Übersetzung für "Kulturelle zugehörigkeit" in Englisch
Die
soziale
bzw.
kulturelle
Zugehörigkeit
der
Inhaber
ist
daher
nahezu
unbekannt.
Therefore,
the
social
and
cultural
belongings
of
the
owners
are
almost
unknown.
ParaCrawl v7.1
Namen
und
der
jeweilige
Sprachakzent
unterstreichen
wiederum
eine
ethnische
und
kulturelle
Zugehörigkeit.
Names
and
respective
accents
in
turn
highlight
their
ethnic
and
cultural
origins.
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
Zugehörigkeit
ist
eine
Quelle
sowohl
für
Konflikte
und
Beschädigungen
als
auch
für
Bestätigung
und
Sicherheit.
Cultural
identity
serves
as
both
a
source
of
conflict
and
harm
as
well
as
support
and
security.
ParaCrawl v7.1
Er
schlägt
ferner
die
Einsetzung
einer
Expertengruppe
vor,
die
eine
grundlegende
Bestandsaufnahme
und
Auswertung
bewährter
und
neuartiger
pädagogischer
Methoden
bei
geeigneter
Berücksichtigung
der
wesentlichen
Zielgruppendifferenzierungen
(Altersgruppe,
Geschlechtszugehörigkeit,
soziale
Lage,
kulturelle
und
ethnische
Zugehörigkeit,
u.a.)
unternimmt.
It
also
proposes
that
a
European
experts'
group
be
set
up
to
carry
out
a
detailed
review
and
assessment
of
established
and
innovative
teaching
methods
while
allowing
for
key
differences
between
target
groups
(age,
sex,
social
position,
cultural
and
ethnic
identity,
etc.).
TildeMODEL v2018
Er
schlägt
ferner
die
Einsetzung
einer
Expertengruppe
vor,
die
eine
grundlegende
Bestandsaufnahme
und
Auswertung
bewährter
und
neuartiger
pädagogischer
Methoden
bei
geeigneter
Berücksichtigung
der
wesentlichen
Zielgruppendifferenzierungen
(Altersgruppe,
Geschlechtszugehörigkeit,
sozialer
Lage,
kulturelle
und
ethnische
Zugehörigkeit,
u.a.)
unternimmt.
It
also
proposes
that
a
European
experts'
group
be
set
up
to
carry
out
a
detailed
review
and
assessment
of
established
and
innovative
teaching
methods
while
allowing
for
key
differences
between
target
groups
(age,
sex,
social
position,
cultural
and
ethnic
identity,
etc.).
TildeMODEL v2018
Wir
stehen
allen
Menschen
beratend
zur
Seite,
unabhängig
davon,
ob
sie
in
der
Schweiz
oder
im
Ausland
leben,
welche
Staatsangehörigkeit
sie
besitzen
oder
welche
ihre
politische,
ethnische,
kulturelle
oder
konfessionelle
Zugehörigkeit
ist.
Our
services
reach
out
to
all
human
beings
regardless
of
whether
they
live
in
Switzerland
or
not
and
regardless
of
national,
ethnic,
cultural
or
religious
backgrounds.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
das
Geschlechterverhältnis,
sondern
auch
um
die
Vielfalt
im
Hinblick
auf
Alter,
kulturelle
bzw.
ethnische
Zugehörigkeit
oder
sexuelle
Orientierung.
This
doesn't
just
have
to
do
with
the
relationship
between
the
sexes
but
also
relates
to
diversity
in
terms
of
age,
cultural
or
ethnic
background
and
sexual
orientation.
ParaCrawl v7.1
Ausgangsidee
ist
die
Erkenntnis,
dass
die
kulturelle
Zugehörigkeit
einen
wesentlichen
und
prägenden
Teil
des
Menschen
ausmacht.
The
initial
idea
is
the
recognition
that
cultural
membership
constitutes
a
significant
and
influential
part
of
man.
ParaCrawl v7.1
Die
schulische
und
berufliche
Integration
sei
dabei
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
Integration
in
die
Gesellschaft
und
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
diese
Jugendlichen
ihre
doppelte
kulturelle
und
sprachliche
Zugehörigkeit
positiv
erleben.
