Übersetzung für "Lässt nicht erkennen" in Englisch
Die
Aussage
im
Aktionsplan
lässt
dies
nicht
erkennen.
The
Action
Plan
fails
to
make
this
point
clear.
TildeMODEL v2018
Das
lässt
sich
daran
nicht
erkennen.
I
can't
tell
from
this.
OpenSubtitles v2018
Ein
klares
Gesamtbild
lässt
sich
allerdings
nicht
erkennen.
However,
there
was
no
clear
overall
picture.
EUbookshop v2
Der
Code
des
Schadprogramms
ist
nicht
sichtbar
und
lässt
sich
nicht
leicht
erkennen.
Malware
code
is
not
visible
and
is
difficult
to
recognize.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fehlfunktion
der
Ausgangsauswahlstufe
6
lässt
sich
somit
nicht
erkennen.
A
malfunction
of
the
output
selection
stage
6
can,
thus,
not
be
detected.
EuroPat v2
Worum
es
hier
genau
geht,
lässt
sich
nicht
erkennen.
You
cannot
really
make
out
what
the
site
is
about.
ParaCrawl v7.1
Die
Ebene
der
Blasenbildung
in
der
Haut
lässt
sich
nicht
erkennen.
The
skin
layer
at
which
blistering
occurs
cannot
be
recognised.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellungnahme
lässt
leider
nicht
erkennen,
ob
sich
die
Verfasser
diesem
Gedanken
anschließen
wollen.
Unfortunately,
the
opinion
does
not
make
it
clear
whether
the
authors
agree
with
this
approach.
TildeMODEL v2018
Diese
Information
lässt
nicht
erkennen,
ob
regelmäßige
Überprüfungen
bei
den
Erzeugern
gefährlicher
Abfälle
vorgeschrieben
sind.
This
information
does
not
clarify
whether
periodical
inspections
are
foreseen
for
producers
of
hazardous
waste.
TildeMODEL v2018
Der
distanzierende
Blick
in
den
Menschen
lässt
jedoch
nicht
erkennen,
was
der
Mensch
wirklich
ist.
This
dissociative
look
into
the
human
being
does
not
however
tell
us
what
he
is
really
like.
ParaCrawl v7.1
Das
bekannte
Tablett
lässt
nicht
erkennen,
in
welcher
Reihenfolge
die
Träger
mit
Schrauben
eingesetzt
wurden.
It
is
not
possible
to
tell
from
the
known
tray
in
which
sequence
the
carriers
with
screws
have
been
inserted.
EuroPat v2
Es
lässt
aber
nicht
erkennen,
innerhalb
welcher
der
möglichen
vollen
Umdrehungen
sich
die
Welle
befindet.
However,
it
cannot
be
ascertained,
which
of
the
possible
full
rotations
the
shaft
is
in.
EuroPat v2
Objektivität
lässt
sich
nicht
erkennen.
That
was
simply
bullshit.
ParaCrawl v7.1
Der
ursprüngliche
Eindruck
wurde
unter
anderem
durch
die
Formulierung
der
Auslöser
der
Sonderfazilität
noch
verstärkt:
Obwohl
sie
nämlich
anhand
hoher
Ziele
umrissen
wurde,
lässt
sie
nicht
erkennen,
worin
sie
praktisch
bestehen,
wobei
es
doch
genügt
hätte,
bei
Wahrung
der
regulär
von
den
Gemeinschaftsverordnungen
vorgesehenen
Interventionsbereiche,
auf
diejenigen
hinzuweisen,
die
eben,
eingedenk
des
Schnelligkeitserfordernisses,
das
Reaktionsinstrument
in
Gang
setzen.
Moreover,
the
original
impression
came
from
the
description
of
the
conditions
for
triggering
the
Facility,
which,
being
very
general,
still
does
not
give
a
practical
idea
of
them,
when
it
would
have
been
enough,
without
prejudice
to
the
normal
intervention
conditions
laid
down
by
Community
regulations,
to
highlight
those
conditions
which,
on
the
basis
of
their
urgency,
trigger
the
Reaction
Mechanism.
Europarl v8
Das
zur
Verfügung
stehende
statistische
Material
spiegelt
die
dominierende
Position
der
Dienstleistungen
in
der
Gesamtwirtschaft
nicht
angemessen
wider
und
lässt
auch
nicht
erkennen,
wie
stark
die
unternehmensbezogenen
Dienstleistungen
mit
den
übrigen
Sektoren
verflochten
sind.
The
available
statistical
material
does
not
reflect
appropriately
the
dominant
position
of
services
in
the
economy
and
also
fails
to
show
the
extent
of
the
interdependence
between
business-related
services
and
the
other
sectors.
TildeMODEL v2018
Eine
klare
Tendenz
lässt
sich
jedoch
nicht
erkennen,
denn
die
Daten
für
den
vorhergehenden
Zeitraum
(2000-2010)
zeigen,
dass
die
jährlichen
Angaben
erheblich
schwanken.
