Übersetzung für "Körper belasten" in Englisch
Die
Substanzen
identifizieren,
die
den
Körper
belasten
(Stressoren);
Identify
those
substances
causing
stress
on
the
body
(stressors)
CCAligned v1
So
werden
die
Substanzen,
die
den
Körper
belasten,
besser
ausgeschwemmt
.
This
will
help
better
flush
out
the
substances
that
are
polluting
your
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulmedizin
hat
oft
viele
Nebenwirkungen,
die
den
Körper
belasten.
Conventional
medicine
often
has
many
side
effects
that
burden
the
body.
ParaCrawl v7.1
Produkte,
die
deinen
Körper
nicht
belasten!
Products
that
do
not
burden
your
body!
CCAligned v1
So
werden
die
Substanzen,
die
Ihren
Körper
belasten,
besser
ausgeschwemmt.
This
will
help
better
flush
out
the
substances
that
are
polluting
your
body.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
erstaunlich,
wie
sehr
kranke
Zahnwurzeln
den
ganzen
Körper
belasten
können.
It’s
just
amazing
how
really
degenerated
roots
can
have
such
a
negative
impact
on
the
whole
body.
ParaCrawl v7.1
Das
Tim
Raue-Team
möchte
Ihnen
mit
Ihren
Gerichten
Lebensfreude
spenden
und
den
Körper
nicht
belasten.
The
Tim
Rae
team
would
like
to
give
you
with
your
dishes
joie
de
vivre
and
not
burden
your
body.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
werden
diese
Verstärker
vom
Körper
aufgenommen
und
belasten
die
metabolischen
Vorgänge
des
Körpers.
However,
these
enhancers
are
taken
up
by
the
body
and
place
a
burden
on
the
metabolic
processes
of
the
body.
EuroPat v2
Raues
Gerichte
sollen
Energie
und
Lebensfreude
spenden,
ohne
den
Körper
unnötig
zu
belasten.
Raue's
dishes
are
designed
to
provide
energy
and
vitality
without
unnecessarily
overloading
the
body.
ParaCrawl v7.1
Also
ist
bei
Kieferorthopädie
nicht
nur
die
Ästhetik
in
den
Vordergrund
zu
rücken,
sondern
noch
viel
wichtiger
die
Gesundheit,
die
Funktion
und
die
Balance
im
Biss,
die
den
Körper
nicht
belasten
soll.
Thus,
in
orthodontics,
not
only
is
aesthetics
to
be
brought
to
the
fore,
but
more
importantly
the
health,
the
function
and
the
balance
in
the
bite,
which
should
not
strain
the
body.
CCAligned v1
Ziel
ist,
den
Körper
mit
der
Kraft
der
Natur
zu
pflegen
anstatt
auf
chemische
Hilfsmittel
zu
setzen,
die
in
manchen
Fällen
hormonelle
Wirkung
haben,
Allergien
auslösen
oder
den
Körper
langfristig
belasten.
The
goal
is
to
maintain
the
body
with
the
power
of
nature
instead
of
relying
on
chemical
aids,
which
in
some
cases
have
hormonal
effects,
trigger
allergies
or
cause
long-term
damage
to
the
body.
ParaCrawl v7.1
Sie
jedoch
gedankenlos
oder
uneingeschränkt
einzusetzen,
etwa
bei
natürlichen
körperlichen
Beschwerden
auf
Grund
hormoneller
Veränderungen,
kann
unseren
Körper
stark
belasten
und
durch
Nebenwirkungen
noch
mehr
aus
dem
Gleichgewicht
bringen.
But
their
thoughtless
or
indiscriminate
use,
for
instance
in
natural
physical
complaints
caused
by
hormonal
changes,
can
put
great
strain
on
our
body
and
the
side
effects
may
disturb
its
balance
even
more.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
bekannt
dafür,
viele
Stunden
vorm
Computer
zu
sitzen,
wenn
ich
mich
inspiriert
fühle
(ja
Mama,
ich
habe
etwas
zum
Mittag
gegessen),
was
den
Körper
belasten
kann.
I
am
known
to
sit
for
many
hours
in
front
of
a
computer
when
I
feel
inspired
(yes,
mom,
I
have
had
lunch),
which
can
take
a
toll
on
the
body.
ParaCrawl v7.1
Der
Polar
Vantage
M
Trainingscomputer
zeigt
dir,
wie
deine
Trainingseinheiten
deinen
Körper
belasten
und
sich
auf
deine
Leistung
auswirken.
Polar
Vantage
M
shows
you
how
your
training
sessions
strain
your
body
and
how
it
affects
your
performance.
ParaCrawl v7.1
Sofern
das
System
für
diagnostische
und
therapeutische
Zwecke
verwendet
wird,
soll
es
schonend
anwendbar
sein
und
den
Körper
nicht
belasten.
If
the
system
is
used
for
diagnostic
and
therapeutic
purposes
it
should
be
applicable
in
a
gentle
manner
and
not
put
any
burden
on
the
body.
EuroPat v2
Hartes
Liegen:
Es
sollte
eigentlich
nicht
näher
erklärt
werden
müssen,
dass
ein
Aufliegen
des
Körpers
auf
einem
harten
Untergrund
zu
punktuellen
Druckbelastungen
führt,
die
den
Körper
mechanisch
stark
belasten
und
den
gesamten
Organismus
in
Mitleidenschaft
ziehen.