Their
inclusion
in
the
areas
of
education
and
professions
is
critical
to
their
integration
into
society
and
the
opportunity
for
children
to
develop
in
their
cultural
and
linguistic
diversity.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
eröffnete
der
Vereinigungsprozess
Europas
eine
europaweite
Diskussion
über
kulturelle
Zugehörigkeit,
die
Deutschlands
Verständnis
seiner
türkischen
Bevölkerung
auf
radikale
Art
und
Weise
in
einen
neuen
Kontext
rückte.
During
these
same
years,
the
process
of
European
unification
opened
up
a
continent-wide
discussion
about
cultural
belonging
that
radically
recontextualized
Germany's
understanding
of
its
Turkish
population.
ParaCrawl v7.1
Der
von
Elementen
der
Gewalt
und
der
Auseinandersetzung
um
kulturelle
und
territoriale
Zugehörigkeit
geprägte
Historienroman
wurde
vielfach
mit
Alex
Haleys
1976
erschienenem
amerikanischem
Klassiker
»Roots«
verglichen.
The
historical
novel,
marked
by
violence
and
the
cultural
and
territorial
belonging,
was
compared
to
»Roots:
The
Saga
of
an
American
Family;
1976«,
by
Alex
Haley,
an
American
classic
about
slavery,
published
in
1976.
ParaCrawl v7.1
Trachten,
Bekleidung
der
Menschen,
gewachsen
im
Laufe
der
vergangenen
200
Jahre
drücken
Wohlstand,
kulturelle
Zugehörigkeit,
Feinsinn
und
Freude
am
Schmücken
und
am
Schönen
aus.
Traditional
costumes,
clothes
of
people,
evolved
over
the
past
200
years,
express
wealth,
cultural
affiliation,
subtlety
and
the
joy
of
embellishment
and
beauty.
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
&
gesellschaftliche
Zugehörigkeit,
Aus-
und
Einwanderung,
Weltbürger
/
Citoyens
du
monde
/
world
citizens:
Wo
gehören
wir
hin
und
wo
wollen
wir
hingehören?
The
feeling
of
belonging
in
cultural
and
societal
terms,
emigration,
immigration,
cosmopolites
and
citizens
of
the
world:
where
do
we
belong
and
where
do
we
want
to
belong?
CCAligned v1
Der
Forschungsbereich
(Allgemeine
Pädagogik,
Sozialpädagogik,
Geschichte
der
Pädagogik,
Experimentelle
Pädagogik)
beinhandelt
Thematiken
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
und
Erziehung
von
Kindern,
in
Bezug
auf
die
Weiterbildung
im
Verlauf
des
gesamten
Lebens
(Lifelong
Learning),
in
unterschiedlichen
Bildungs-
und
Erfahrungsbereichen
(Lifewide
Learning)
sowie
in
einem
weiteren
Sinne
in
Bezug
auf
die
affektiv-emotionale
und
kognitive
Bindung,
Werte
und
die
kulturelle
und
generationsübergreifende
Zugehörigkeit
(Lifedeep
Learning).
Text
This
research
area
(General
Pedagogy,
Social
Pedagogy,
History
of
Education,
Experimental
Pedagogy)Â
covers
topics
related
to
the
development
and
the
education
of
children,
to
learning
over
the
whole
lifespan
(Lifelong
Learning),
to
learning
in
different
educational
and
experiential
contexts
(Lifewide
Learning),
and
in
a
broader
sense
related
to
cognitive
and
affective-emotional
interactions,
values,
cultural
and
inter-generational
relationships
(Lifedeep
Learning).
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
können
wir
erst
durch
eine
spezifische
kulturelle
Zugehörigkeit
als
Individuum
mit
einer
eigenen
Identität
identifiziert
werden.
It
is
after
all
only
though
belonging
to
a
specific
culture
that
you
may
be
identified
as
someone
and
have
a
personal
identity.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
es
gewohnt,
auf
den
ersten
Blick
von
sichtbaren
Markern
am
Körper
des
anderen
auf
Kategorien
wie
Geschlecht,
soziale
Schicht,
kulturelle
und
nationale
Zugehörigkeit
zu
schließen.
