Übersetzung für "Kritisch gesehen werden" in Englisch
Wenn
es
eine
Politik
gibt,
die
kritisch
gesehen
werden
muss,
so
ist
das
allerdings
nach
meinem
Dafürhalten
die
Nachbarschaft
mit
den
südlichen
Ländern,
weil
die
Nachbarschaftspolitik
eigentlich
Länder
miteinander
in
den
Wettbewerb
treten
lässt,
zwischen
denen
große
Unterschiede
bestehen.
I
think
that
if
there
is
a
policy
that
needs
a
critical
appraisal,
however,
it
is
the
neighbourhood
with
the
southern
countries,
because
the
neighbourhood
policy
actually
brings
countries
into
competition
with
one
another
that
are
very
divided.
Europarl v8
Eine
Strategieplanung,
die
keine
Maßnahmen
gegen
den
wichtigsten
politischen
Stillstand
in
der
Union
beinhaltet,
sollte
eher
kritisch
gesehen
werden.
A
policy
strategy
that
fails
to
address
the
principal
political
blockage
in
front
of
the
Union
should
be
assessed
fairly
critically.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
hingenommen,
dass
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
ein
Interesse
an
Flexibilität
haben,
und
damit
werden
die
wesentlichen
Aspekte
der
Mitteilung
der
Kommission
gebilligt,
in
der
es
um
eine
Deregulierung
des
Arbeitsmarktes,
die
Liberalisierung
des
Kündigungsschutzes,
die
Abwertung
von
Tarifverträgen
und
die
Schwächung
der
Gewerkschaften
und
der
Bedeutung
von
Arbeitskämpfen
geht,
auch
wenn
im
Text
einige
Punkte
der
Mitteilung
kritisch
gesehen
werden.
By
accepting
that
workers
and
employers
have
an
interest
in
flexibility,
the
text
approves
the
essence
of
the
European
Commission
Communication,
which
seeks
deregulation
of
the
labour
market,
liberalises
the
right
to
dismiss
workers
without
just
cause,
devalues
collective
agreements
and
weakens
the
trade
unions
and
workers'
struggles,
although
the
text
is
critical
of
the
Communication
in
some
respects.
Europarl v8
Obwohl
die
chinesischen
Ziele
der
Modernisierung
und
Globalisierung
in
diesem
Medium
kritisch
gesehen
werden,
bedroht
das
Internet
den
politischen
Status
quo.
Although
critical
to
China's
goals
of
modernization
and
globalization,
the
internet
threatens
the
political
status
quo.
News-Commentary v14
Auch
Jan
Robert
SUESSER
dankt
Luca
JAHIER
für
seine
Ausführungen
und
begrüßt,
dass
er
das
Thema
historisch
vertieft
und
versucht
habe,
im
Bereich
des
Dialogs
mit
der
Zivilgesellschaft
bleibende
Lehren
aus
den
Fortschritten
der
letzten
15
Jahre
zu
ziehen,
auch
wenn
diese
Fortschritte
aufgrund
ihrer
Begrenztheit
kritisch
gesehen
werden
könnten.
Jan
Robert
Suesser
also
thanked
Mr
Jahier
for
his
statement
and
was
pleased
that
he
had
put
the
subject
back
in
its
historical
perspective,
attempting
to
draw
conclusions
from
the
real
progress
made
on
dialogue
with
civil
society
over
the
previous
15
years,
even
if
the
limited
extent
of
that
progress
could
be
criticised.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Tatsache,
dass
die
Bindung
der
Ausgleichszahlungen
an
ökologische
Auflagen
nur
fakultativ
vorgesehen
ist,
kann
durchaus
kritisch
gesehen
werden,
weil
diejenigen
Mitgliedstaaten,
die
Cross-compliance
einführen,
ihren
Landwirten
Wettbewerbsnachteile
auferlegen
würden.
Also,
the
fact
that
the
linkage
of
compensatory
payments
to
the
fulfilment
of
environmental
requirements
is
only
to
be
optional
may
well
be
criticised,
since
it
means
that
those
Member
States
which
introduce
cross
compliance
would
place
their
farmers
at
a
competitive
disadvantage.
TildeMODEL v2018
Der
Fortschrittsbericht
2012
der
Europäischen
Kommission
sollte
in
der
Türkei
nicht
zu
kritisch
gesehen
werden,
sondern
der
Türkei
als
Instrument
für
weitere
Fortschritte
auf
dem
Weg
zum
EU-Beitritt
dienen.
