Übersetzung für "Kurzes update" in Englisch
Da
der
Computer
hier
extrem
langsam
ist,
erstmal
nur
ein
kurzes
update.
Because
I’m
using
a
very
slow
computer
at
the
moment,
only
a
short
update
for
now.
CCAligned v1
Am
28.
Juli
haben
wir
auch
noch
ein
kurzes
Update
publiziert.
We
also
published
a
short
update
on
July
28th.
CCAligned v1
Visscher
ein
kurzes
Update
und
Überblick
über
Vergangenheit
und
Gegenwart
Wasserpflanze
Managements
bieten.
Visscher
will
provide
a
brief
update
and
overview
on
past
and
present
aquatic
plant
management
efforts.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Zeit
für
ein
kurzes
Update.
It’s
time
for
a
short
update.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
heute
(16.05.2012)
15:00
server
Zeit
ein
kurzes
Update
…
We
will
do
a
brief
update
today
(16.05.2012)
15:00
server
…
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
immer
noch
"on
Tour"
deshalb
nur
ein
kurzes
Update.
We're
still
on
the
road,
so
here's
just
a
quick
update.
ParaCrawl v7.1
Herr
V.
B.
Manoj
gab
uns
ein
kurzes
Update
zum
rasant
wachsenden
Markt
in
Indien.
Mr
V
B
Manoj
gave
us
a
brief
update
on
the
exploding
market
in
India.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
kurzes
Update,
falls
du
nach
all
deiner
Bettakrobatik
mit
dem
jungen
Grayson
nicht
mehr
weißt,
was
in
der
letzten
Folge
der
Tyler-Chroniken
passiert
ist.
So
a
quick
recap
in
case
you've
been
too
busy
knocking
boots
with
the
young
grayson
to
remember
what
happened
on
last
week's
episode
of
"the
tyler
chronicles."
I
remember,nolan.Get
to
the
point.
OpenSubtitles v2018
Hallo
an
alle
unsere
NWT-Fans
da
draußen,
nur
ein
kurzes
Update,
damit
Sie
alle
wissen,
dass,
kurz
nachdem
das
neue
Jahr
werden
wir
auf
unserer
Facebook,
Twitter
und
LinkedIn-Seiten
einrichten,
so
wenden
Sie
sich
bitte
für
weitere
Informationen
blieb
dran
!!
Hi
to
all
of
our
NWT
fans
out
there,
just
a
quick
update
to
let
you
all
know
that
shortly
after
the
New
Year
we
will
be
setting
up
our
Facebook,
Twitter
and
LinkedIn
pages,
so
please
stayed
tuned
for
more
information!!
CCAligned v1
Bleiben
Sie
Mitglied
unseres
Netzwerkes
und
ein
kurzes
Update
genügt,
um
die
Suche
nach
interessanten
Stellen
wieder
aufzunehmen.
Remain
a
member
of
our
network
and
a
short
update
is
all
it
takes
to
resume
the
search
for
interesting
jobs.
Â
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
dazu
schon
ein
kurzes
Update
in
den
Foren
gegeben,
aber
es
sollte
auch
hier
erwähnt
werden.
I
gave
a
brief
update
on
this
on
the
forums,
but
it
is
worth
mentioning
here.
ParaCrawl v7.1
Danach
brauchen
Sie
nur
noch
ein
kurzes
apt-get
update
&
&
apt-get
upgrade
einzugeben
und
vertreiben
damit
die
Monster
unter
dem
Bett,
die
Ihnen
den
Schlaf
rauben.
Thereafter,
a
quick
apt-get
update
&
&
apt-get
upgrade
is
all
you
need
to
keep
the
gremlins
at
bay.
ParaCrawl v7.1
Hier
findet
ihr
ein
kurzes
Update
darüber,
was
wir
in
den
letzten
Wochen
an
unserem
Shop
verbessert
haben
und
auf
welche
Neuerungen
ihr
euch
freuen
dürft!
Here
you
can
find
a
short
update
about
what
we
have
improved
in
the
last
weeks
and
what
new
features
you
can
look
forward
to!
CCAligned v1
In
dieser
Sitzung
gaben
unsere
Panelmitglieder
jeweils
ein
kurzes
Update
zu
allen
Aspekten
unseres
Open
Source-Projekts
-
Entwicklung,
Test,
Dokumentation,
Support
und
Services
durch
die
Partnergemeinschaft.
In
this
session
our
panel
members
each
provided
a
short
update
on
every
aspect
of
our
open
source
project
–
development,
testing,
documentation,
support
and
services
through
the
partner
community.
CCAligned v1
Dokument-Templates
verwalten
auf
O365?
Lassen
Sie
sich
ein
kurzes
Update
vom
führenden
Hersteller
in
diesem
Bereich
geben.
Manage
document
templates
in
Office
365?
Get
a
quick
updatefrom
the
leading
manufacturer.
CCAligned v1
Hier
kommt
ein
kurzes
Update,
um
Euch
allen
für
den
anhaltenden
Support
in
2017
zu
danken.
