
preparation
and
with
scopolamine
feature
a
long
residence
time
just
as
the
animals
not
treated
with
scopolamine,
whereas
those
having
been
given
a
control
injection
and
scopolamine
are
characterised
by
a
short
residence
time.
EuroPat v2