Übersetzung für "Kulturell geprägt" in Englisch
Unser
Bild
von
Natur
ist
bereits
Kultur,
es
ist
kulturell
geprägt.
Our
image
of
nature
is
already
culture,
it
is
cultural
influenced.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
Wahrnehmung
von
Sauberkeit
individuell
und
kulturell
geprägt.
However,
the
perception
of
cleanliness
is
individually
and
culturally
influenced.
ParaCrawl v7.1
Kulturell
geprägt
ist
das
Land
von
seinen
Entdeckern:
den
Maori.
Culturally,
the
country
is
dominated
by
its
discoverers:
the
Maori.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sind
Mensch
und
Tier
sowohl
biologisch
als
auch
kulturell
geprägt.
Man
and
animal
are
determined
both
biologically
and
culturally,
after
all.
ParaCrawl v7.1
Ganz
klar
muss
man
feststellen,
dass
Spielwaren
kulturell
geprägt
sind.
You
have
to
make
a
clear
realisation
that
toys
are
culturally
determined.
ParaCrawl v7.1
Bedeutet
das
dann
auch,
dass
unser
Begriff
von
Romantik
lediglich
kulturell
geprägt
ist?
Does
that
mean
that
our
idea
of
romanticism
is
purely
cultural?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
kulturell
geprägt,
auf
eine
bestimmte
Art
zu
handeln
und
zu
denken.
We
are
culturally
programmed
to
act
or
think
in
a
certain
way.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zusammengehörigkeitsgefühl
der
Alewiten
aus
verschieden
Ethnien
hat
sich
im
Laufe
der
Geschichte
besonders
kulturell
geprägt.
This
feeling
of
cohesion
of
the
Alawis
from
different
ethnic
groups
was
culturally
inspired
through
the
course
of
history.
ParaCrawl v7.1
Die
ethnozentrische
oder
nationalistische
Komponente
der
Ausänderfeindlichkeit
unterstellt
eine
Höher-
bzw.
Minderwertigkeit
als
kulturell
geprägt.
The
ethno-centric,
nationalistic
component
of
xenophobia
regards
the
question
of
superior
or
inferior
value
as
culturally
determined.
ParaCrawl v7.1
Emotionen
sind
abhängig
von
Ort
und
Zeit,
ihr
Empfinden
und
ihre
Wahrnehmung
ist
kulturell
geprägt.
Emotions
are
dependent
on
time
and
place.
Their
feelings
and
perceptions
are
influenced
by
culture.
ParaCrawl v7.1
Nicht
immer
ist
es
ratsam,
uns
als
Europäische
Union
in
Angelegenheiten
einzumischen,
die
stark
kulturell
geprägt
sind.
It
is
not
always
advisable
to
get
involved,
as
the
European
Union,
in
matters
of
a
strongly
cultural
nature.
Europarl v8
An
erster
Stelle:
Die
Charakteristiken,
die
von
der
Gesellschaft
dem
jeweiligen
Geschlecht
zugeordnet
werden,
sind
sozial
und
kulturell
geprägt
und
erzeugen
ein
systematisches
Machtverhältnis.
In
the
first
place,
the
characteristics
societies
give
to
each
sex
are
socially
and
culturally
created,
and
they
set
up
a
power
relationship
system.
GlobalVoices v2018q4
An
dieser
Stelle
sei
lediglich
daran
erinnert,
wie
stark
die
Arbeitsbeziehungen
vom
Verhältnis
des
einzelnen
zur
Allgemeinheit,
von
den
Organisations-
und
Entscheidungsformen,
von
der
zeit
lichen
und
räumlichen
Wahrnehmung,
von
den
Kommunikationsformen
usw.
kulturell
geprägt
werden.
At
this
point
we
will
simply
show
the
extent
to
which
these
relations
are
linked
to
the
relationships
between
the
individual
and
the
collective,
to
the
forms
of
organisation
and
decision-making,
to
the
perceptions
of
time,
space
and
to
the
methods
of
communication,
etc.,
which
shape
cultures.
EUbookshop v2
Auf
uralten
Durchzugsrouten
gelegen,
wurde
Schönwies
seit
jeher
von
Reisenden
kulturell
und
gesellschaftlich
geprägt,
ohne
seinen
eigenen
Charme
aufzugeben.
