Übersetzung für "Land sehen" in Englisch

Ich hätte nie erwartet, je so etwas in meinem Land zu sehen.
That is something I never expected to see in my country.
Europarl v8

Das kann man am besten in meinem Land, Pakistan, sehen.
This can be seen most clearly in my country, Pakistan.
News-Commentary v14

Ich hungere danach, mein Land wieder zu sehen.
I'm hungry to see my land again.
OpenSubtitles v2018

Es würde dir das Herz brechen, wenn du das Land sehen würdest.
It would break your heart To ride through this country now, lutie.
OpenSubtitles v2018

Unser Foto wird in Häusern im ganzen Land zu sehen sein.
Our picture in homes all over the country.
OpenSubtitles v2018

Mein ganzes Leben wollte ich das weite, offene Land sehen.
All my life, I've wanted to see the wide open spaces.
OpenSubtitles v2018

Dann lassen Sie das Land auch sehen, wie ein Staatsbeamter stirbt.
Well, let the country see the way an official of the state dies, too.
OpenSubtitles v2018

Schön, Sie wieder in unserem Land zu sehen.
It's so nice to see you again in our country.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, dass Menschen drei Meilen weit über flaches Land sehen können?
Do you know people can see for three miles on flat land?
OpenSubtitles v2018

Er wird wohl nie wieder Land sehen.
Chances are, he'll never see land again.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss nicht, wann wir wieder Land sehen werden.
I don't know when we'll see land again.
OpenSubtitles v2018

Die Freude, Italien als geeintes Land zu sehen?
The thrill of seeing Italy stand as one country?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Euer Land kennenlernen und sehen, wie Ihr die Äcker bestellt.
I want to see your lands, and I want to see how you farm them.
OpenSubtitles v2018

Ohne die kleinste Möglichkeit in den nächsten Tagen Land zu sehen?
Without even the possibility of sighting land for days to come?
OpenSubtitles v2018

Es wäre viel besser gewesen, nicht das Gelobte Land zu sehen.
It would've been a lot better not having a glimpse - of the promised land.
OpenSubtitles v2018

Ah, dachte mir schon das hier etwas viel Land zu sehen ist.
Ah, thought it was a little land-heavy.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten schon Land sehen können.
That we ought to be near land by now.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht muss das Land sehen, wie eine Katastrophe aussieht.
Maybe the country needs to see what disaster looks like.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten schon langst Land sehen müssen.
Shouldn't we...seeing land by now?
OpenSubtitles v2018

Ich will was vom Land sehen.
I wanna see some country.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will es vom Land aus sehen, das ist nicht dasselbe.
I want to see it from there It's not the same thing at all
OpenSubtitles v2018

Bete, daß wir bald Land sehen.
Rafe. You'd better pray for land.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte noch etwas vom Land sehen, bevor ich nach London kam.
I wanted to see a bit of the country before I joined her in London.
OpenSubtitles v2018

Dies ist mein Land, wollen Sie sehen?
He's in my country. You wanna see some of my country?
OpenSubtitles v2018

Das geht so über unsere Köpfe hinaus, daß wir kaum Land sehen.
We are so far over our heads, we can barely see daylight.
OpenSubtitles v2018

Einfach hinaus aufs Land, um zu sehen, was einen erwartet.
Just driving out into the country, seeing what might pop up around the next bend.
OpenSubtitles v2018

Und Sie alle, im ganzen Land, sehen es live.
And all of you across the nation are seeing it as it happens.
OpenSubtitles v2018

Komm, meine Schöne, lass uns unser Land sehen.
Go, my dear, will see our country.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine tolle Art, das Land zu sehen.
Boy, this is a great way to see the country.
OpenSubtitles v2018