Judging
by
the
visible
markers
on
the
body
of
the
other,
we
are
used
to
drawing
conclusions
about
such
categories
as
gender,
social
class,
cultural
and
national
affiliation
at
first
sight.
ParaCrawl v7.1
Der
sehr
persönliche
Austausch
des
eigenen
kreativen
Ausbruchs
mit
der
handwerklichen
und
akademischen
Kunstdisziplin
führt
zu
dem,
was
man
letztlich
persönlichen
Stil
nennt,
die
kulturelle
Zugehörigkeit
der
Künstlerpersönlichkeit.
The
highly
personal
exchange
between
her
own
creative
outburst
and
craftsmanship
and
academic
discipline
leads
in
the
final
analysis
to
what
is
called
personal
style,
the
cultural
identity
of
the
artist.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
des
Verbots
und
Wiedereinführung
der
Tätowierung
in
Ozeanien
beinhaltet
Aspekte
wie
kulturelle
Identität,
religiöse
Zugehörigkeit
und
Frauenrechte.
The
story
of
tattoo
abolishment
and
resurgence
in
this
captivating
area
of
the
world
has
many
nuances
such
as
cultural
identity,
religious
affiliation,
womenâ
s
rights
and
more.
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
Zugehörigkeit,
Ortlosigkeit,
Migration,
die
Zirkulation
von
Bildern
im
Internet,
die
zunehmend
virtueller
werdende
Realität
–
das
sind
Motive,
die
immer
wieder
aufgegriffen
werden.
Cultural
belonging,
migration,
the
circulation
of
images
on
the
Internet,
and
a
reality
that
is
becoming
increasingly
virtual
are
motifs
that
are
taken
up
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
veranschaulicht
einmal
mehr,
dass
für
Horn
die
Selbsterkenntnis,
resultierend
aus
intensiven
Erfahrungen
des
eigenen
Subjekts
in
Relation
zu
dem
ihn
umgebenden
Ort
und
zur
Zeit,
wichtiger
ist
als
festgeschriebene
Normen
wie
Geschlecht,
sexuelle
Orientierung
und
ethnische,
kulturelle
oder
soziale
Zugehörigkeit.
The
work
demonstrates
once
again
that
to
Horn
the
self-awareness
resulting
from
the
intense
experiences
of
the
self
as
the
subject
in
relation
to
both
surroundings
and
time
is
more
impor
tant
than
norms
of
gender,
sexual
orientation,
and
ethnic,
cultural,
or
social
affiliation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übersicht
in
Form
einer
Kartierung
könnte
zur
Wissenserweiterung
und
Annäherung
europäischer
Bürger*innen
beitragen,
ganz
egal
welche
kulturelle
Zugehörigkeit
sie
besitzen.
In
the
form
of
mapping,
it
could
lead
to
enhancement
of
knowledge
and
convergence
between
European
citizens,
no
matter
which
cultural
affiliation
they
might
own.
ParaCrawl v7.1
In
Patterns
of
the
Conquerors
macht
Sascha
Reichstein
ein
Musterbuch
mit
zerschnittenen
und
ihrem
ursprünglichen
Kontext
entrissenen
Textilien
filmisch
zugänglich:
Die
Herkunft
und
kulturelle
Zugehörigkeit
von
Mustern
wird
dabei
infrage
gestellt.
In
Patterns
of
the
Conquerors
textiles
in
a
pattern
book
are
made
accessible
via
film,
by
being
removed
from
their
original
contexts
and
cut
up.
The
origins
and
cultural
affiliation
of
patterns
are
thereby
questioned.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sein
Thema:
die
Brüchigkeit
des
Ichs,
der
kulturellen
Zugehörigkeit.
That
is
his
subject:
the
fragility
of
the
ego,
cultural
affiliation.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten:
Es
bedurfte
keiner
ethnischen
oder
kulturellen
Zugehörigkeit.
