Übersetzung für "Kurzfristig durchführen" in Englisch
Das
Einsetzen
sowie
Herausnehmen
des
Wegwerfbeutels
ist
daher
sehr
einfach
und
läßt
sich
kurzfristig
durchführen.
The
insertion
and
the
removal
of
the
disposable
bag
are
therefore
very
easy
and
can
be
effected
within
a
short
time.
EuroPat v2
Ziel
war
es,
Tragsicherheitsuntersuchungen
nicht
nur
substanzerhaltend
sondern
auch
sicher,
kostengünstig
und
kurzfristig
durchführen
zu
können.
The
aim
was
to
carry
out
structural
safety
investigations
which
not
only
maintain
the
substance,
but
do
so
safely,
cost-effectively
and
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Für
Bremen
und
Hamburg
setzt
man
optimistischer
auf
kurzfristige
volle
Durchführung.
In
Bremen
and
Hamburg,
the
expectation
is,
more
optimistically,
to
fully
enforce
Basic
Education
in
Information-Technology
in
short.
EUbookshop v2
Darin
werden
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
die
Kommission
über
Inhalt
und
Durchführung
kurzfristiger
Maßnahmenpläne
zu
unterrichten.
The
amendments
require
Member
States
to
inform
the
Commission
about
investigations
and
decisions
on
and
the
application
of
short-term
action
plans.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
die
kurzfristige
Durchführung
des
Aktionsplans
werden
mit
5-10
Millionen
Euro
veranschlagt.
It
is
estimated
that
it
will
cost
€5-10
million
to
implement
the
Action
Plan
in
the
short-term.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
die
kurzfristige
Durchführung
des
Aktionsplans
werden
mit
5?10
Millionen
Euro
veranschlagt.
It
is
estimated
that
it
will
cost
€5-10
million
to
implement
the
Action
Plan
in
the
short-term.
TildeMODEL v2018
Insofern
sprechen
wir
uns
für
eine
möglichst
kurzfristige
Durchführung
des
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Aktionsplans
zur
Förderung
außergerichtlicher
Verfahren
aus.
We
think
the
Commission's
action
plan
to
promote
out-of-court
procedures
should
be
implemented
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Auch
bei
der
Entwicklung
neuer
Konzepte
für
staatliche
und
regionale
Buchführungs-
und
Kontrollsysteme,
der
Durchführung
kurzfristig
angekündigter
Inspektionen
und
die
Klärung
von
Unstimmigkeiten
hat
das
Amt
der
IAEO
Hilfestellung
geleistet.
ESO
also
assisted
the
IAEA
in
the
development
of
new
concepts
for
the
use
of
State
and
Regional
Systems
of
Accountancy
and
Control,
the
use
of
inspections
announced
at
short
notice
and
the
resolution
of
anomalies.
TildeMODEL v2018
Daher
geht
der
Ausschuß
auch
davon
aus,
daß
sehr
kurzfristig
mit
der
Durchführung
eines
Aktionsprogramms
für
den
Handel
begonnen
wird.
The
Committee
also
assumes
that
a
start
will
be
made
very
soon
on
an
action
programme
for
the
trading
sector.
TildeMODEL v2018
Das
gemeinsame
Ziel
sollte
darin
bestehen,
sich
auf
strategische
Leitlinien
zu
einigen
und
möglichst
viel
Spielraum
für
die
sehr
kurzfristige
Erstellung
und
Durchführung
von
Arbeitsprogrammen
und
Projekten
zu
lassen.
The
common
objective
should
be
to
agree
on
strategic
orientations
and
leave
the
maximum
degree
of
flexibility
to
elaborate
and
implement
work
programmes
and
projects
on
very
short-term
basis.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Finanzinstitute,
die
kurzfristige
Transaktionen
durchführen,
sind
große
internationale
Banken,
deren
Vermögenswerte
komplexe
und
risikobehaftete
Aktivposten
enthalten.
Most
financial
institutions
involved
in
short
term
transactions
are
large,
international
and
with
a
large
part
of
their
holdings
in
complex
and
risky
assets.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Finanzinstitute,
die
kurzfristige
Transaktionen
durchführen,
sind
große,
internationale
Banken,
deren
Vermögenswerte
komplexe
und
risikobehaftete
Aktivposten
enthalten.
Most
financial
institutions
involved
in
short
term
transactions
are
large,
international
ones
with
a
large
part
of
their
holdings
in
complex
and
risky
assets.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Finanzinstitute,
die
kurzfristige
Transaktionen
durchführen,
sind
große
internationale
Banken,
deren
Vermögenswerte
komplexe
und
risikobehaftete
Aktivposten
enthalten.
Most
financial
institutions
involved
in
short
term
transactions
are
large,
international
and
with
a
large
part
of
their
holdings
in
complex
and
risky
assets.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Änderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
mit
allgemeinen
Bestimmungen
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung,
den
Europäischen
Sozialfonds
und
den
Kohäsionsfonds
zielen
darauf
ab,
ein
Gegengewicht
zu
den
negativen
Wirkungen
der
Wirtschaftskrise
in
ihrer
Gesamtheit
zu
bilden,
um
kurzfristig
die
Durchführung
der
fonds
zum
Nutzen
der
realen
Wirtschaft
zu
beschleunigen,
insbesondere
durch
verstärkte
Unterstützung
von
KMU.
The
proposed
modifications
to
Regulation
(EC)
No
1083/2006
laying
down
general
provisions
on
the
European
Regional
Development
Fund,
the
European
Social
Fund
and
the
Cohesion
Fund
seek
to
counteract
the
negative
effects
of
the
economic
crisis
in
its
totality,
in
order
to
accelerate
in
the
short
term
the
implementation
of
the
Funds
for
the
benefit
of
the
real
economy,
notably
through
strengthened
support
to
SMEs.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
ihrer
Unterstützung
für
die
KEDO
(im
Rahmen
der
laufenden
Verhandlungen)
und
der
Aufrechterhaltung
der
strukturellen
Nahrungsmittelhilfe
und
humanitären
Hilfe
zieht
die
EU
folglich
die
kurzfristige
Durchführung
folgender
Maßnahmen
in
Betracht:
The
EU
therefore
plans
to
implement
the
following
measures
in
the
short
term,
without
prejudice
to
its
support
for
KEDO
(in
the
context
of
the
ongoing
negotiations)
and
to
maintenance
of
structural
humanitarian
and
food
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
liegt
nun
in
der
Schaffung
einer
Gleisbaumaschine,
die
besonders
zur
raschen
Durchführung
kurzfristig
geplanter
und
bezüglich
des
Arbeitsumfanges
eingeschränkter
Gleisbauarbeiten
mit
minimalem
konstruktivem
Aufwand
geeignet
ist.
It
is
the
primary
object
of
this
invention
to
provide
a
simply
constructed
work
car
for
rapidly
carrying
out
relatively
limited
track
maintenance
operations
extending
over
a
short
period.
EuroPat v2
Birla
sprach
auch
darüber,
wie
Unternehmen,
die
über
die
Maximierung
von
Reichtum
und
Gewinne
hinausgehen,
sind
wertorientiert
und
hat
ein
Sinn
für
Zweck
haben,
kann
besser
als
die
Unternehmen
mit
einem
Schub
auf
kurzfristige
Gewinne
durchführen.
Birla
also
spoke
about
how
companies
that
look
beyond
maximising
wealth
and
profits
are
value-driven
and
have
a
sense
of
purpose
perform
better
than
those
companies
with
a
thrust
on
short-term
gains.
ParaCrawl v7.1