Übersetzung für "Lässt nicht locker" in Englisch

Lukáš lässt nicht locker und geht ihr nach.
It is Lukáš, dancing with and kissing the village girls.
Wikipedia v1.0

Doch Charlotte lässt nicht locker und besucht Henrik in dessen Gastfamilie.
But Charlotte doesn’t give up and visits Henrik at his guest family’s house.
Wikipedia v1.0

Auf jeden Fall lässt China nicht locker.
In any case, China is not letting up.
News-Commentary v14

Er lässt nicht locker, bis ich antworte.
He won't stop until I answer the phone.
OpenSubtitles v2018

Die Schnecke lässt nicht locker, Guy.
The snail's not going away, Guy.
OpenSubtitles v2018

Du lässt nicht locker, was?
You're not going to let that go, are you?
OpenSubtitles v2018

Oh, ihr Götter, du lässt auch nicht locker.
Oh, gods, you are relentless.
OpenSubtitles v2018

Er lässt nicht locker, wegen dem Alkohol.
He keeps hocking me for his booze.
OpenSubtitles v2018

Madonna, er lässt einfach nicht locker.
Madonna, he won't let that thing go.
OpenSubtitles v2018

Sie lässt nicht locker, bis ich sie loswerde.
She's all over my back to get rid of 'em.
OpenSubtitles v2018

Sage ja, die lässt nicht locker.
Are you? Say yes or she'll never stop.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, Sie hätten Sprechstunde, aber er lässt nicht locker.
I said you were seeing patients, but he insists.
OpenSubtitles v2018

Du lässt nicht locker, wegen des totalen Vergnügens daran.
You keep at it for the sheer pleasure of it.
OpenSubtitles v2018

Carlo lässt nicht locker und setzt sich endlich durch.
Carlo persists, and finally gains some traction.
OpenSubtitles v2018

Und wenn etwas nicht stimmt, lässt du einfach nicht locker.
And if something doesn't add up, you just don't let go.
OpenSubtitles v2018

Der lässt nicht locker, bis er definitiv Klarheit hat.
He's not gonna let me alone until he gets an answer.
OpenSubtitles v2018

Ja, das lässt sich nicht leicht locker machen!
They won't cough up easily.
OpenSubtitles v2018

Und wenn's eine Verheiratete ist, der lässt nicht locker..
Even if a girl's married, he doesn't give up.
OpenSubtitles v2018

Der junge Mann lässt nicht locker: "Was fehlt mir also?
Then the young man insists: What am I lacking?
ParaCrawl v7.1

Sie lässt nicht locker, und schon scheint ihr Traum zum Greifen nah.
However, she won't give up, and soon her dream seems to be within reach.
ParaCrawl v7.1

Wer die Frau fürs Leben gefunden hat, lässt nicht mehr locker.
Once you've found the woman for life, you can't let up.
ParaCrawl v7.1

Lässt nicht locker, wenn Arbeit hart wird, anstatt aufzugeben.
Persist when the work gets hard rather than giving up.
ParaCrawl v7.1