Übersetzung für "Lässt werden" in Englisch
Ich
begrüße
die
Aufmerksamkeit,
die
das
Parlament
diesen
Vorschlägen
zuteil
werden
lässt.
I
very
much
welcome
the
attention
that
this
Parliament
is
paying
to
these
proposals.
Europarl v8
Eine
Schwester,
die
anderer
Leute
Wünsche
wahr
werden
lässt.
One
sister
who
makes
other
people's
wishes
come
true.
TED2020 v1
Die
schiere
Größe
der
Eisberge
lässt
einen
demütig
werden.
The
sheer
size
of
the
icebergs
is
humbling.
TED2020 v1
Jede
Kugel
lässt
dich
älter
werden
und
die
anderen
jung
sterben.
Each
bullet
allows
yourself
to
get
older,
and
makes
the
others
die
young.
OpenSubtitles v2018
Kind,
was
könntest
du
wohl
besitzen,
das
mich
eifersüchtig
werden
lässt.
Child,
what
could
you
possibly
possess
that
would
ever
make
me
jealous?
OpenSubtitles v2018
Donnerstag...
was
die
nächsten
zwei
Tage
sehr
kritisch
werden
lässt.
Thursday...
which
makes
the
next
two
days
critical.
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
mich...
aufmerksam
werden.
Made
me...
take
notice.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Baby
lässt
Sie
weich
werden.
Is
your
baby
making
you
soft?
OpenSubtitles v2018
Verhaftet
zu
werden,
lässt
Leute
schuldig
aussehen...
sogar
die
Unschuldigen.
Actually,
it's
getting
arrested
that
makes
people
look
guilty
even
the
innocent
ones.
OpenSubtitles v2018
Was
du
da
tust,
lässt
ihn
rückfällig
werden.
What
you're
doing
is
going
to
make
him
completely
backslide.
OpenSubtitles v2018
Das
Zeug
auf
Pancakes,
das
die
so
braun
werden
lässt.
The
stuff
for
pancakes
that
makes...
makes
the
pancakes
brown.
OpenSubtitles v2018
Das
lässt
uns
erfolgreich
werden,
aber
ebenso,
sehr
müde.
It
makes
us
very
successful,
but
also
very
tired,
too.
OpenSubtitles v2018
Und
danke,
dass
du
Mamis
Brüste
so
viel
größer
werden
lässt.
Not
yet.
And
thank
you
for
making
mommy's
boobs
so
much
bigger.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
meine
Hände
feucht
werden
lässt
und
mir
die
Augen
öffnet.
Because
he
makes
my
hands
get
wet
and
opens
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Ihr
Job
lässt
Sie
verrückt
werden,
Hector.
I
think
your
job's
making
you
crazy,
Hector.
OpenSubtitles v2018