Übersetzung für "Kulturelle teilhabe" in Englisch

Was bedeutet „Leistung für soziale und kulturelle Teilhabe“?
What does “Benefits for social and cultural participation” mean?
ParaCrawl v7.1

Unsere Kultur- und Bildungsprogramme fördern den interkulturellen Dialog und ermöglichen kulturelle Teilhabe.
Our cultural and educational programs encourage intercultural dialogue and enable cultural involvement.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt unseres Förderengagements steht die kulturelle Teilhabe von Kindern und Jugendlichen.
Our support activities center on cultural participation among children and young people.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Teilhabe bleibt angesichts der teils drastischen Kürzungen immer mehr Menschen verwehrt.
Given the sometimes drastic budget cuts, more and more people are being deprived of cultural participation.
ParaCrawl v7.1

Das UNESCO Framework for cultural statistics (FCS) von 2009 definiert kulturelle Teilhabe wie folgt:
The 2009 UNESCO framework for cultural statistics (FCS) defines cultural participation as including:
CCAligned v1

Kulturelle Teilhabe ist somit ein SchlÃ1?4ssel zu gesellschaftlichem Zusammenhalt und aktiver Mitgestaltung gesellschaftlicher Prozesse.
This makes cultural participation a key to social cohesion and active involvement in shaping social processes.
ParaCrawl v7.1

Fehlende Erwerbsarbeit schränkt langfristig die materielle, soziale und kulturelle Teilhabe der Betroffenen ein.
In the long run, the absence of paid employment curtails the material, social and cultural participation of those concerned.
ParaCrawl v7.1

Aktuell stellt sich die Frage, wie politische, kulturelle und soziale Teilhabe gelingen kann.
The question to be asked today is how political, cultural and social participation can be achieved.
ParaCrawl v7.1

Sie promoviert an der Universität Hildesheim zum Thema „Kulturelle Teilhabe und partizipative Stadtentwicklung“.
She is currently working on her thesis at the University of Hildesheim on the subject of “Cultural participation and participatory urban development”.
ParaCrawl v7.1

Kultureller Austausch und kulturelle Teilhabe können ein Vielfaches an positiver Hinwendung bewirken, viel mehr als etwa eine umstrittene Vergabeordnung.
Cultural exchanges and cultural life can bring about a plethora of positive results, far more than a disputed regulation can.
Europarl v8

Ihre gesellschaftliche und kulturelle Teilhabe ist von entscheidender Bedeutung, um eine Ände­rung derjenigen Denkweisen, Sitten und Gebräuche zu bewirken, die dem Bild und der Lage der Frau abträglich sind.
Their participation in society and in culture is vital for transforming mentalities, practices and customs which are pernicious to their image and their circumstances.
TildeMODEL v2018

Gesellschaftliche Teilhabe umfasst auch die berufliche, die kulturelle und politische Teilhabe sowie die Teilhabe am gesellschaftlichen Wohlstand.
Social participation also includes occupational, cultural and political participation, as well as sharing in social wellbeing.
TildeMODEL v2018

Gesellschaftliche Teilhabe umfasst auch die berufliche, die kulturelle, politische Teilhabe sowie die Teilhabe am gesellschaftlichen Wohlstand.
Social participation embraces occupational, cultural and political participation, as well as sharing in social prosperity.
TildeMODEL v2018

Ferner erfordert sie die Mitwirkung der Aufnahmegesellschaft, die Gelegenheiten für eine uneingeschränkte wirtschaftliche, soziale, kulturelle und politische Teilhabe der Einwanderer schaffen sollte.
It also involves the receiving society, which should create the opportunities for the immigrants' full economic, social, cultural, and political participation.
TildeMODEL v2018

Schließlich wird im NRP ein (quantitativ beschränktes) Maßnahmenpaket erläutert, das die schulische und kulturelle Teilhabe von Kindern aus sozial schwachen Familien verbessern soll.
Finally, the NRP reports on a (quantitatively limited) package of measures to improve the access of children of poor families to educational and cultural services.
TildeMODEL v2018

Diesem Dokument zufolge trägt musische Erziehung dazu bei, das Menschenrecht auf Bildung und kulturelle Teilhabe zu bewahren, individuelle Fähigkeiten zu entwickeln, die Qualität der Bildung zu verbessern und den Begriff der kulturellen Vielfalt stärker ins Blickfeld zu rücken.
The document asserts that arts education helps to: uphold the human right to education and cultural participation; develop individual capabilities; improve the quality of education; and promote the expression of cultural diversity.
EUbookshop v2

