Translation of "Körper belasten" in English

Die Substanzen identifizieren, die den Körper belasten (Stressoren);
Identify those substances causing stress on the body (stressors)
CCAligned v1

So werden die Substanzen, die den Körper belasten, besser ausgeschwemmt .
This will help better flush out the substances that are polluting your body.
ParaCrawl v7.1

Die Schulmedizin hat oft viele Nebenwirkungen, die den Körper belasten.
Conventional medicine often has many side effects that burden the body.
ParaCrawl v7.1

Produkte, die deinen Körper nicht belasten!
Products that do not burden your body!
CCAligned v1

So werden die Substanzen, die Ihren Körper belasten, besser ausgeschwemmt.
This will help better flush out the substances that are polluting your body.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon erstaunlich, wie sehr kranke Zahnwurzeln den ganzen Körper belasten können.
It’s just amazing how really degenerated roots can have such a negative impact on the whole body.
ParaCrawl v7.1

Das Tim Raue-Team möchte Ihnen mit Ihren Gerichten Lebensfreude spenden und den Körper nicht belasten.
The Tim Rae team would like to give you with your dishes joie de vivre and not burden your body.
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden diese Verstärker vom Körper aufgenommen und belasten die metabolischen Vorgänge des Körpers.
However, these enhancers are taken up by the body and place a burden on the metabolic processes of the body.
EuroPat v2

Raues Gerichte sollen Energie und Lebensfreude spenden, ohne den Körper unnötig zu belasten.
Raue's dishes are designed to provide energy and vitality without unnecessarily overloading the body.
ParaCrawl v7.1

Also ist bei Kieferorthopädie nicht nur die Ästhetik in den Vordergrund zu rücken, sondern noch viel wichtiger die Gesundheit, die Funktion und die Balance im Biss, die den Körper nicht belasten soll.
Thus, in orthodontics, not only is aesthetics to be brought to the fore, but more importantly the health, the function and the balance in the bite, which should not strain the body.
CCAligned v1

Ziel ist, den Körper mit der Kraft der Natur zu pflegen anstatt auf chemische Hilfsmittel zu setzen, die in manchen Fällen hormonelle Wirkung haben, Allergien auslösen oder den Körper langfristig belasten.
The goal is to maintain the body with the power of nature instead of relying on chemical aids, which in some cases have hormonal effects, trigger allergies or cause long-term damage to the body.
ParaCrawl v7.1

Sie jedoch gedankenlos oder uneingeschränkt einzusetzen, etwa bei natürlichen körperlichen Beschwerden auf Grund hormoneller Veränderungen, kann unseren Körper stark belasten und durch Nebenwirkungen noch mehr aus dem Gleichgewicht bringen.
But their thoughtless or indiscriminate use, for instance in natural physical complaints caused by hormonal changes, can put great strain on our body and the side effects may disturb its balance even more.
ParaCrawl v7.1

Ich bin bekannt dafür, viele Stunden vorm Computer zu sitzen, wenn ich mich inspiriert fühle (ja Mama, ich habe etwas zum Mittag gegessen), was den Körper belasten kann.
I am known to sit for many hours in front of a computer when I feel inspired (yes, mom, I have had lunch), which can take a toll on the body.
ParaCrawl v7.1

Der Polar Vantage M Trainingscomputer zeigt dir, wie deine Trainingseinheiten deinen Körper belasten und sich auf deine Leistung auswirken.
Polar Vantage M shows you how your training sessions strain your body and how it affects your performance.
ParaCrawl v7.1

Sofern das System für diagnostische und therapeutische Zwecke verwendet wird, soll es schonend anwendbar sein und den Körper nicht belasten.
If the system is used for diagnostic and therapeutic purposes it should be applicable in a gentle manner and not put any burden on the body.
EuroPat v2

Hartes Liegen: Es sollte eigentlich nicht näher erklärt werden müssen, dass ein Aufliegen des Körpers auf einem harten Untergrund zu punktuellen Druckbelastungen führt, die den Körper mechanisch stark belasten und den gesamten Organismus in Mitleidenschaft ziehen.
Hard mattress: It should not be necessary to explain in more detail that lying on a hard surface will lead to higher pressure on certain areas, physically effecting the body and straining the entire organism.
ParaCrawl v7.1