Just
a
brief
update
to
say
thank
you
to
everyone
for
your
continued
loyalty
throughout
2017.
CCAligned v1
Aufgrund
der
noch
immer
angespannten
Lage
in
und
um
Calais,
möchten
wir
Ihnen
ein
kurzes
Update
geben.
Due
to
the
ongoing
difficulties
in
and
around
Calais,
we
wish
to
provide
you
with
a
brief
update.
CCAligned v1
Ein
kurzes
Update
von
mir:
Zusammen
mit
meiner
Mama
genieße
ich
gerade
ein
langes
Wochenende
in
Paris!
A
quick
update
from
me:
Together
with
my
mom
I’m
enjoying
a
long
weekend
in
Paris!
CCAligned v1
Jedes
Teammitglied
gibt
ein
kurzes
Update,
woran
es
gerade
arbeitet
und
welche
Hürden
zu
bewältigen
sind.
Each
team
member
provides
a
brief
update
of
what
is
currently
being
worked
on
and
the
hurdles
to
be
overcome.
ParaCrawl v7.1
Nach
Freitag
Up-Tempo-Praxis,
gab
Cheftrainer
Michel
Therrien
ein
kurzes
Update
auf
die
Gesundheit
der
Vorwärts
Galchenyuk
Alex,
der
die
seit
der
letzten
Woche
der
regulären
Saison
mit
einer
Unterkörper-Verletzung
gewesen
ist.
After
Friday’s
up-tempo
practice,
head
coach
Michel
Therrien
gave
a
quick
update
on
the
health
of
forward
Alex
Galchenyuk,
who
has
been
out
since
the
final
week
of
the
regular
season
with
a
lower-body
injury.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzes
Update
für
alle,
die
wissen
möchten,
wann
meine
kostenlose
Kurse
bei
der
Brotzeit
stattfinden:
A
short
Update
for
all
who
wanted
to
know
when
my
free
baking
workshops
at
the
Brotzeit
will
take
place:
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
gerade
mal
viel
zu
tun
hast,
reicht
auch
ein
kurzes
Update
für
deine
Community.
If
you
have
a
lot
to
do,
a
quick
update
for
your
community
is
enough.
ParaCrawl v7.1
Seit
wir
das
Interview
zu
Beginn
des
Jahres
geführt
hatten,
waren
wir
natürlich
neugierig,
wie
sich
das
Projekt
entwickelt
hat
und
wir
haben
Khun
Gerry
um
eine
Kurzes
update
gebeten.
Since
we
had
conducted
this
interview
at
the
beginning
of
the
year,
we
were
curious
about
the
progress
that
the
project
had
made
since
then.
That's
why
we
have
asked
Khun
Gerry
for
a
brief
update.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
kurzes
Update
zum
nächsten
SOLEMNITY
Album,
da
wir
in
der
letzten
Zeit
verstärkt
in
Emails
von
Euch
gefragt
werden.
Just
a
brief
update
as
we
get
quite
a
lot
of
emails
from
you
asking
us
for
the
next
SOLEMNITY
album.
ParaCrawl v7.1
Friday,
24.
August
2007
Wie
versprochen,
hier
ein
kurzes
Update
zu
den
beiden
Themen,
über
die
wir
zuletzt
gesprochen
haben:
Friday,
August
24th,
2007
As
promised,
here
is
a
quick
update
on
the
two
issues
we
last
mentioned:
ParaCrawl v7.1
Hallo
an
alle
unsere
NWT-Fans
da
draußen,
nur
ein
kurzes
Update,
damit
Sie
alle
wissen,
dass,
kurz
nachdem
das
neue
Jahr
werden
wir
auf
unserer
Facebook,
Twitter
und
LinkedIn-Seiten
einrichten,
so
wenden
Sie
sich
bitte
für
weitere
Informationen
blieb
dran!
Hi
to
all
of
our
NWT
fans
out
there,
just
a
quick
update
to
let
you
all
know
that
shortly
after
the
New
Year
we
will
be
setting
up
our
Facebook,
Twitter
and
LinkedIn
pages,
so
please
stayed
tuned
for
more
information!
ParaCrawl v7.1
Hier
mal
ein
kurzes
Tyler
Update:
Der
Longplayer
Don't
Play
erscheint
am
25.
April
in
Deutschland,
Österreich
und
Schweiz.
Here's
a
short
Tyler
update:
The
longplayer
Don't
Play
will
be
released
on
April
25th
in
Germany,
Austria
and
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
hier
ein
kurzes
Update
zu
dieser
Analyse
geben
mit
Hinweisen
auf
einige
der
zwischenzeitlichen
Änderungen.
I
here
want
to
give
an
update
on
some
of
the
changes
in
the
OSM
coastline
since
April.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommt
Ihr
kurzes
Update
zu
Neuigkeiten
aus
dem
Qualitätsmanagement
und
von
der
Hotelberatung
der
TUI
Deutschland.
Here
is
your
brief
update
on
news
from
quality
management
and
hotel
consulting
at
TUI
Deutschland.
ParaCrawl v7.1