Integrationsstrategien sollten also darauf abzielen, durch die Schaffung günstiger Voraussetzungen für eine wirtschaftliche, gesellschaftliche, kulturelle und politische Teilhabe der Zuwanderer die Vorteile von Migration zu nutzen.
In the light of the above, it is clear that integration policies should create favourable conditions for migrants' economic, social, cultural and political participation to realise the potential of migration.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam mit wichtigen Hintergrundinformationen und Links zur Forschung, können solche Informationen Regierungen und NGOs bei ihren Bemühungen helfen, kulturelle Teilhabe zu überwachen und Politik und Maßnahmen zu vergleichen, die auf die Verbesserung des Zugangs zu kulturellen Aktivitäten für verschiedene Gruppen der Bevölkerung zielen.
Together with important background documents and links to research, such information can assist governments and NGOs in their efforts to start monitoring and comparing policies and related measures that aim at enhancing cultural participation or improving access to cultural activities for different groups of the population.
ParaCrawl v7.1

Eine kulturelle Teilhabe in der Gesellschaft setzt voraus oder geht zumindest einher mit Partizipation im Bildungsbereich, im Rechts- und Wirtschaftssystem.
A cultural participation in the society presupposes - or is at least accompanied by - the participation within the educational sphere, in the systems of law and economy.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Teilhabe ist das Fundament einer freien Gesellschaft und unsere Mitglieder sind das Fundament des Wiener Konzerthauses.
Cultural participation is the basis of a free society and our members are the basis of the Wiener Konzerthaus.
ParaCrawl v7.1

Viele Werke zeigen aber auch immer wieder westliche Machthaber, die sich beispielsweise exotisch verkleiden, um eine kulturelle Nähe oder Teilhabe zu symbolisieren, die real nicht vorhanden war.
Quite of few of these works depict Western rulers, dressed in exotic costumes, for example, to symbolise cultural affinity or participation which did not truly exist.
ParaCrawl v7.1

Unsere Hochschule ist eine Kulturinstitution, die kulturelle Teilhabe und Bildung in der eigenen Organisation und auch darüber hinaus fördert.
Our university is a cultural institution which supports cultural participation and education both within and outside the university.
ParaCrawl v7.1

Die Themenfelder – Urbanität, Europäische Stadt, Medienkunst, Medienpädagogik, kulturelle Bildung, Jugend, Teilhabe, Bildwissenschaft – machen die Konferenz auch für Studierende dieser Fächer interessant.
With its interdisciplinary approach to a variety of subject areas – urbanity, European city, media art, media pedagogy, cultural education, youth, participation, visual culture – the conference also aims to address academic researchers in these fields.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder der Compendium-Arbeitsgruppe für Statistik und ihre Berater spielen bis heute eine aktive Rolle in der EU-LEG-Gruppe von Fachleuten, sind u.a. zuständig für die öffentliche Kulturfinanzierung, die kulturelle Teilhabe sowie die Beschäftigung im kulturellen Bereich.
Up to 2011, members of the Statistics Working Group and Advisors have played an active role in the EU-LEG Group of experts on public financing for culture, cultural employment and participation.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck von Umfragen über kulturelle Teilhabe sollte sein, die Kulturelle Beteiligung zu beurteilen, auch wenn es schwierig sein kann, aktives Verhalten von passivem zu unterscheiden.
The purpose of cultural participation surveys should be to assess overall participation levels, even though it may be difficult to distinguish active from passive behaviour.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt auch die übernahme von Kosten für die soziale und kulturelle Teilhabe, also den Vereinsbeitrag, die Musikschulgebühren oder die Ferienfreizeit.
This includes taking over the costs for social and cultural participation, (sports, cultural life, music school and leisure activities).
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllt in der multiethnischen Stadtgesellschaft außerdem eine wichtige kulturelle Vermittlungsfunktion, indem sie neben individueller Bildung auch die kulturelle Teilhabe aller Bürgerinnen und Bürger unterstützt.
Furthermore, in a multi-ethnic urban society, libraries will play an important role in cultural education in that they will promote both individual learning and cultural participation for all citizens.
ParaCrawl v7.1

Unter der Überschrift »Kulturelle Teilhabe« haben sie zahlreiche Projekte entwickelt, um auch jenen Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen die Musik des Orchesters nahezubringen, die keine Konzerte besuchen können.
Under the heading “cultural participation” they have developed numerous projects to bring the orchestra’s music to children, young people and adults who are not able to attend concerts.
ParaCrawl v7.1