Übersetzung für "Lässt nicht erkennen" in Englisch

Die Aussage im Aktionsplan lässt dies nicht erkennen.
The Action Plan fails to make this point clear.
TildeMODEL v2018

Das lässt sich daran nicht erkennen.
I can't tell from this.
OpenSubtitles v2018

Ein klares Gesamtbild lässt sich allerdings nicht erkennen.
However, there was no clear overall picture.
EUbookshop v2

Der Code des Schadprogramms ist nicht sichtbar und lässt sich nicht leicht erkennen.
Malware code is not visible and is difficult to recognize.
ParaCrawl v7.1

Eine Fehlfunktion der Ausgangsauswahlstufe 6 lässt sich somit nicht erkennen.
A malfunction of the output selection stage 6 can, thus, not be detected.
EuroPat v2

Worum es hier genau geht, lässt sich nicht erkennen.
You cannot really make out what the site is about.
ParaCrawl v7.1

Die Ebene der Blasenbildung in der Haut lässt sich nicht erkennen.
The skin layer at which blistering occurs cannot be recognised.
ParaCrawl v7.1

Die Stellungnahme lässt leider nicht erkennen, ob sich die Verfasser diesem Gedanken anschließen wollen.
Unfortunately, the opinion does not make it clear whether the authors agree with this approach.
TildeMODEL v2018

Diese Information lässt nicht erkennen, ob regelmäßige Überprüfungen bei den Erzeugern gefährlicher Abfälle vorgeschrieben sind.
This information does not clarify whether periodical inspections are foreseen for producers of hazardous waste.
TildeMODEL v2018

Der distanzierende Blick in den Menschen lässt jedoch nicht erkennen, was der Mensch wirklich ist.
This dissociative look into the human being does not however tell us what he is really like.
ParaCrawl v7.1

Das bekannte Tablett lässt nicht erkennen, in welcher Reihenfolge die Träger mit Schrauben eingesetzt wurden.
It is not possible to tell from the known tray in which sequence the carriers with screws have been inserted.
EuroPat v2

Es lässt aber nicht erkennen, innerhalb welcher der möglichen vollen Umdrehungen sich die Welle befindet.
However, it cannot be ascertained, which of the possible full rotations the shaft is in.
EuroPat v2

Objektivität lässt sich nicht erkennen.
That was simply bullshit.
ParaCrawl v7.1

Der ursprüngliche Eindruck wurde unter anderem durch die Formulierung der Auslöser der Sonderfazilität noch verstärkt: Obwohl sie nämlich anhand hoher Ziele umrissen wurde, lässt sie nicht erkennen, worin sie praktisch bestehen, wobei es doch genügt hätte, bei Wahrung der regulär von den Gemeinschaftsverordnungen vorgesehenen Interventionsbereiche, auf diejenigen hinzuweisen, die eben, eingedenk des Schnelligkeitserfordernisses, das Reaktionsinstrument in Gang setzen.
Moreover, the original impression came from the description of the conditions for triggering the Facility, which, being very general, still does not give a practical idea of them, when it would have been enough, without prejudice to the normal intervention conditions laid down by Community regulations, to highlight those conditions which, on the basis of their urgency, trigger the Reaction Mechanism.
Europarl v8

Das zur Verfügung stehende statistische Material spiegelt die dominierende Position der Dienstleistungen in der Gesamtwirtschaft nicht angemessen wider und lässt auch nicht erkennen, wie stark die unternehmensbezogenen Dienstleistungen mit den übrigen Sektoren verflochten sind.
The available statistical material does not reflect appropriately the dominant position of services in the economy and also fails to show the extent of the interdependence between business-related services and the other sectors.
TildeMODEL v2018

Eine klare Tendenz lässt sich jedoch nicht erkennen, denn die Daten für den vorhergehenden Zeitraum (2000-2010) zeigen, dass die jährlichen Angaben erheblich schwanken.
A clear trend cannot, however, be established as data for the previous period (2000–2010) indicate that yearly figures fluctuate considerably.
TildeMODEL v2018

Kigali lässt nicht nur erkennen, dass es echten Widerstand gegen diese Abkommen in ihrer derzeitigen Form gibt, sondern auch, dass dieser Widerstand auf Bedenken zurückzuführen ist, die vollkommen berechtigt sind und gebührend berücksichtigt werden müssen.
Kigali is not only an opportunity to show that there is real resistance to these agreements, as they currently exist, but also that this resistance is founded on concerns which are entirely legitimate and which must now be properly taken into account.
Europarl v8

Die „Asannat" —die immer Nasse­, ein 40­jähriger Baumkurrenkutter, lässt ihr Alter nicht erkennen.
The 40-year-old beam trawler "Asannat" -ever wet-, does not show its age.
EUbookshop v2

Der Text von Marpol 73/78 lässt nicht erkennen, dass er eine abschließende Regelung über verbotene Einleitungen von Schiffen auch innerhalb des Küstenmeers treffen will.
The wording of Marpol 73/78 does not indicate that it seeks to establish definitive rules on prohibited discharges from ships also within the territorial sea.
EUbookshop v2

Der Titel der Stellungnahme lässt nicht unmittelbar erkennen, dass es in der Stellungnahme im Grunde um die Verbesserung der internen Verfahren des AdR für die Ausarbeitung von Stellungnahmen geht.
What is not immediately apparent from the title is that the opinion focuses on ways of improving the CoR's internal procedures for drawing up opinions.
EUbookshop v2

Ein schneller Blick aus der Entfernung lässt nicht einmal erkennen, ob ein junges oder ein erwachsenes Tier zu sehen ist: sogar ein großer Berg erscheint in der Entfernung klein und ein naher Hügel dagegen groß.
Looking quickly and from a distance it is not even clear if the animal that was seen was a cub or an adult: even a big mountain seems small at a distance and a hillock close by large instead.
ParaCrawl v7.1

Diese Verstellvorrichtung für eine Nockenwelle ist nur schematisch dargestellt, und es lässt sich nicht erkennen, wie der elektromotorische Stellantrieb und die elektromagnetische Bremse gegenüber dem Gehäuseteil und dem Überlagerungsgetriebe gelagert sind.
This adjustment device for a camshaft is represented only schematically and it cannot be seen how the electric motor control drive and the electromagnetic brake are mounted relative to the housing part and the superposition transmission.
EuroPat v2

In der dreidimensionalen Darstellung lässt sich nicht erkennen, um was für Objekte es sich jeweils handelt, es wird nur die Kontur der erfassten Objekte gezeigt.
The three-dimensional display does not indicate the type of object in each case; only the contour of the detected objects is shown.
EuroPat v2

In der rechten Hand trägt der König ein Szepter, was er in der vorgestreckten linken Hand hält, lässt sich nicht mehr erkennen.
In his right hand the king carries a scepter, however, what he holds in the his left hand cannot be identified anymore.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Inhaltstoffe als alleiniges Kriterium lässt sich also nicht erkennen, ob ein Rohstoff in partikulärer Form vorliegt.
Therefore, the ingredients list does not provide any information on the physical characteristics of a raw material. stay open
ParaCrawl v7.1

Gott lässt sich nicht erkennen, solange man diese drei hat – Scham, Hass und Angst.
One cannot have the vision of God as long as one has these three – shame, hatred, and fear.
ParaCrawl v7.1