For
many
centuries
now
Schönwies
has
been
located
at
major
traffic
routes
and
was
influenced
by
international
travelers
in
both
cultural
and
social
terms,
without
giving
up
its
own
culture
and
traditions.
ParaCrawl v7.1
Versteht
man
den
Begriff
„Wissen“
als
Strategie
um
kulturelle
Ressourcen
einer
Gesellschaft
zu
gewinnen
und
damit
das
soziale
System
aufrecht
zu
erhalten,
so
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
das
Wissen
ebenso
kulturell
geprägt
ist
wie
es
die
Kultur
prägt.
If
the
term
‘knowledge’
is
understood
as
a
strategy
to
win
a
society’s
cultural
resources
and
thus
to
maintain
the
social
system,
it
becomes
obvious
that
knowledge
is
just
as
shaped
by
the
culture
as
it
itself
shapes
the
culture.
ParaCrawl v7.1
Versteht
man
den
Begriff
"Wissen"
als
Strategie
um
kulturelle
Ressourcen
einer
Gesellschaft
zu
gewinnen
und
damit
das
soziale
System
aufrecht
zu
erhalten,
so
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
das
Wissen
ebenso
kulturell
geprägt
ist
wie
es
die
Kultur
prägt.
If
the
term
'knowledge'
is
understood
as
a
strategy
to
win
a
society's
cultural
resources
and
thus
to
maintain
the
social
system,
it
becomes
obvious
that
knowledge
is
just
as
shaped
by
the
culture
as
it
itself
shapes
the
culture.
ParaCrawl v7.1
Von
den
frühesten
Kontakten
an,
egal
ob
diese
religiös,
wirtschaftlich
oder
kulturell
geprägt
waren
–
stets
waren
es
die
universitären
Institutionen
in
den
italienischen
Städten,
die
beim
Verbinden
dieser
beiden
Adriaküsten
die
entscheidende
Rolle
spielten.
From
the
earliest
contacts,
whether
religious,
commercial,
or
cultural,
education
played
an
important
part
in
linking
the
two
coastlines,
through
universities
and
the
Italian
towns.
ParaCrawl v7.1
Bei
Versuchen
mit
indigenen
Völkern
aus
dem
Amazonasbecken
und
Papua-Neuguinea
ging
er
der
Frage
nach,
inwieweit
"faires"
Verhalten
oder
Sanktionen
gegen
unsoziale
Zeitgenossen
kulturell
geprägt
sind.
During
tests
with
indigenous
peoples
from
the
Amazon
basin
and
Papua
New
Guinea
he
explored
the
extent
to
which
"fair"
conduct
or
sanctions
against
anti-social
contemporaries
are
culturally
determined.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
sich
bewusst
zu
werden,
dass
nicht
nur
die
gesprochene
Sprache
Übersetzung
benötigt,
sondern
dass
auch
die
visuelle
Sprache
oftmals
unglaublich
subtil
kulturell
geprägt
ist.
For
instance,
I
am
now
aware
that
it
isn't
just
spoken
language
that
needs
translating,
but
that
visual
language
too
is
often
subject
to
subtle
cultural
influences
to
an
unbelievable
extent.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
vielen
Gegenden
Afrikas,
die
seit
der
Kolonialzeit
kulturell
oberflächlich
christlich
geprägt
sind,
gibt
es
das
Problem
von
Religionsvermischung.
As
in
many
parts
of
Africa
which
have
had
a
superficial
Christian
culture
since
the
colonial
period,
one
of
the
problems
is
that
of
mixed
religious
belief
and
practice.
ParaCrawl v7.1
Das
gegenwärtige
Projekt
(dessen
Autor
sich
bereits
lange
für
diese
Fragen
interessiert)
positioniert
sich
als
Teil
dieser
Untersuchung
der
zentralen
Bedeutung
des
Affektiven,
verortet
sich
aber
gleichfalls
in
der
Nachbarschaft
theoretischer
Erkenntnisse
der
Kulturforschung,
nämlich
dass
Gefühle
geschichtlich
und
kulturell
geprägt
sind
und
dass
Kunst
immer
eher
eine
semiotische
Konstruktion
von
Gefühl
ist
als
selbst
Gefühl
zu
sein.
