Übersetzung für "Kreativ arbeiten" in Englisch
Aber
ich
zweifle
an
ihnen,
wenn
es
heißt,
kreativ
zu
arbeiten.
I'm
not
as
convinced
of
their
ability
to
give
them.
OpenSubtitles v2018
Widerstände
in
Veränderungsprojekten
identifizieren
und
kreativ
mit
ihnen
arbeiten.
Identifying
resistances
within
change
projects
and
working
creatively
with
them.
CCAligned v1
Diese
Liste
kann
natürlich
weitergehen,
wenn
Sie
kreativ
arbeiten.
Of
course,
this
list
can
go
on,
if
you
work
creatively.
ParaCrawl v7.1
So
lässt
es
sich
kreativ
arbeiten.
This
is
how
to
get
on
with
creative
work.
ParaCrawl v7.1
Das
intuitive
Sein
im
Augenblick
lässt
mich
kreativ
arbeiten.
This
intuitive
being
in
the
present
allows
me
to
work
creatively.
CCAligned v1
Wir
entwickeln
gemeinsam
im
Team
innovative
Kundendialog-Lösungen
und
arbeiten
kreativ
an
der
Umsetzung.
Together
in
the
team
we
develop
innovative
customer
dialogue
solutions
and
work
creatively
on
their
implementation.
CCAligned v1
Hat
dich
Skateboarding
dazu
inspiriert
kreativ
zu
arbeiten?
Did
skateboarding
somehow
inspire
you
to
take
the
creative
route?
CCAligned v1
Wenn
Du
also
Lust
hast,
kreativ
zu
arbeiten,
melde
Dich
einfach.
So
if
you
would
like
to
work
creatively,
just
contact
Røan.
CCAligned v1
Bei
der
Methodik
des
„Design
Thinking“
muss
man
sehr
kreativ
arbeiten.
With
the
“Design
Thinking”
methodology,
you
need
to
work
very
creatively.
ParaCrawl v7.1
An
welchen
Orten
und
unter
welchen
Bedingungen
aber
lässt
es
sich
kreativ
arbeiten?
But
where,
and
under
what
conditions
is
it
possible
to
work
creatively?
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
kreativ
und
arbeiten
dabei
gleichzeitig
mit
Methode
und
System.
You
are
creative,
yet
work
methodologically
and
systematically.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
sich
sicher
fühlt,
kann
kreativ
arbeiten
und
leben.
Only
who
feels
safe
can
work
and
live
creatively.
ParaCrawl v7.1
Jochum:
Auch
im
"Kreativ-Biwak"
arbeiten
wir
mit
einer
hohen
Geschwindigkeit.
Jochum:
In
the
"creative
bivouac",
we
also
work
at
high
speed.
ParaCrawl v7.1
Im
Krankenhaus
Colinia
Juliano
Moreira
begann
er,
einem
göttlichen
Auftrag
folgend,
kreativ
zu
arbeiten.
At
the
hospital
of
Colinia
Juliano
Moreira,
he
began
to
work
creatively,
believing
he
was
on
a
mission
from
God.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
ist
es
aber
absolut
notwendig,
dass
Mitarbeiter
darin
unterstützt
werden
kreativ
zu
arbeiten.
What
is
absolutely
important
for
this
is
that
people
are
encouraged
to
be
creative.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigt,
wie
gern
er
arbeiten,
kreativ
sein
und
Musik
machen
wollte.
It
shows
how
eager
he
was
to
work,
to
be
creative,
and
to
make
music.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
selbstständig
und
kreativ
arbeiten
und
anderen
Menschen
mit
meinen
Projekten
Freude
machen.
I
can
work
in
an
independent
and
creative
manner
and
help
make
people
happy
with
my
projects.
ParaCrawl v7.1
Dort
erhalten
Menschen
mit
Behinderungen
die
Freiheit
und
den
Raum,
kreativ
zu
arbeiten.
There,
people
with
disabilities
are
given
the
freedom
and
space
to
work
creatively.
CCAligned v1
Wie
können
wir
kreativ
an
uns
arbeiten,
um
unser
individuelles
Potential
zu
entfalten?
