Übersetzung für "Kräfte bündeln" in Englisch

Die Kräfte bündeln heißt nicht kontrollieren und sich zu vereinen heißt nicht führen.
Joining forces does not mean controlling, uniting does not mean leading.
Europarl v8

Zu diesem Zweck müssen wir unsere Kräfte bündeln.
We must join forces to that end.
Europarl v8

Der Ratsvorsitz, die Kommission und das Parlament sollten ihre Kräfte bündeln.
Let us join efforts between the Presidency, the Commission and Parliament.
Europarl v8

Drittens lege ich Ihnen ans Herz, die Kräfte zu bündeln.
Thirdly, I would urge you to combine forces.
Europarl v8

Wir sollten daher unsere Kräfte bündeln, auch vor Ort.
We should therefore join forces, also on the ground.
Europarl v8

Die öffentliche Verwaltung, Universitäten und Unternehmen sollten ihre Kräfte bündeln und spezialisieren.
Public administration, universities and business should pool their strengths and specialise.
Europarl v8

Die Kommission wird alle ihre Kräfte bündeln, um auf dieses Ziel hinzuarbeiten.
The Commission will make every effort to fulfil this ambition.
TildeMODEL v2018

Indem wir unsere Kräfte bündeln, verbessern wir unsere Voraussetzungen für ihre Bekämpfung.
By joining forces, we increase our capacity to combat them.
TildeMODEL v2018

Gibt es denn keinen Weg, unsere Kräfte effektiver zu bündeln?
Can't we organize our strength better?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen jetzt unsere Kräfte bündeln, damit das transeuropäische Verkehrsnetz Wirklichkeit wird.
"We must now join forces to make the trans-European transport network a reality.
TildeMODEL v2018

Wir müssen unsere Kräfte bündeln, um Europas enormes Potenzial an Rohstoffen auszuschöpfen.
We need to join forces to tap Europe's enormous own potential of raw materials.
TildeMODEL v2018

Wir alle müssen unsere Kräfte und Anstrengungen bündeln.
We all need to unite our efforts and strength.
TildeMODEL v2018

Aber was würde zwei verfeindete Banden dazu bringen, ihre Kräfte zu bündeln?
But what could bring two warring gangs together to join forces?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt, da wir das haben, kannst du deine Kräfte bündeln.
And now that we have this, you can focus your powers.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission ist der Auffassung, dass wir unsere Kräfte bündeln sollten.
The Commission is of the opinion that we should pool our energies.
Europarl v8

Wir müssen unsere Kräfte bündeln, wir zwei.
We need to step up our efforts.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise können wir die Kräfte bündeln.
That way the power could be focused.
OpenSubtitles v2018

Kräfte bündeln für mehr Klimafinanzierungen - EIB INFO 3-2014 (N.155)
Joining forces to mobilise climate finance - EIB INFO 3-2014 (n°155)
ParaCrawl v7.1

Krisen können ungeahnte Energien freisetzen und unterschiedliche Kräfte bündeln.
Crises can liberate unexpected energies and focus our wills.
ParaCrawl v7.1

Nun werden wir die Kräfte aller Partner bündeln.
We shall now pool the resources of all the partners.
ParaCrawl v7.1

Werden die Helden ihre Kräfte bündeln?
Will the heroes join forces?
ParaCrawl v7.1

Es ist dringend geboten, die Kräfte zu bündeln.
There is an urgent need to join forces.
ParaCrawl v7.1

In den 1970er Jahren wurde es sinnvoll, die Kräfte zu bündeln.
In the 1970s, it started to make sense to combine forces.
ParaCrawl v7.1