The
current
project
(whose
author
has
a
long
standing
interest
in
these
issues)
situates
itself
with
this
validation
of
the
centrality
of
the
affective
but
also
alongside
the
theoretical
gains
of
cultural
studies,
namely,
that
feeling
is
historically
and
culturally
moulded
and
that
art
is
always
a
semiotic
construction
of
feeling
rather
than
being
feeling
itself.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Projekt
"like
ist/like
it
not/like
it..."
zeigt
sich,
dass
Sinneswahrnehmungen
nicht
nur
von
persönlichen
Erfahrungen,
sondern
auch
kulturell
geprägt
sind
und
eine
identitätsstiftende
Funktion
haben
können.
In
like
it/like
it
not/like
it...
Tolaas
shows
that
how
we
perceive
things
via
our
senses
is
influenced
not
only
by
personal
experience,
but
also
by
our
cultural
background,
and
that
such
sensory
impressions
can
help
establish
a
sense
of
identity.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhältnis
zwischen
Pflanzen
und
Menschen
ist
kulturell
und
historisch
geprägt
und
daher,
wie
alles
Kulturelle,
für
Veränderungen
offen.
The
relation
between
plants
and
humans
is
both
culturally
and
historically
determined
and,
therefore,
as
anything
cultural,
is
open
to
changes.
CCAligned v1
Die
sozialen
Geschlechterrollen
sind
gesellschaftliche
Konstruktionen,
die
kulturell
und
historisch
geprägt
und
damit
auch
wandelbar
sind.
Social
gender
roles
are
socially
constructed,
affected
by
culture
and
history,
and
thus
susceptible
of
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfangsbedingung
unserer
bewussten
Existenz
ist
also,
dass
unser
Gehirn
neuronal
verschaltet,
im
Traumen
erstarrt,
kulturell
geprägt,
medial
verführt
und
das,
was
wir
wahrnehmen,
lediglich
Produkt
unserer
jeweiligen
Brille
ist.
The
initial
condition
of
our
conscious
existence
is
thus
that
our
brain
is
neuronally
determined,
frozen
in
trauma,
culturally
influenced
and
seduced
by
the
media
and
that
what
we
perceive
as
reality
is
nothing
but
the
product
of
our
whichever
colored
glasses.
ParaCrawl v7.1
Während
Reisen
nach
Italien
anfänglich
jedoch
noch
sehr
kulturell
geprägt
waren
und
mehr
die
Sehnsucht
nach
der
Antike
und
romantische
Vorstellungen
als
Motivation
hatten,
kann
man
von
dem
eigentlichen
Urlaub
in
Italien
wohl
erst
ab
dem
20.
Jahrhundert
sprechen.
Since
journeys
to
Italy
initially
used
to
be
culture-heavy
and
motivated
by
the
desire
to
experience
the
ancient
world
and
romantic
notions,
the
idea
of
what
is
today
known
as
a
holiday
in
Italy
only
really
developed
during
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Einige
Aspekte,
wie
beispielsweise
das
Erfassen
eines
Bildes
von
oben
links
nach
unten
rechts,
sind
jedoch
kulturell
geprägt
und
gelten
daher
für
einen
angenommenen
Betrachter
aus
dem
westlichen
Kulturkreis.
Some
aspects
though,
such
as
the
perception
of
an
image
from
above
left
to
below
right,
are
cultural
patterns
and
thus
only
applicable
to
occidental
viewers.
ParaCrawl v7.1
Gordon
Riske,
Vorsitzender
des
Aufsichtsrats
der
STILL
GmbH
und
Vorsitzender
der
Geschäftsführung
der
KION
Group
sagte:
'Rolf
Karg
hat
die
Marke
STILL
mit
großem
persönlichen
Engagement
in
den
zurückliegenden
Jahren
strategisch
und
kulturell
geprägt
und
krisenfest
aufgestellt.
Gordon
Riske,
chairman
of
the
STILL
GmbH
supervisory
board
and
CEO
of
the
KION
Group,
commented:
'Over
recent
years,
Rolf
Karg
has
shown
great
personal
commitment
in
shaping
the
strategy
and
culture
at
STILL
and
in
building
a
crisis-resistant
company.
ParaCrawl v7.1