Hard
mattress:
It
should
not
be
necessary
to
explain
in
more
detail
that
lying
on
a
hard
surface
will
lead
to
higher
pressure
on
certain
areas,
physically
effecting
the
body
and
straining
the
entire
organism.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
HYPOXI
ist
eine
moderne
Methode
der
gezielten
Umfangreduktion
–
ganz
ohne
radikale
Maßnahmen,
die
Sie
und
Ihren
Körper
unnötig
belasten!
Conclusion:
HYPOXI
is
a
modern
method
of
targeted
circumference
reduction
–
without
any
radical
measures
that
unnecessarily
burden
you
and
your
body!
CCAligned v1
Wir
wollen
unseren
Körper
nicht
zusätzlich
belasten
und
lassen
die
ungewollten
Stoffe
bereits
in
der
Rezeptur
weg.
We
do
not
want
to
burden
our
body
additionally
and
leave
out
the
unwanted
substances
already
in
the
formulation.
CCAligned v1
Patienten
mit
Diabetes
wollen
keine
kohlenhydratarmen
Diäten
(wie
den
"Kreml")
befolgen,
die
den
Körper
mit
Proteinen
belasten.
Patients
with
diabetes
do
not
want
to
follow
low-carbohydrate
diets
(such
as
the
"Kremlin"),
which
overload
the
body
with
proteins.
ParaCrawl v7.1
Tinnitus
kann
verschiedene
Ursachen
haben:
täglicher
Stress,
Hektik,
laute
Umgebungsgeräusche
und
Druck
belasten
Körper
und
Geist.
Tinnitus
is
usually
caused
by
stress.
Hectic,
loud
environments
and
pressure
stress
the
body
and
mind.
ParaCrawl v7.1
Mit
orthomolekylärer
Krankheitsbehandlung
werden
die
Stoffe
entfernt
(Entgiftung),
die
den
Körper
belasten
und
eine
Heilung
verhindern.
In
orthomolecular
disease
treatment,
the
substances
that
strain
the
body
and
prevent
healing
are
being
removed
(detoxified).
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
möchten
Sie
hochwertiges
Eiweiß
zu
essen
und
nicht
auf
Protein-Supplementierung
zu
verlassen,
wenn
Sie
ihm
helfen
können,
weil
zu
viel
Eiweiß
Ihren
Körper
belasten
kann.
In
general,
you
want
to
eat
high-quality
protein
and
not
rely
on
protein
supplementation
if
you
can
help
it
because
too
much
protein
can
put
a
strain
on
your
body.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
dauerhafte
Therapie
bieten
pflanzliche
Präparate
eine
wertvolle
Alternative
zu
herkömmlichen
Medikamenten,
ohne
den
Körper
zu
belasten.
For
long-term
treatment,
plant-based
products
offer
a
valuable
alternative
to
conventional
medicines,
without
adversely
affecting
the
body.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie,
welche
Gifte,
Schadstoffe
und
Umweltfaktoren
Ihren
Körper
belasten
und
was
Sie
in
Eigenverantwortung
dagegen
tun
können.
You
will
learn
about
the
toxins,
pollutants
and
environmental
factors
that
affect
your
body
and
about
what
you
can
do
on
your
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Verdauungsenzyme:
Helfen
mit
für
eine
vollständige
Verdauung
der
Nahrungsbestandteile,
so
dass
diese
den
Körper
nicht
mehr
belasten
oder
schädigen
können
wenn
sie
in
die
Blutbahn
gelangen.
Digestive
enzymes:
Helps
to
ensure
more
complete
breakdown
of
food
so
that
it
does
not
damage
the
body.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
wichtig,
für
das
tägliche
Training
Aktivitäten
zu
wählen,
die
den
Körper
nicht
übermäßig
belasten.
It’s
therefore
important
to
choose
activities
on
a
daily
basis
that
are
not
going
to
put
unnecessary
stress
on
the
body.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
unserer
Methode
besteht
darin,
die
Antibiotika
in
wesentlich
höherer
Konzentration
direkt
am
Ort
des
Geschehens
zu
konzentrieren
–
ohne
den
restlichen
Körper
zu
belasten.
The
principle
of
our
method
consists
of
administering
the
antibiotics
in
a
considerably
higher
concentration
straight
to
the
site
of
the
problem
–
thereby
not
putting
a
strain
on
the
rest
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Sie
lernen,
welche
Gifte,
Schadstoffe
und
Umweltfaktoren
Ihren
Körper
belasten
und
was
Sie
in
Eigenverantwortung
dagegen
tun
können.
You
will
learn
about
the
toxins,
pollutants
and
environmental
factors
that
affect
your
body
and
about
what
you
can
do
on
your
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Vaculex®-Lösungen
ermöglichen
es
den
Mitarbeitern,
Gepäck
schnell
und
einfach
zu
verladen,
ohne
ihren
Körper
gefährlich
zu
belasten.
Vaculex®
solutions
enables
the
employees
to
load
baggage
quickly
and
easily
without
dangerous
strain
to
their
bodies.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich,
Stress
ist
das,
was
Sie
betrifft
die
meisten,
verursacht
Ihre
Sorge
die
Muskeln
in
Ihrem
Körper
zu
belasten,
das
ist
der
Grund,
warum
Sie
wieder
haben
könnte
Schmerzen,
Brust
Anziehen
oder
Muskelkrämpfe.
Basically,
stress
is
what
affects
you
the
most,
your
worry
causes
the
muscles
in
your
body
to
strain,
that
is
the
reason
you
might
have
back
pains,
chest
tightening
or
muscle
spasms.
ParaCrawl v7.1