The
2012
progress
report
of
the
European
Commission
should
not
be
seen
as
critical
in
Turkey
but
should
serve
as
an
instrument
for
Turkey
to
make
progress
towards
EU
accession.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
Rhône-Alpes
ein
attraktiver
Ort
für
Direktinvestitionen,
die
in
der
Region
zwar
grundsätzlich
begrüßt,
allerdings
wegen
ihrer
negativen
Auswirkungen
auf
die
unternehmerische
Autonomie
auch
kritisch
gesehen
werden.
In
Baden-Württemberg
a
total
of
ECU
2
million
was
available
in
1991/92
for
programmes
to
combat
longterm
unemployment
(Objective
3),
nearly
half
of
which
was
financed
from
the
Social
Fund.
These
funds
were
mostly
provided
for
the
State
programme
to
combat
longterm
unemployment
and
other
labourmarket
policy
programmes
of
the
Land.
EUbookshop v2
Bei
zu
wenig
Energie
besteht
die
Problematik
darin,
dass
die
zur
Verfügung
stehende
Ladungsmenge
für
einen
Polymerisationszyklus
nicht
ausreicht,
was
dazu
führen
würde,
dass
nicht
polymerisierte
Monomere
in
den
tieferen
Schichten
des
Dentalrestaurationsteils
verbleiben
würden,
die
sehr
kritisch
gesehen
werden,
nachdem
freie
Radikale
im
Verdacht
stehen,
krebserregend
zu
wirken.
In
the
case
of
too
little
energy
the
problem
is
that
the
available
charge
quantity
is
not
sufficient
for
one
polymerization
cycle,
and
this
would
lead
to
the
fact
that
non-polymerized
monomers
would
stay
in
the
lower
layers
of
the
dental
restoration
part
which
is
considered
very
critical
as
free
radicals
are
suspected
to
be
carcinogenic.
EuroPat v2
Als
Weichmacher
sind
beispielsweise
die
Ester
der
Phthalsäure
-
die
Phthalate
-
gebräuchlich,
die
jedoch
aufgrund
ihres
toxikologischen
Potentials
zunehmend
kritisch
gesehen
werden.
Commonly
used
plasticizers
are,
for
example,
the
esters
of
phthalic
acid
(phthalates),
although
they
are
being
viewed
increasingly
critically
because
of
their
toxicological
potential.
EuroPat v2
Jedoch
müssen
diese
diesbezüglichen
Antworten
eher
kritisch
gesehen
werden,
da
man
nie
weiß,
ob
es
sich
hierbei
wirklich
um
ihre
Meinung
handelt
oder
antworten
sie
so,
weil
es
ihr
Gastrecht
von
ihnen
verlangt,
den
Gast
auf
keinen
Fall
zu
verärgern?
However,
these
responses
must
rather
be
seen
critically,
because
you
never
know
whether
this
is
really
their
opinion,
or
whether
they
answer
in
this
way,
because
the
right
to
hospitality
requires
of
them
that
they
do
not
at
all
annoy
the
guest?
ParaCrawl v7.1
Kritisch
gesehen
werden
auch
persönliche
Fotos
(77
Prozent),
die
sogar
noch
vor
Krankenblättern
bzw.
der
persönlichen
Krankengeschichte
(73
Prozent)
rangieren.
Personal
photos
were
also
seen
as
critical
(77
percent),
even
coming
in
ahead
of
medical
records
or
personal
medical
history
(73
percent).
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
eine
neue
Art
von
Wettbewerb
in
"Second
Life"
etabliert
und
die
Metapher
des
"nach
oben
Kommens
/
Wollens"
noch
dazu
für
jeden
sichtbar
gemacht
–
was
natürlich
auch
kritisch
gesehen
werden
kann.
This
would
establish
a
new
kind
of
competition
within
Second
Life
and
also
make
the
metaphor
of
"reaching/striving
for
the
top"
visible
to
all
–
which
of
course
can
be
viewed
critically.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
muss
auch
der
Austausch
der
Ablassschraube
gegen
einen
Temperatursensor
kritisch
gesehen
werden,
weil
der
unterste
Teil
des
Ölsumpfs
alles
andere
als
eine
realistische
Aussage
über
die
Öltemperaturen
im
Kreislauf
zulässt.
In
this
context,
the
replacing
of
the
drain-plug
with
a
temperature
sensor
must
also
be
critically
considered,
because
the
lowest
point
of
the
oil-bath
gives
anything
but
a
realistic
impression
of
the
actual
oil
temperature
which
is
in
circulation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
für
TramTrain
erreichbare
Verkehrsanteil
am
Gesamtverkehr
einer
Region
eher
gering
ist,
muss
die
Sinnhaftigkeit
einer
derart
komplexen
Lösung
eher
kritisch
gesehen
werden
(TrainTram
könnte
jedoch
eine
Alternative
darstellen).
