Übersetzung für "Kosten so gering wie möglich halten" in Englisch
So
lassen
sich
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
halten.
This
approach
ensures
that
the
kit
cost
can
be
kept
as
low
as
possible.
CCAligned v1
Wir
versuchen
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
halten.
We
are
trying
to
keep
the
costs
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Oder
vielleicht
den
effizientesten
Ablaufsplan,
um
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten?
Or
the
most
efficient
schedule
to
minimize
costs?
ParaCrawl v7.1
Als
junger
Selbstständiger
müssen
Sie
um
jeden
Preis
die
monatlichen
Kosten
so
gering
wie
möglich
halten.
As
a
young
self-employed
you
must
keep
at
all
costs,
monthly
costs
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Und
einige
werden
selbst
fahren,
um
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
And
many
drive
themselves
to
keep
it
as
cheap
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Daher
muß
versucht
werden,
die
Kosten
für
Lizenzgebühren,
Auflagen
und
sonstige
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
For
this
reason
we
must
endeavour
to
keep
the
cost
of
licence
fees,
regulations
and
other
costs
as
low
as
possible.
Europarl v8
Dies
bedeutet,
dass
insbesondere
in
Zeiten
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
die
Zusammenarbeit
darauf
beruhen
sollte,
die
finanziellen
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
dass
aber
auch
alle
Bedingungen
im
Zusammenhang
mit
der
Energieversorgung
genannt
werden
sollten.
This
means
that,
especially
at
a
time
of
economic
and
financial
crisis,
this
cooperation
should
be
based
on
keeping
the
financial
costs
to
a
minimum,
but
also
that
all
conditions
related
to
the
supply
of
energy
should
be
stated.
Europarl v8
Es
gilt
makroökonomische
Mechanismen
zu
entwickeln,
um
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
und
in
der
Übergangsphase
dürfen
es
nicht
die
Arbeitnehmer
und
die
Kleinstunternehmen
sein,
die
die
Kosten
des
Übergangs
zum
Euro
zu
tragen
haben,
sei
es
nun
durch
künstliche
Preiserhöhungen
oder
durch
die
Kosten
des
gesamten
Vorgangs
und
die
Missbrauchs-
und
Betrugsversuche,
zu
denen
es
in
dieser
Zeit
kommen
dürfte.
We
must
create
macro-economic
mechanisms
to
minimise
costs
and,
in
terms
of
the
transition
period,
the
workers
and
the
small
and
micro-enterprises
must
not
be
the
ones
who
ultimately
pay
for
the
introduction
of
the
euro,
either
through
an
artificial
increase
in
prices
or
through
the
costs
of
the
whole
process
and
the
attempts
at
abuse
and
fraud
that
could
take
place
over
that
period.
Europarl v8
Es
muss
jedoch
gewährleistet
werden,
dass
dieser
Prozess
gut
geplant
und
gut
verwaltet
wird,
um
seine
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
It
is
important,
however,
to
ensure
that
this
process
is
well
planned
and
well
administered
in
order
to
minimise
its
economic
and
social
costs.
Europarl v8
Sie
zielen,
wie
Herr
Hatzidakis
sehr
schlüssig
erklärt
hat,
darauf
ab,
die
Sicherheit
auf
See
zu
verstärken
und
zugleich
dem
System
des
Wettbewerbs
Rechnung
zu
tragen,
oder
anders
ausgedrückt,
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
As
he
explained,
they
aim
to
enhance
maritime
safety
while
respecting
the
system
of
competition
or,
in
other
words,
the
quest
for
the
lowest
cost.
Europarl v8
Griechenland
hätte
angeboten
werden
können,
den
Nutzen
der
Abwertung
für
sich
zu
behalten,
während
die
internationale
Gemeinschaft
sich
bemüht
hätte,
die
zugehörigen
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
Greece
should
have
been
told
that
it
could
reap
the
benefits
of
devaluation,
while
the
international
community
would
act
to
minimize
the
attendant
costs.
News-Commentary v14
Die
Workshops
werden
in
geeigneter
Form
im
Zusammenhang
mit
relevanten
wissenschaftlichen
Konferenzen
oder
Konferenzen
zur
biologischen
Sicherheit
anberaumt,
um
bestmögliche
Gelegenheit
für
Outreach-Maßnahmen
zu
schaffen
und
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
Such
workshops
will,
as
appropriate,
be
convened
adjacent
to
relevant
scientific
conferences
or
biosafety
conferences
to
maximise
outreach
possibilities
and
to
minimise
costs.