In
other
words,
no
ethnic
or
cultural
affiliation
was
required.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
leben
in
der
Europäischen
Union
450
Millionen
Menschen
unterschiedlicher
ethnischer,
kultureller
und
sprachlicher
Zugehörigkeit.
Today,
the
European
Union
represents
450
million
people
from
various
ethnic,
cultural
and
linguistic
backgrounds.
Europarl v8
Die
Musik
Mozarts
ist
universell
(ihre
positive
Auswirkung
ist
unabhängig
von
ethnischer
und
kultureller
Zugehörigkeit)
His
music
is
universal.
(Its
positive
effect
is
not
related
to
any
cultural
or
ethnical
background)
ParaCrawl v7.1
Wie
Kommissar
Busquin
sehr
wohl
weiß,
ist
das
moldawische
Volk
in
der
die
Frage
der
Sprache
und
der
kulturellen
Zugehörigkeit
gespalten.
As
Commissioner
Busquin
is
very
well
aware,
the
language
issue
and
cultural
identity
are
sources
of
division
for
the
Moldovan
people
as
a
whole.
Europarl v8
Grenzübergreifende
kulturelle
Bindungen,
nicht
zuletzt
zwischen
Menschen
derselben
ethnischen/kulturellen
Zugehörigkeit,
erlangen
im
Kontext
der
Nachbarschaft
zusätzliche
Bedeutung.
Cross-border
cultural
links,
not
least
between
people
of
the
same
ethnic/cultural
affinities,
gain
additional
importance
in
the
context
of
proximity.
TildeMODEL v2018
Kulturelle
Identität
Europas
zugehörig
fühlen
und
die
durch
die
willkürliche
Trennung
zwischen
Ost
und
West
verhindert
sind,
sich
in
vollem
Umfang
an
dieser
Kultur
zu
beteiligen,
müssen
ohne
Einschränkung
als
Glieder
der
jahrhundertealten
Gesamtheit
der
europäischen
In
tellektuellen
leben
können.
European
cultural
identity
freedom
to
create
and
criticize
in
the
political,
social
and
cultural
sectors.
EUbookshop v2
Die
letzten
Spuren
der
kulturellen
Zugehörigkeit
von
Menschen
in
einer
Diaspora
finden
sich
oft
in
der
im
Exil
lebenden
Gemeinschaft
im
Widerstand
gegen
einen
Wechsel
der
Sprache
und
in
der
Aufrechterhaltung
der
traditionellen
religiösen
Praxis.
The
last
vestiges
of
cultural
affiliation
in
a
diaspora
is
often
found
in
community
resistance
to
language
change
and
in
maintenance
of
traditional
religious
practice.
WikiMatrix v1
Dazu
gehören
nicht
nur
der
ungehinderte
Fluß
der
Gedanken,
die
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte,
der
freie
Waren-
und
Kapitalverkehr,
sondern
auch
Werte
wie
die
Achtung
der
Vielfalt,
Toleranz,
Gleichheit
der
"Bürger
Europas
"
vor
dem
Gesetz
ungeachtet
ihrer
nationalen,
ethnischen
und
kulturellen
Zugehörigkeit
oder
Einstellung.
This
does
not
simply
involve
the
free
flow
of
ideas,
labour,
goods
and
capital,
but
also
values
such
as
respect
for
diversity,
tolerance,
equality
before
the
law
of
the
'citizens
of
Europe'
,
irrespective
of
their
national,
ethnic
and
cultural
affiliation
or
outlook.
Europarl v8
Die
auf
den
Tafeln
aufgetragenen
Streifen
in
den
Primärfarben
rot,
blau
und
gelb
referieren
nicht
nur
auf
das
Heimatland
des
Künstlers,
sondern
reflektieren
auch
die
Entwicklung
und
Relevanz
von
Flaggen
als
Bedeutungsträger
für
Nationen
sowie
geographischer
und
kultureller
Zugehörigkeit.
The
applied
stripes
in
the
primary
colours
of
red,
blue
and
yellow
not
only
refer
to
the
home
country
of
the
artist
but
also
reflect
on
the
development
and
relevance
of
flags
as
signifier
of
a
certain
nation
or
cultural
affiliation.
ParaCrawl v7.1