Übersetzung für "Lag noch nicht vor" in Englisch
Zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung
lag
diese
Adresse
noch
nicht
vor.
At
the
date
of
printing,
this
address
is
not
yet
available.
EUbookshop v2
Der
Bericht
lag
bei
Redaktionsschluss
noch
nicht
vor.
Around
2,436
complaints
were
received
by
the
European
Ombudsman
in
2003,
an
increase
of
10%
over
2002.
EUbookshop v2
Bei
Abschluss
des
Beriohts
lag
der
Ratsbeschluss
noch
nicht
vor.
At
the
time
of
writing
this
report
the
Council's
decision
is
still
pending.
EUbookshop v2
Bei
Abschluss
dieses
Berichts
lag
der
Ratsbeschluss
noch
nicht
vor.
The
Council
had
not
reached
a
decision
by
the
time
this
report
was
completed.
EUbookshop v2
Das
Programm
lag
bei
Publikation
noch
nicht
vor.
The
program
is
not
yet
available
at
the
time
of
publication.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
hätte
es
vorgezogen,
beide
Verordnungsentwürfe
gleichzeitig
erörtern
zu
können,
doch
lag
der
zweite
noch
nicht
vor.
The
Committee
would
have
preferred
to
examine
both
draft
Regulations
at
the
same
time
but
the
second
was
not
available.
TildeMODEL v2018
Das
Protokoll
über
diese
Sitzung
lag
noch
nicht
vor,
und
seine
Genehmigung
wurde
auf
die
nächste
Fachgruppensitzung
verschoben.
These
minutes
were
not
available
and
were
postponed
to
the
next
meeting.
TildeMODEL v2018
Diese
katastrophale
Situation
lag
allerdings
noch
nicht
vor,
als
die
ersten
Schritte
unternommen
wurden,
die
zur
Einsetzung
unseres
Institutionellen
Aus
schusses
und
zur
Initiative
von
Herrn
Spinelli
führten.
Secondly,
the
product
of
the
work
done
by
the
Com
mittee
on
Institutional
Affairs
must
not
therefore
be
simply
a
description
of
how
the
European
Community
should
function
and
continue
to
develop
but
above
all
state
what
specifically
the
Community
should
do
in
the
future.
EUbookshop v2
Der
Vierteljahresindex
Irlands
für
Mitte
August
lag
bei
Redaktionsschluß
noch
nicht
vor
und
wird
deshalb
erst
in
der
nächsten
Ausgabe
dieses
Bulletins
erscheinen.
The
quarterly
index
for
Ireland
for
mid-August
was
not
available
at
the
closing
date
of
this
bulletin
and
will
be
published
in
the
next
issue.
EUbookshop v2
Die
definitive
IAEO-Zahl
für
2008
lag
bei
Redaktionsschluss
noch
nicht
vor,
doch
liegt
auf
der
Hand,
dass
die
relative
Bedeutung
der
Atomenergie
im
globalen
Stromangebot
weiter
zurückgegangen
ist.
While
the
IAEA
figure
for
2008
is
not
available
yet,
it
is
obvious
that
the
relative
significance
of
nuclear
power
in
the
global
energy
balance
has
continued
to
decline.
ParaCrawl v7.1
Eine
systemische
Analyse
und
Bewertung
der
gesamten
Prozesskette
(bestehend
aus
CO2-Abscheidung,
Verflüssigung,
Transport
und
Speicherung)
sowohl
aus
ökologischer,
ökonomischer
und
infrastruktureller
Sicht
und
deren
Vergleich
mit
erneuerbaren
Energien
lag
bisher
jedoch
noch
nicht
vor.
Overall
system
analysis
and
assessment
of
the
whole
process
chain
(consisting
of
CO2
capture,
liquefaction,
transport
and
storage)
as
well
as
an
ecological,
economic
and
infrastructural
perspective
and
the
comparison
with
renewable
energies
have
not
been
undertaken
so
far.
ParaCrawl v7.1
Genaue
Ergebnisse
der
Messungen
lägen
jedoch
noch
nicht
vor.
Exact
results
of
the
measurement,
however,
are
not
yet
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
mit
Schreiben
vom
5.
Juli
1995
geantwortet
und
erklärt,
sie
habe
eine
Studie
über
die
gesamte
Problematik
der
Finanzierung
des
öffentlich-rechtlichen
Fernsehens
in
den
Mitgliedstaaten
in
Auftrag
gegeben,
die
Ergebnisse
dieser
Studie
lägen
jedoch
noch
nicht
vor.
The
Commission
replied
by
letter
of
5
July
1995
that
the
study
it
had
ordered
on
the
funding
of
public
service
broadcasting
in
all
the
Member
States
was
not
yet
available.
DGT v2019
Zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
vorliegenden
Vermerks
lagen
noch
nicht
genügend
Antworten
vor,
um
beurteilen
zu
können,
ob
es
irgendwelche
Probleme
geben
wird.
The
various
language
versions
will
be
available
in
mid-1986.
EUbookshop v2
In
den
ersten
drei
Quartalen
2015
wurde
dieser
Wert
bereits
übertroffen,
die
Zahlen
des
vierten
Quartals
lagen
bei
Redaktionsschluss
noch
nicht
vor.
This
value
was
already
exceeded
during
the
first
three
quarters
of
2015;
the
figures
for
the
fourth
quarter
were
not
available
on
time
of
going
to
press.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Pkw-Daten
für
Bulgarien,
Irland,
Lettland,
Litauen,
Luxemburg,
Polen,
Portugal
und
die
Slowakei
lagen
bei
Redaktionsschluss
noch
nicht
vor.
Current
car
data
for
Bulgaria,
Ireland,
Latvia,
Lithuania,
Poland,
Portugal
and
Slovakia
were
not
available
at
the
time
of
publication.
ParaCrawl v7.1