DGT v2019
Um
den
Marktteilnehmern
die
Einführung
der
mit
der
Pflicht
zur
Meldung
internalisierter
Abwicklungen
verbundenen
Verfahren
und
Prozesse
zu
erleichtern
und
die
damit
verbundenen
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
sollten
die
Angaben
mit
Hilfe
der
in
den
Normen
der
Internationalen
Organisation
für
Normung
enthaltenen
Codes
übermittelt
werden,
soweit
derartige
Codes
vorliegen.
In
order
to
facilitate
the
implementation
of
the
procedures
and
processes
related
to
the
reporting
requirements
on
internalised
settlements
across
market
participants
and
to
minimise
the
associated
costs,
the
information
should
be
provided
using
codes
specified
in
standards
published
by
the
International
Organisation
for
Standardisation
where
such
codes
are
available.
DGT v2019
Diese
Registrierung
sollte
unbefristet
gültig
sein,
um
den
Verwaltungsaufwand
und
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
wobei
es
jedoch
einer
laufenden
Beobachtung
und
Durchsetzung
bedarf,
um
sicherzustellen,
dass
die
Produkte
auf
Dauer
den
Kriterien
entsprechen.
It
should
be
valid
for
an
unlimited
period
to
avoid
bureaucracy
and
cost,
but
subject
to
ongoing
monitoring
and
enforcement
to
ensure
that
the
products
maintain
the
criteria
of
the
status.
TildeMODEL v2018
Um
den
Verwaltungsaufwand
und
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
sollte
für
Kleinsendungen
nachgeahmter
und
unerlaubt
hergestellter
Waren
ein
besonderes
Verfahren
eingeführt
werden,
das
eine
Vernichtung
dieser
Waren
ohne
die
ausdrückliche
Zustimmung
des
Antragstellers
im
jeweiligen
Fall
ermöglicht.
In
order
to
reduce
the
administrative
burden
and
costs
to
a
minimum,
a
specific
procedure
should
be
introduced
for
small
consignments
of
counterfeit
and
pirated
goods,
which
should
allow
for
such
goods
to
be
destroyed
without
the
explicit
agreement
of
the
applicant
in
each
case.
DGT v2019
Da
die
Aktualisierung
dieser
Systeme
bis
zum
20.
April
2011
für
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
oder
Flugsicherungsorganisationen
beträchtliche
finanzielle
Auswirkungen
haben
könnte,
sollten
geeignete
Übergangsbestimmungen
eingeführt
werden,
um
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
update
of
these
systems
before
20
April
2011
could
have
a
significant
financial
impact
for
the
concerned
Member
States
or
air
navigation
service
providers
and,
for
this
reason,
appropriate
transitional
arrangements
should
contribute
to
minimise
the
cost.
DGT v2019
Um
die
Notwendigkeit
von
Tierversuchen
sowie
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
wird
den
Unternehmen
die
gemeinsame
Nutzung
von
Testergebnissen
vorgeschlagen.
In
order
to
keep
the
need
for
animal
testing
to
a
minimum
and
to
keep
costs
down,
a
system
of
data-sharing
among
companies
is
proposed.
TildeMODEL v2018
Die
Registrierung
sollte
unbefristet
gültig
sein,
um
den
Verwaltungsaufwand
und
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
wobei
es
jedoch
einer
laufenden
Beobachtung
und
Durchsetzung
bedarf,
um
sicherzustellen,
dass
die
Produkte
auf
Dauer
den
Kriterien
entsprechen.
Registration
should
be
valid
for
an
unlimited
period
to
avoid
bureaucracy
and
cost,
but
subject
to
ongoing
monitoring
and
enforcement
to
ensure
that
the
products
maintain
the
criteria
of
the
status.
TildeMODEL v2018
Um
das
System
einfach
und
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
gilt
eine
Zulassung
auch
für
Unternehmen,
die
in
der
Produktionskette
nachgeschaltet
sind,
sofern
sie
die
Zulassungsbedingungen
für
den
jeweiligen
Verwendungszweck
erfüllen
und
die
Agentur
benachrichtigen.
