Übersetzung für "Kurzfristig durchführen" in Englisch

Das Einsetzen sowie Herausnehmen des Wegwerfbeutels ist daher sehr einfach und läßt sich kurzfristig durchführen.
The insertion and the removal of the disposable bag are therefore very easy and can be effected within a short time.
EuroPat v2

Ziel war es, Tragsicherheitsuntersuchungen nicht nur substanzerhaltend sondern auch sicher, kostengünstig und kurzfristig durchführen zu können.
The aim was to carry out structural safety investigations which not only maintain the substance, but do so safely, cost-effectively and at short notice.
ParaCrawl v7.1

Für Bremen und Hamburg setzt man optimistischer auf kurzfristige volle Durchführung.
In Bremen and Hamburg, the expectation is, more optimistically, to fully enforce Basic Education in Information-Technology in short.
EUbookshop v2

Darin werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Kommission über Inhalt und Durchführung kurzfristiger Maßnahmenpläne zu unterrichten.
The amendments require Member States to inform the Commission about investigations and decisions on and the application of short-term action plans.
TildeMODEL v2018

Die Kosten für die kurzfristige Durchführung des Aktionsplans werden mit 5-10 Millionen Euro veranschlagt.
It is estimated that it will cost €5-10 million to implement the Action Plan in the short-term.
TildeMODEL v2018

Die Kosten für die kurzfristige Durchführung des Aktionsplans werden mit 5?10 Millionen Euro veranschlagt.
It is estimated that it will cost €5-10 million to implement the Action Plan in the short-term.
TildeMODEL v2018

Insofern sprechen wir uns für eine möglichst kurzfristige Durchführung des von der Kommission vorgeschlagenen Aktionsplans zur Förderung außergerichtlicher Verfahren aus.
We think the Commission's action plan to promote out-of-court procedures should be implemented as soon as possible.
Europarl v8

Auch bei der Entwicklung neuer Konzepte für staatliche und regionale Buchführungs- und Kontrollsysteme, der Durchführung kurzfristig angekündigter Inspektionen und die Klärung von Unstimmigkeiten hat das Amt der IAEO Hilfestellung geleistet.
ESO also assisted the IAEA in the development of new concepts for the use of State and Regional Systems of Accountancy and Control, the use of inspections announced at short notice and the resolution of anomalies.
TildeMODEL v2018

Daher geht der Ausschuß auch davon aus, daß sehr kurzfristig mit der Durchführung eines Aktionsprogramms für den Handel begonnen wird.
The Committee also assumes that a start will be made very soon on an action programme for the trading sector.
TildeMODEL v2018

Das gemeinsame Ziel sollte darin bestehen, sich auf strategische Leitlinien zu einigen und möglichst viel Spielraum für die sehr kurzfristige Erstellung und Durchführung von Arbeitsprogrammen und Projekten zu lassen.
The common objective should be to agree on strategic orientations and leave the maximum degree of flexibility to elaborate and implement work programmes and projects on very short-term basis.
TildeMODEL v2018

Die meisten Finanzinstitute, die kurzfristige Transaktionen durchführen, sind große internationale Banken, deren Vermögenswerte komplexe und risikobehaftete Aktivposten enthalten.
Most financial institutions involved in short term transactions are large, international and with a large part of their holdings in complex and risky assets.
TildeMODEL v2018

Die meisten Finanzinstitute, die kurzfristige Transaktionen durchführen, sind große, internationale Ban­ken, deren Vermögenswerte komplexe und risikobehaftete Aktivposten enthalten.
Most financial institutions involved in short term transactions are large, international ones with a large part of their holdings in complex and risky assets.
TildeMODEL v2018

Die meis­ten Finanzinstitute, die kurzfristige Transaktionen durchführen, sind große internationale Ban­ken, deren Vermögenswerte komplexe und risikobehaftete Aktivposten enthalten.
Most financial institutions involved in short term transactions are large, international and with a large part of their holdings in complex and risky assets.
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds zielen darauf ab, ein Gegengewicht zu den negativen Wirkungen der Wirtschaftskrise in ihrer Gesamtheit zu bilden, um kurzfristig die Durchführung der fonds zum Nutzen der realen Wirtschaft zu beschleunigen, insbesondere durch verstärkte Unterstützung von KMU.
The proposed modifications to Regulation (EC) No 1083/2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund seek to counteract the negative effects of the economic crisis in its totality, in order to accelerate in the short term the implementation of the Funds for the benefit of the real economy, notably through strengthened support to SMEs.
TildeMODEL v2018

Unbeschadet ihrer Unterstützung für die KEDO (im Rahmen der laufenden Verhandlungen) und der Aufrechterhaltung der strukturellen Nahrungsmittelhilfe und humanitären Hilfe zieht die EU folglich die kurzfristige Durchführung folgender Maßnahmen in Betracht:
The EU therefore plans to implement the following measures in the short term, without prejudice to its support for KEDO (in the context of the ongoing negotiations) and to maintenance of structural humanitarian and food aid.
TildeMODEL v2018

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung liegt nun in der Schaffung einer Gleisbaumaschine, die besonders zur raschen Durchführung kurzfristig geplanter und bezüglich des Arbeitsumfanges eingeschränkter Gleisbauarbeiten mit minimalem konstruktivem Aufwand geeignet ist.
It is the primary object of this invention to provide a simply constructed work car for rapidly carrying out relatively limited track maintenance operations extending over a short period.
EuroPat v2

Birla sprach auch darüber, wie Unternehmen, die über die Maximierung von Reichtum und Gewinne hinausgehen, sind wertorientiert und hat ein Sinn für Zweck haben, kann besser als die Unternehmen mit einem Schub auf kurzfristige Gewinne durchführen.
Birla also spoke about how companies that look beyond maximising wealth and profits are value-driven and have a sense of purpose perform better than those companies with a thrust on short-term gains.
ParaCrawl v7.1