If
the
share
of
total
rail-bound
traffic
which
TramTrain
might
achieve
in
a
region
is
very
low
such
a
complex
solution
may
not
be
worthwhile
(however,
TrainTram
could
be
an
alternative
in
some
cases).
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
eine
neue
Art
von
Wettbewerb
in
„Second
Life“
etabliert
und
die
Metapher
des
„nach
oben
Kommens
/
Wollens“
noch
dazu
für
jeden
sichtbar
gemacht
–
was
natürlich
auch
kritisch
gesehen
werden
kann.
This
would
establish
a
new
kind
of
competition
within
Second
Life
and
also
make
the
metaphor
of
“reaching/striving
for
the
top”
visible
to
all
–
which
of
course
can
be
viewed
critically.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
bin
immer
wieder
erstaunt
darüber,
dass
private
Investitionen
in
öffentliche
Infrastruktur
in
Deutschland
so
kritisch
gesehen
werden.
Personally,
I
am
continually
surprised
at
how
critically
people
in
Germany
view
private
investments
in
public
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
In
den
europäischen
Leitlinien
zur
kardiovaskulären
Prävention
werden
Bild-gebende
Verfahren
wie
koronares
Calcium-Scoring,
Ultraschall
der
Carotisarterien,
oder
der
Ankle-brachial
Index
als
Mittel
zur
weiteren
Risikostratifizierung
empfohlen,
während
Laborparameter
wie
hs-CRP,
Fibrinogen
oder
Homocystein
kritischer
gesehen
werden
(Perk
et
al,
Eur
Heart
J
2012;33:1635;).
In
the
European
guidelines
for
cardiovascular
prevention,
imaging
procedures
like
coronary
calcium
scoring,
assessment
of
carotid
intima-media
thickness
or
the
ankle
brachial
index
are
suggested
as
a
means
for
further
risk
stratification,
while
laboratory
parameters
like
hs-CRP,
Fibrinogen
or
homocysteine
are
seen
more
critically
(Perk
et
al,
Eur
Heart
J
2012;33:1635;).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Licht
gesehen,
muss
der
Fall
der
sogenannten
kommunistischen
Regime
des
Sowjetblocks
nicht
als
Ende
der
kritischen
Theorie
Marx
gesehen
werden,
sondern
eher
als
ihr
(Neu-)Anfang,
der
verhärteter
Orthodoxie
und
der
Last
des
Stalinismus
befreit
ist.
Seen
in
this
light,
the
fall
of
the
so-called
communist
regimes
of
the
Soviet
Bloc
is
not
to
be
viewed
as
the
end
of
the
critical
theory
of
Marx,
but
rather
as
a
(new)
beginning
hereof,
freed
from
hardened
orthodoxy
and
the
burden
of
Stalinism.
ParaCrawl v7.1
Eure
Position
kann
nur
als
eine
wohlüberlegte
Anpassung
an
diese
pro-imperialistische
Stimmung,
des
‚kritischen
Patriotismus‘,
gesehen
werden.“
Your
position
can
only
be
seen
as
a
deliberate
adaptation
to
this
pro-imperialist
sentiment—‘critical
patriotism.’”
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
großen
Bedeutung
der
regulierenden
und
unterstützenden
Ökosystemleistungen
des
Meeres
geben
Nachhaltigkeitsexperten
heute
zu
bedenken,
dass
auch
der
Golfstrom
oder
der
Kohlenstoffkreislauf
als
kritisches
Naturkapital
beziehungsweise
kritische
Dienstleistungen
gesehen
werden
könnten.
In
view
of
the
great
importance
of
the
sea's
regulating
and
supporting
ecosystem
services,
sustainability
experts
are
now
making
the
case
that
the
Gulf
Stream
or
the
carbon
cycle
might
also
be
considered
as
critical
natural
capital
or
critical
services.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
großen
Bedeutung
der
regulierenden
und
unterstützenden
Ökosystemleistungen
des
Meeres
geben
Nachhaltigkeitsexperten
heute
zu
bedenken,
dass
auch
der
Golfstrom
oder
der
Kohlenstoffkreislauf
als
kritisches
Naturkapital
beziehungsweise
kritische
Dienstleis
tungen
gesehen
werden
könnten.
In
view
of
the
great
importance
of
the
sea’s
regulating
and
supporting
ecosystem
services,
sustainability
experts
are
now
making
the
case
that
the
Gulf
Stream
or
the
carbon
cycle
might
also
be
considered
as
critical
natural
ca
pital
or
critical
services.
ParaCrawl v7.1