Übersetzung für "Kulturelle prägung" in Englisch

Das geht einfach dermaßen gegen meine kulturelle Prägung.
It's just so against my cultural upbringing.
GlobalVoices v2018q4

Neben dem Gender-Aspekt sind kulturelle Prägung, nationale Herkunft sowie Bildungshintergrund zentrale Kriterien unseres Diversity-Managements.
In addition to gender, cultural background, country of origin and educational background are key criteria of our diversity management.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie die „kulturelle Prägung“ der Menschen dieses Kulturkreises besser kennen und zu verstehen.
Learn to better know and understand the “cultural characteristics” of people from this culture group.
ParaCrawl v7.1

Der italienische Staatsrat, der seiner Haltung im Jahr 2006 erneut Ausdruck verlieh, wies darauf hin, dass das Säkularitätsprinzip des Staates die kulturelle Identität und Prägung eines Volkes nicht außer Acht lassen darf.
The Italian Council of State, expressing its opinion again in 2006, specified that the principle of secularity of the state cannot disregard a people's cultural identity and its civilisation.
Europarl v8

Der zweite Teil der Arbeit untersucht für die Nekropolen von Córdoba, Carmona, Baelo Claudia und das Ebrobecken die Forschungsgeschichte, die Topographie, den Kontext der Gräber in der Nekropole sowie ihre kulturelle Prägung, wobei die große Bandbreite der Repräsentationskonzepte und Repräsentationszusammenhänge deutlich wird.
The second part of the study analyses the necropoleis of Córdoba, Carmona, Baelo Claudia, and the Ebro Basin with regard to history of research, topography, grave contexts within the necropolis, and their cultural relations.
ParaCrawl v7.1

Die soziale und kulturelle Prägung von Rollen, deren Aneignung und Artiku-lationsformen bilden zentrale Motive ihrer künstlerischen Arbeit.
The social and cultural shaping of roles, as well as the way roles are adopted and articulated, are central motifs in her art.
ParaCrawl v7.1

Die Verschmelzung der verschiedenen Kulturen der unterschiedlichen Besatzungsmächte in der Geschichte des Landes hat dazu geführt, dass auf den Marshallinseln diverse internationale Marken präsent sind, und außerdem gibt es einheimische Produkte, die ihre einzigartige kulturelle Prägung besitzen.
The unification of the various cultures of several occupying nations in the country’s colorful history have led to several international brands being present in the Marshall Islands, as well as the creation of native items that have unique cultural blends.
ParaCrawl v7.1

Für die Lehrkräfte soll auf diesem Wege ein Raum eröffnet werden, in dem sie ihre eigene Rolle und kulturelle Prägung reflektieren können.
In this manner for the instructors a special space will be created in which they can reflect on their own role and cultural imprint.
ParaCrawl v7.1

Diese "Inter-/Nationalität" und die damit einhergehende kulturelle Prägung kann sich über den Lebenszyklus einer Person auch wieder verändern, wie z. B. durch das Aufwachsen in und/oder den Kontakten zu verschiedensten Kulturen, durch einen Wohnortswechsel oder durch das Interagieren mit Menschen einer anderen Nationalität und soziokulturellen Herkunft auf dem Campus.
This "inter-/nationality" and the accompanying cultural imprint can also change throughout a person's lifespan, for example by growing up and/or through contacts to a wide variety of different cultures, by moving to another place or interacting at a university with people of other nationalities and sociocultural origins.
ParaCrawl v7.1

Die Motivstruktur ist genetisch vorbestimmt und wird durch die konkrete Lebensgeschichte (kulturelle Prägung und Lernen) individuell ausgeformt.
A person's motive structure is genetically predetermined and will be individually shaped and developed by life (cultural impact and learning).
ParaCrawl v7.1

Die Künstler dieser binationalen Gemein-schaftsarbeit beschäftigen sich auf visuellem Wege mit dem variabel zu inter-pretierenden Thema und zeigen persönliche Bildfindungen, die durch ihre jeweils unterschiedliche kulturelle Prägung gezeichnet sind.
The artists of this binational project are visually dealing with this variable interpretive topic and present their personal image conception characterized by their different cultural imprint.
ParaCrawl v7.1

Noch sind wir durch unsere kulturelle Prägung bereit, das Arbeitsprinzip der Serien von ihrer jeweiligen materiellen Basis abzuleiten.
For our cultural conditioning still prepares us to distinguish the working principle of the series from its respective material bases.
ParaCrawl v7.1

Die Umgebung bietet viele Möglichkeiten, sowohl der reinen Unterhaltung, die kulturelle Prägung, unsere Tipps lesen!
For those who want to move around, the area offers several opportunities, both funny and cultural, read our tips!
CCAligned v1

Für diejenigen, die sich bewegen wollen, bietet das Gebiet mehrere Möglichkeiten für die kulturelle Prägung, lesen Sie unsere Tipps!
For those who want to move around, the area offers several opportunities for cultural mark, read our tips!
CCAligned v1

Je geringer der Anteil der durch atlantische Erziehung geprägten Menschen in diesen "Staaten" war, um so geringer war sicher auch deren kultureller Einfluß und man kann deshalb davon ausgehen, daß, soweit nicht kulturelle Prägung von anderer Seite, also der nächsten Hochkultur kam, ein starkes Kulturgefälle außerhalb der Grenzen des Reiches nach weiter außen vorhanden war.
Corresponding to the share of men with Atlantean education in the new states was their cultural influence and you can suppose, that, if there was no influence from the next culture, there was a steep cultural gradient outside the borders of the empire.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wird das Christentum oft als übrig gebliebender Ballast, Erinnerung an vergangene Zeiten oder gar als zu überwindende kulturelle Prägung gesehen.
Probably not! Nevertheless, Christianity is often considered a leftover, a memory from past times or even as a cultural mark that ought to be erased.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube stark an eine kulturelle Prägung und daran, dass es grundsätzlich nur eine Kulturgeschichte gibt.
I strongly believe in cultural influence, that there's only one cultural history.
ParaCrawl v7.1

Der Film versucht zu zeigen, wie die Protagonisten durch ihre Herkunft, ihre kulturelle und religiöse Prägung in ihrem alltäglichen Leben bereichert oder auch behindert werden.
The film tries to show how the protagonists’ background, cultural and religious upbringing can either enrich or hinder them in their everyday lives.
ParaCrawl v7.1

Wobei das ästhetische Empfinden des Einzelnen gar nicht nur eine persönliche Sache ist, sondern durchaus auch durch kulturelle und soziale Prägung und Wertvorstellungen gebildet wird.
And the aesthetic encountering of a person is not only a matter of the single person, as cultural and social conventions do have their influence.
ParaCrawl v7.1

Sie liefern wichtige Informationen darüber, wie die Bauten funktionieren, wenn die Baufirmen das Gelände verlassen haben, oder wie sich Stadt- und Dorfstrukturen durch die Bewohner und deren soziale und kulturelle Prägung oder wirtschaftliche Faktoren verändern.
They provide insight into how buildings actually operate once the building contractors have left the premises, and how city and town structures are impacted by economic factors, as well as their inhabitants' social and cultural backgrounds.
ParaCrawl v7.1