Übersetzung für "Längst wieder" in Englisch

Ohne aufwändige Küstenschutzmaßnahmen wären die schmalen Landbrücken vermutlich längst wieder zerstört.
Without major coastal defence measures the narrow isthmus would probably have long since been destroyed.
Wikipedia v1.0

Hätten Sie nicht diesen Kram am Hals, könnte sie längst wieder sprechen.
If you didn't believe her play-acting, she'd have spoken a while ago.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Stalker sind längst wieder weg, wenn die Polizei kommt.
Most stalkers are long gone by the time the police arrive.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist sie ja inzwischen längst wieder am Wagen.
Maybe when we were headed this way, she was headed back that way.
OpenSubtitles v2018

Und wenn, wäre ich schon längst wieder in Russland.
And if I did, I'd already be back in Russia.
OpenSubtitles v2018

Doch, sonst wärst du nämlich schon längst wieder zu ihr gefahren.
You are, otherwise you'd have gone to her ages ago.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wärst schon längst aus Vegas wieder da.
Hey, Pam. I thought you were gonna be back from Vegas by now.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist er ausgerissen und längst wieder zu Hause.
Perhaps it is finished And long back home.
OpenSubtitles v2018

Krix und Smug müssten längst wieder hier sein.
Krix and Smug should be back by now.
OpenSubtitles v2018

Sonst wär ich längst wieder in London oder Paris.
Or I'd have gone to London or Paris ages ago.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte längst wieder bei der Arbeit sein...
I should... I should be getting back to work.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich müsste ich schon längst wieder in der Apotheke sein.
Actually, I should have been back at the pharmacy long ago.
OpenSubtitles v2018

Jemand von Buckland rief an, weil man dich längst wieder erwartet hatte.
Some guy called from Buckland's and thought you'd be back from the estate sale already.
OpenSubtitles v2018

Bis wir ankommen, ist das längst wieder weg.
I'll be straighter than this track long before we hit the canyon.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, ich wollte schon längst wieder anfangen zu arbeiten.
You know I've been thinking about going back to work for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, sie sind längst wieder in London.
I reckon they've gone back to London.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihm nichts passiert wäre, wäre er längst wieder hier.
He'd have come back if he was all right.
OpenSubtitles v2018

Der hätte ich schon längst wieder sein müssen.
That's who I should've been a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Könnte ihr Herz schlagen, hätte es das längst wieder getan.
If the heart could come back, it would have by now. We're done.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten schon längst wieder in der Anstalt die Wand anstarren.
We could be back in the ward staring at the walls right now, but we're not.
OpenSubtitles v2018