Übersetzung für "Kurzfristig übernehmen" in Englisch

Dankenswerterweise hat sich Iván Fischer bereit erklärt, das Dirigat kurzfristig zu übernehmen.
Fortunately, Iván Fischer has agreed to take over the musical direction at short notice.
ParaCrawl v7.1

Sie können ohne Reparaturen kurzfristig übernehmen.
You can apply in the short term without repair.
ParaCrawl v7.1

Ich bin dir wirklich dankbar, dass du das - so kurzfristig übernehmen konntest, Syl.
I really appreciate you taking the listing on such short notice, Syl.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß zu schätzen, dass Sie bereit waren, diese Vertretung so kurzfristig zu übernehmen.
I appreciate very much both of you substituting for us on such short notice.
OpenSubtitles v2018

In Bezug auf Randnummer 94 des Combus-Urteils erklärt Danske Busvognmaend, im Fall eines Konkurses von Combus hätten andere Busunternehmen die Beförderungsverträge des Unternehmens kurzfristig übernehmen können.
With reference to paragraph 94 in the Combus judgment, Danske Busvognmaend states that other operators could have taken over Combus’ transport contracts at short notice in the event of the company going bankrupt.
DGT v2019

Wir sind dem österreichischen Bariton Georg Nigl sehr dankbar, dass er sich bereit erklärt hat, beide Rollen kurzfristig zu übernehmen.
We are very grateful that the Austrian baritone Georg Nigl has agreed to take on both roles at short notice
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an die Übergabe bleibt das übergebende Kontrollzentrum in der Regel noch für eine gewisse Zeit in Bereitschaft, um im Falle von Problemen den Betrieb kurzfristig wieder übernehmen zu können.
After execution of a handover, the providing control center normally stays in standby in order to take over the operations again in case of problems on short notice.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich ist bei einem erfindungsgemäßen Schaftstab mit beweglicher Dämpfungsleiste 12, 13, dass die Litzen 8 von den Tragschienen 6, 7 mitgenommen, d.h. gezogen werden, wobei in den Umkehrpunkten der Bewegungsrichtung die Dämpfungselemente 12, 13 aufgrund ihrer Elastizität möglicherweise kurzfristig eine Schiebefunktion übernehmen.
It is of importance in a shaft rod according to the invention, provided with movable damping strips 12, 13, that the healds 8 are entrained by the shaft staves 6, 7, that is, they are pulled, in which case at the points of reversal of the direction of motion the damping elements 12, 13 assume, preferably for a short period, a pushing function due to their elasticity.
EuroPat v2

Sie können nunmehr in gleicher Weise wie die Depositenbanken Sicht­ und kurzfristige Termineinlagen übernehmen.
They may now accept sight and short-term time deposits in the same way as the deposit banks.
EUbookshop v2

So wird mit der Regelung insbesondere das Problem angegangen, dass private Versicherer derzeit kaum bereit sind, kurzfristige Exportkreditrisiken zu übernehmen.
In particular, the measure tackles the problem of the current unavailability of short-term export credit insurance cover in the private market.
TildeMODEL v2018

Voraussichtlich beginnen am 1. August 2017 mit bis zu 500 Plätze pro Jahr, Turnbull sagte, das Programm können junge Menschen aus Australien und Singapur zu übernehmen, Kurzfristige arbeiten oder studieren.
Slated to commence on August 1, 2017 with up to 500 places available per year, Turnbull said the program will allow young people from Australia and Singapore to undertake short term work or study.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Teams haben Vollzeitverträge, sind bis zu 75% des Jahres im Einsatz und übernehmen kurzfristige Aufgaben bis zu 6 Monaten.
The members of the team are on full-time contracts, deployed up to 75% of the year and undertaking short-term assignments, up to 6 months.
ParaCrawl v7.1