How
can
we
work
creatively
with
ourselves
to
unfurl
our
personal
potentials?
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
schon
länger
kreativ
arbeiten,
war
aber
immer
unglücklich
mit
meinen
Zeichnungen.
I
had
already
wanted
to
work
creatively
for
a
long
time,
but
I
was
always
unlucky
with
my
pieces.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
für
sie
ein
Umfeld
zu
schaffen,
in
dem
sie
kreativ
arbeiten
können.
We
do
our
best
to
create
an
environment
for
them
in
which
they
can
work
creatively.
ParaCrawl v7.1
Unsere
hell
und
ruhig
gelegenen
Räume
bieten
die
Möglichkeit
konzentriert
und
kreativ
zu
arbeiten.
Our
bright
and
quiet
rooms
offer
the
possibility
to
work
constructively.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
kreativ
und
arbeiten
Sie
ein
Thema
ein,
der
den
Geist
der
Saison
verkörpert.
Be
creative
and
incorporate
a
theme
that
embodies
the
spirit
of
the
season
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
haben
dann
die
Möglichkeit,
unter
Anleitung
von
Künstlern
selbst
kreativ
zu
arbeiten.
Participants
are
then
able
to
work
creatively
themselves
under
the
guidance
of
artists.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
qualifizierten
Europäer
verschwinden
dann
in
den
Untiefen
verschiedener
Organisationen
und
diese
Millionen
von
qualifizierten
Menschen,
die
zur
gleichen
Zeit
in
anderen
Bereichen
kreativ
arbeiten
könnten,
zum
Beispiel
im
Bereich
der
Innovation
und
Entwicklung
im
Produktionssektor,
schieben
nur
in
Büros
Papiere
hin
und
her
und
saugen
die
Mittel
der
Gemeinschaft
aus.
Most
educated
Europeans
then
disappear
into
the
bowels
of
various
organisations,
and
these
millions
of
educated
people,
who
at
the
same
time
could
be
working
creatively
in
other
areas,
for
example
on
innovations
and
development
in
the
productive
sector,
just
move
bits
of
paper
around
in
offices
and
siphon
off
common
resources.
Europarl v8
Wenn
wir
also
die
Qualität
von
Bildung
bewerten,
wollen
wir
wissen,
ob
Menschen
mit
Selbstachtung
und
Vertrauen
herangebildet
werden,
die
in
der
Lage
sind,
effektiv
zu
kommunizieren,
hinter
der
Meldung
die
versteckte
Nachricht
zu
erkennen,
Fragen
zu
stellen,
sowohl
im
Team
als
auch
selbständig
zu
arbeiten,
kreativ
und
einfallsreich
zu
sein
und
sich
der
Welt
als
Ganzes
und
ihrer
Verantwortung
für
sie
bewusst
zu
sein.
So
when
we
are
assessing
the
quality
of
education,
we
want
to
see
if
we
can
develop
people
who
have
self-esteem
and
confidence,
who
can
communicate
effectively,
who
can
look
behind
the
information
for
the
hidden
message,
who
can
question,
who
can
work
as
part
of
a
team
and
independently,
and
who
are
creative,
resourceful
and
have
an
appreciation
of
the
wider
world
and
their
responsibility
to
it.
Europarl v8
Als
ein
Ergebnis
der
Erweiterung,
deren
Vertrag
am
16.
April
in
Athen
unterzeichnet
wurde,
besteht
das
dringende
Problem,
Veränderungen
voranzutreiben,
so
dass
die
Europäische
Union
nicht
in
die
hässliche
Falle
gerät,
unflexible
Institutionen
zu
haben,
die
nicht
in
der
Lage
sind,
effizient
und
kreativ
zu
arbeiten.
As
a
result
of
enlargement,
the
Treaty
for
which
was
signed
in
Athens
on
16
April,
there
is
the
urgent
problem
of
the
changes
which
have
to
move
forward
so
that
the
European
Union
does
not
fall
into
the
ugly
trap
of
having
inflexible
institutions
which
are
unable
to
operate
efficiently
and
creatively.
Europarl v8