Übersetzung für "Nicht erkennen" in Englisch

Solches kann ich in Ihren Leitlinien nicht erkennen.
I cannot identify a focus of this kind in your guidelines.
Europarl v8

Ich kann nicht wirklich erkennen, welchen Nutzen es Verbrauchern bringt.
I cannot quite see how this benefits consumers.
Europarl v8

Ich kann allerdings in seinem Wortbeitrag nicht die Frage erkennen.
However, I am unable to find a question in his speech.
Europarl v8

Man kann dort - ebenso wie ich - die Logik dahinter nicht erkennen.
They could not quite see the logic, nor could I.
Europarl v8

Das kann ich hier nun wirklich nicht erkennen.
I really cannot identify any such violation.
Europarl v8

Der Mechanismus lasse nicht erkennen, so die Kommission, dass:
It was unable to conclude from the operational arrangements that:
DGT v2019

Können Sie nicht die Gefahr erkennen, die aus dieser wachsenden Kluft erwächst?
Can you not see the danger in this growing gulf?
Europarl v8

Bis jetzt kann ich das jedoch nicht erkennen.
I have not seen that yet.
Europarl v8

Wir alle erkennen nicht nur ihre Wichtigkeit, sondern auch ihre Unvermeidlichkeit an.
We all recognise not only their importance but also their inevitability.
Europarl v8

Leider konnten wir bisher eine solche Möglichkeit nicht erkennen.
I am afraid we have not been able so far to identify any such possibility.
Europarl v8

Ich kann dies jedoch nicht als Interessenkonflikt erkennen.
However, I do not see this as a conflict of interest.
Europarl v8

Das vermag ich darin nicht zu erkennen.
That aspect is not covered at all.
Europarl v8

Der Umfang der Entwicklungshilfe lässt eine solche Entschlossenheit nicht erkennen.
This dynamism is not evident from the level of development aid.
Europarl v8

Äußerlich kann man nämlich nicht alles erkennen.
After all, you cannot see everything on the outside.
Europarl v8

Ich kann nicht recht erkennen, wie Tabak in dieses Szenario passt.
I cannot quite see how tobacco fits into this scenario.
Europarl v8

Die europäischen Bürger können dies allzu oft nicht mehr erkennen.
All too often European citizens do not feel that this is actually the case.
Europarl v8

Ich kann das aus dem Text nicht erkennen.
It is not clear to me from the text.
Europarl v8

Wir können sie nicht erkennen und daher sind wir nach wie vor besorgt.
We do not see them and, therefore, we are still concerned.
Europarl v8

Worin die Logik dieser letzten Option besteht, kann ich einfach nicht erkennen.
Where the logic is in that final option I just do not know.
Europarl v8

Ich kann nicht erkennen, dass derartige Verordnungen irgend jemandem nützen.
I cannot see that regulations framed in this way benefit anybody.
Europarl v8

Leider wollten die Umweltminister nicht erkennen, wie vernünftig das ist.
It is unfortunate that the environmental ministers should refuse to take this reasoning on board.
Europarl v8

Ich kann nicht erkennen, weshalb der Rat nicht ebenso verfahren kann.
I cannot see why the Council cannot do likewise.
Europarl v8

Wir erkennen nicht einmal dass da eine Lücke auf der Karte ist.
We don't even see that there's a gap on the map.
TED2013 v1.1

Diese würdest du vermutlich nicht erkennen.
So those ones you probably would not recognize.
TED2020 v1