Fazit: HYPOXI ist eine moderne Methode der gezielten Umfangreduktion – ganz ohne radikale Maßnahmen, die Sie und Ihren Körper unnötig belasten!
Conclusion: HYPOXI is a modern method of targeted circumference reduction – without any radical measures that unnecessarily burden you and your body!
CCAligned v1

Wir wollen unseren Körper nicht zusätzlich belasten und lassen die ungewollten Stoffe bereits in der Rezeptur weg.
We do not want to burden our body additionally and leave out the unwanted substances already in the formulation.
CCAligned v1

Patienten mit Diabetes wollen keine kohlenhydratarmen Diäten (wie den "Kreml") befolgen, die den Körper mit Proteinen belasten.
Patients with diabetes do not want to follow low-carbohydrate diets (such as the "Kremlin"), which overload the body with proteins.
ParaCrawl v7.1

Tinnitus kann verschiedene Ursachen haben: täglicher Stress, Hektik, laute Umgebungsgeräusche und Druck belasten Körper und Geist.
Tinnitus is usually caused by stress. Hectic, loud environments and pressure stress the body and mind.
ParaCrawl v7.1

Mit orthomolekylärer Krankheitsbehandlung werden die Stoffe entfernt (Entgiftung), die den Körper belasten und eine Heilung verhindern.
In orthomolecular disease treatment, the substances that strain the body and prevent healing are being removed (detoxified).
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen möchten Sie hochwertiges Eiweiß zu essen und nicht auf Protein-Supplementierung zu verlassen, wenn Sie ihm helfen können, weil zu viel Eiweiß Ihren Körper belasten kann.
In general, you want to eat high-quality protein and not rely on protein supplementation if you can help it because too much protein can put a strain on your body.
ParaCrawl v7.1

Für eine dauerhafte Therapie bieten pflanzliche Präparate eine wertvolle Alternative zu herkömmlichen Medikamenten, ohne den Körper zu belasten.
For long-term treatment, plant-based products offer a valuable alternative to conventional medicines, without adversely affecting the body.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie, welche Gifte, Schadstoffe und Umweltfaktoren Ihren Körper belasten und was Sie in Eigenverantwortung dagegen tun können.
You will learn about the toxins, pollutants and environmental factors that affect your body and about what you can do on your own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Verdauungsenzyme: Helfen mit für eine vollständige Verdauung der Nahrungsbestandteile, so dass diese den Körper nicht mehr belasten oder schädigen können wenn sie in die Blutbahn gelangen.
Digestive enzymes: Helps to ensure more complete breakdown of food so that it does not damage the body.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher wichtig, für das tägliche Training Aktivitäten zu wählen, die den Körper nicht übermäßig belasten.
It’s therefore important to choose activities on a daily basis that are not going to put unnecessary stress on the body.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip unserer Methode besteht darin, die Antibiotika in wesentlich höherer Konzentration direkt am Ort des Geschehens zu konzentrieren – ohne den restlichen Körper zu belasten.
The principle of our method consists of administering the antibiotics in a considerably higher concentration straight to the site of the problem – thereby not putting a strain on the rest of the body.
ParaCrawl v7.1

Sie lernen, welche Gifte, Schadstoffe und Umweltfaktoren Ihren Körper belasten und was Sie in Eigenverantwortung dagegen tun können.
You will learn about the toxins, pollutants and environmental factors that affect your body and about what you can do on your own responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Vaculex®-Lösungen ermöglichen es den Mitarbeitern, Gepäck schnell und einfach zu verladen, ohne ihren Körper gefährlich zu belasten.
Vaculex® solutions enables the employees to load baggage quickly and easily without dangerous strain to their bodies.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich, Stress ist das, was Sie betrifft die meisten, verursacht Ihre Sorge die Muskeln in Ihrem Körper zu belasten, das ist der Grund, warum Sie wieder haben könnte Schmerzen, Brust Anziehen oder Muskelkrämpfe.
Basically, stress is what affects you the most, your worry causes the muscles in your body to strain, that is the reason you might have back pains, chest tightening or muscle spasms.
ParaCrawl v7.1