A
clear
trend
cannot,
however,
be
established
as
data
for
the
previous
period
(2000–2010)
indicate
that
yearly
figures
fluctuate
considerably.
TildeMODEL v2018
Kigali
lässt
nicht
nur
erkennen,
dass
es
echten
Widerstand
gegen
diese
Abkommen
in
ihrer
derzeitigen
Form
gibt,
sondern
auch,
dass
dieser
Widerstand
auf
Bedenken
zurückzuführen
ist,
die
vollkommen
berechtigt
sind
und
gebührend
berücksichtigt
werden
müssen.
Kigali
is
not
only
an
opportunity
to
show
that
there
is
real
resistance
to
these
agreements,
as
they
currently
exist,
but
also
that
this
resistance
is
founded
on
concerns
which
are
entirely
legitimate
and
which
must
now
be
properly
taken
into
account.
Europarl v8
Die
„Asannat"
—die
immer
Nasse,
ein
40jähriger
Baumkurrenkutter,
lässt
ihr
Alter
nicht
erkennen.
The
40-year-old
beam
trawler
"Asannat"
-ever
wet-,
does
not
show
its
age.
EUbookshop v2
Der
Text
von
Marpol
73/78
lässt
nicht
erkennen,
dass
er
eine
abschließende
Regelung
über
verbotene
Einleitungen
von
Schiffen
auch
innerhalb
des
Küstenmeers
treffen
will.
The
wording
of
Marpol
73/78
does
not
indicate
that
it
seeks
to
establish
definitive
rules
on
prohibited
discharges
from
ships
also
within
the
territorial
sea.
EUbookshop v2
Der
Titel
der
Stellungnahme
lässt
nicht
unmittelbar
erkennen,
dass
es
in
der
Stellungnahme
im
Grunde
um
die
Verbesserung
der
internen
Verfahren
des
AdR
für
die
Ausarbeitung
von
Stellungnahmen
geht.
What
is
not
immediately
apparent
from
the
title
is
that
the
opinion
focuses
on
ways
of
improving
the
CoR's
internal
procedures
for
drawing
up
opinions.
EUbookshop v2
Ein
schneller
Blick
aus
der
Entfernung
lässt
nicht
einmal
erkennen,
ob
ein
junges
oder
ein
erwachsenes
Tier
zu
sehen
ist:
sogar
ein
großer
Berg
erscheint
in
der
Entfernung
klein
und
ein
naher
Hügel
dagegen
groß.
Looking
quickly
and
from
a
distance
it
is
not
even
clear
if
the
animal
that
was
seen
was
a
cub
or
an
adult:
even
a
big
mountain
seems
small
at
a
distance
and
a
hillock
close
by
large
instead.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verstellvorrichtung
für
eine
Nockenwelle
ist
nur
schematisch
dargestellt,
und
es
lässt
sich
nicht
erkennen,
wie
der
elektromotorische
Stellantrieb
und
die
elektromagnetische
Bremse
gegenüber
dem
Gehäuseteil
und
dem
Überlagerungsgetriebe
gelagert
sind.
This
adjustment
device
for
a
camshaft
is
represented
only
schematically
and
it
cannot
be
seen
how
the
electric
motor
control
drive
and
the
electromagnetic
brake
are
mounted
relative
to
the
housing
part
and
the
superposition
transmission.
EuroPat v2
In
der
dreidimensionalen
Darstellung
lässt
sich
nicht
erkennen,
um
was
für
Objekte
es
sich
jeweils
handelt,
es
wird
nur
die
Kontur
der
erfassten
Objekte
gezeigt.
The
three-dimensional
display
does
not
indicate
the
type
of
object
in
each
case;
only
the
contour
of
the
detected
objects
is
shown.
EuroPat v2
In
der
rechten
Hand
trägt
der
König
ein
Szepter,
was
er
in
der
vorgestreckten
linken
Hand
hält,
lässt
sich
nicht
mehr
erkennen.
In
his
right
hand
the
king
carries
a
scepter,
however,
what
he
holds
in
the
his
left
hand
cannot
be
identified
anymore.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
Inhaltstoffe
als
alleiniges
Kriterium
lässt
sich
also
nicht
erkennen,
ob
ein
Rohstoff
in
partikulärer
Form
vorliegt.
Therefore,
the
ingredients
list
does
not
provide
any
information
on
the
physical
characteristics
of
a
raw
material.
stay
open
ParaCrawl v7.1
Gott
lässt
sich
nicht
erkennen,
solange
man
diese
drei
hat
–
Scham,
Hass
und
Angst.
One
cannot
have
the
vision
of
God
as
long
as
one
has
these
three
–
shame,
hatred,
and
fear.
ParaCrawl v7.1