To
simplify
the
system
and
to
reduce
costs,
an
authorisation
will
be
valid
for
enterprises
further
down
the
supply
chain
as
long
as
they
abide
by
the
conditions
of
the
authorisation
for
the
intended
use
and
inform
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Das
Kombinieren
beider
Techniken
hilft,
die
verfügbaren
Frequenzen
bestmöglich
auszunutzen
und
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
da
Rückführungskanäle
und
andere
örtliche
Infrastrukturen
gemeinsam
genutzt
werden.
Combining
both
technologies
can
help
maximising
the
use
of
available
spectrum
whilst
minimising
costs
by
using
common
backhaul
and
other
site
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Um
die
Mittel
bezüglich
des
Herstellungsaufwandes
und
der
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
sind
in
vorteilhafter
Ausgestaltung
der
Erfindung
die
Paßstanzungen
und
die
diesen
ähnlichen
Flächen
kreisförmig
ausgebildet.
In
order
to
keep
production
costs
as
low
as
possible,
and
in
accordance
with
an
added
feature
of
the
invention,
the
cross-sectional
area
of
the
register
punch-holes
and
the
respective
surface
area
geometrically
similar
thereto
have
a
circular
shape.
EuroPat v2
Während
wir
von
einer
unipolaren
internationalen
Ordnung
zu
einer
mit
mehreren
regionalen
Mächten
übergehen,
sollte
der
Realismus
es
ihnen
gestatten,
um
Einfluss
zu
wetteifern
und
die
Kosten
dabei
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
As
we
move
from
a
unipolar
international
order
to
one
with
multiple
regional
powers,
realism
should
allow
them
to
vie
for
influence
while
keeping
the
costs
as
low
as
possible.
News-Commentary v14
Um
Ihre
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten
und
Ihnen
ein
Höchstmaß
an
Flexibilität
zu
gewährleisten,
haben
Sie
die
Wahl
zwischen
„Selbstverpflegung“
oder
„Full-Service“:
To
keep
your
cost
as
low
as
possible
and
to
give
as
much
flexibility
as
possible,
you
may
choose
between
"self
catering"
or
"full
service".Â
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
Investition,
Verbrauch,
Reparatur,
Wartung
und
Restwert
bietet
der
Citaro
beste
Bedingungen,
um
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
When
it
comes
to
investment,
consumption,
repairs,
maintenance
and
residual
value,
the
Citaro
offers
the
best
conditions
for
keeping
costs
as
low
as
possible.
CCAligned v1
Wenn
Sie
kurzfristig
handeln
wollen,
ist
es
für
Sie
elementar,
diese
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
transaction
fees
are
the
main
cost
factor
if
you
trade
often
and
should
be
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitze
der
Eurologos-Gruppe
richten
sich
nach
den
(expliziten
und
impliziten)
Anforderungen,
die
für
jeden
Kunden
charakteristisch
sind:
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
halten
und
gleichzeitig
eine
Qualitätssteigerung
gewährleisten.
The
Eurologos
Group
offices
are
attuned
to
the
demands
(explicit
and
implicit)
inherent
in
the
main
function
of
all
good
clients,
which
is
to
reduce
costs,
while
guaranteeing
an
increase
in
quality.
ParaCrawl v7.1
Eine
einzelne
Steuereinheit
schaltet
mehrere
Atec
Wärmepumpen
in
Reihe
ein
und
aus,
um
die
Effizienz
zu
optimieren
und
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
A
single
control
unit
switches
two
Atec
heat
pumps
on
and
off
in
sequence,
optimizing
efficiency
and
keeping
costs
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
UTZ
mit
aller
Kraft
darum
bemüht,
das
Angebot
von
nachhaltigem
Kaffee,
Tee
und
Kakao
aufzustocken
und
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
This
is
why
UTZ
works
hard
to
scale
up
the
supply
of
sustainable
coffee,
tea
and
cocoa,
and
to
keep
costs
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
versuchen
wir
stets
die
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
um
rund
um
den
Globus
jeder
Klinik
und
jedem
Arzt
unsere
Geräte
anbieten
zu
können.
We
aim
to
keep
costs
as
low
as
possible,
so
that
we
can
offer
our
appliances
to
every
clinic
and
every
doctor
anywhere
in
the
world.
ParaCrawl v7.1