Übersetzung für "Kosten ersparen" in Englisch
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
dem
europäischen
Steuerzahler
Kosten
zu
ersparen.
There
are
many
ways
to
save
money
for
the
European
taxpayer.
Europarl v8
Wir
sollten
den
Steuerzahlern
Kosten
ersparen
und
die
EPA
abschaffen.
We
should
save
the
taxpayer
some
money
and
scrap
it.
Europarl v8
Eine
Übergangszeit
wird
ihnen
unverhältnismäßige
Zwänge
und
Kosten
ersparen.
A
transitional
period
will
spare
them
disproportionate
constraints
and
costs.
TildeMODEL v2018
Du
könntest
mir
eine
Menge
Kosten
ersparen.
You
could
save
me
a
lot
of
money.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
dem
Staat
Kosten
ersparen.
We
want
the
state
to
spare
costs.
OpenSubtitles v2018
Um
Ihnen
Zeit
und
Kosten
zu
ersparen,
automatisierten
wir
Ihre
Ablaufprozesse.
In
order
to
save
you
time
and
money,
we
automate
your
roll-out
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
unseren
Landwirten
viel
Zeit
und
Kosten
ersparen
und
die
Akzeptanz
in
der
Gesellschaft
erhöhen.
Doing
so
would
save
our
farmers
a
lot
of
time
and
money
and
would
increase
social
acceptance
of
the
CAP.
Europarl v8
Um
Industrie
und
Behörden
Kosten
zu
ersparen,
ist
die
gemeinsame
Vorlage
von
Daten
vorgesehen.
To
reduce
costs
for
industry
and
authorities,
it
provides
for
joint
submission
of
data.
TildeMODEL v2018
Um
sich
unerwartete
Kosten
zu
ersparen,
empfehlen
wir
Ihnen
eine
Reiserücktrittsversicherung
der
Agentur
MOBI
TOUR.
To
avoid
unexpected
costs,
we
recommend
signing
a
travel
cancellation
insurance
by
the
Agency
MOBI
TOUR.
ParaCrawl v7.1
Eine
Feuchtigkeitsmessung
ist
ein
sehr
kostengünstiges
Kontrollmittel,
das
Bauherren
und
Bauunternehmern
viele
Kosten
ersparen
kann.
A
humidity
measurement
is
a
very
cost-efficient
insurance
that
may
save
the
contractor
and
the
client
substantial
costs.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
unnötige
Kosten
zu
ersparen,
empfehlen
wir
Ihnen
sich
mit
der
Hotelstorno
Versicherung
abzusichern.
In
order
to
avoid
unnecessary
expenses,
we
recommend
protecting
yourself
by
means
of
hotel
cancellation
insurance.
CCAligned v1
Reiserücktrittsversicherung:
Um
Ihnen
unnötige
Kosten
zu
ersparen,
empfehlen
wir
Ihnen,
eine
Reiserücktrittsversicherung
abzuschließen.
Cancellation
insurance:
In
order
to
save
you
unnecessary
costs,
we
recommend
that
you
take
out
travel
cancellation
insurance.
CCAligned v1
Um
Ihnen
unnötige
Kosten
zu
ersparen,
empfehlen
wir
Ihnen
sich
mit
einer
Hotelstorno
Versicherung
abzusichern.
To
avoid
unnecessary
expenses
in
case
of
cancellation
we
recommend
protecting
yourself
with
the
Hotel
Cancellation
Insurance.
CCAligned v1
Um
Ihnen
unliebsame
Kosten
zu
ersparen,
empfehlen
wir
Ihnen
den
Abschluss
einer
Reise-Storno-Schutz-Versicherung.
In
order
to
protect
you
from
any
cancellation
costs,
we
recommend
purchasing
Travel
Cancellation
Insurance.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
auf
der
ganzen
Welt
auf
die
gleiche
Art
und
Weise
messen,
um
zu
verhindern,
daß
die
Entwicklungsländer
meinen,
die
Industrieländer
wollten
sich
ein
zweites
Mal
gewissermaßen
auf
ihre
Kosten
Arbeit
ersparen.
The
same
method
of
measurement
must
be
used
throughout
the
world,
to
avoid
the
developing
countries
thinking
that
the
industrialised
countries
want
to
save
themselves
work,
at
their
expense
as
it
were,
for
a
second
time.
Europarl v8
Das
macht
die
Sache
einfacher,
erspart
uns
enorme
Kosten
ersparen
und
entspricht
der
Art
und
Weise,
wie
Erfinder
ohnehin
arbeiten,
denn
sie
sagen:
Wir
haben
eine
innovative
Idee,
die
wir
global
verkaufen
können,
deshalb
muss
sie
ins
Englische
übersetzt
werden.
This
would
be
simpler
and
would
save
enormous
expense,
and
would
be
in
keeping
with
the
way
inventors
work.
They
say:
I
have
an
innovative
idea,
I
can
sell
it
worldwide,
and
therefore
I
have
to
translate
it
into
English.
Europarl v8
In
Großbritannien
etwa
könnte
eine
Umkehr
des
Trends
zur
Fettleibigkeit
dem
Nationalen
Gesundheitsdienst
etwa
1,2
Milliarden
US-Dollar
an
Kosten
ersparen.
In
the
UK,
reversing
obesity
trends
could
save
the
National
Health
Service
about
$1.2
billion
a
year.
News-Commentary v14
Das
Bitcoin-System
könnte
mit
seiner
möglichen
Anonymität
sicherlich
helfen,
das
Finanzsystem
sicherer
zu
machen
und
Konsumenten
sowie
Unternehmen
erhebliche
Unannehmlichkeiten
und
Kosten
zu
ersparen.
Bitcoin,
with
its
capacity
for
anonymity,
could
certainly
help
to
make
the
global
financial
system
more
secure,
saving
consumers
and
businesses
significant
inconvenience
and
expense.
News-Commentary v14
Um
insbesondere
Unternehmen,
die
ein
geringes
Risiko
darstellen,
ungerechtfertigte
Verwaltungslasten
und
Kosten
zu
ersparen,
sollte
das
Registrierungs-
und
Zulassungssystem
durch
Flexibilität
in
den
jeweiligen
Maßnahmen
soweit
möglich
an
die
lokalen
und
regionalen
Gegebenheiten
und
Herstellungsmuster
angepasst
werden
können.
To
avoid
unjustified
administrative
burdens
and
costs,
particularly
to
enterprises
posing
a
low
risk,
flexibility
should
where
possible
be
built
into
the
relevant
measures,
making
it
possible
to
adapt
the
system
of
registration
and
approval
to
local
and
regional
conditions
and
production
patterns.
DGT v2019
Die
Option
„keine
Leistung
festgelegt“
sollte
beibehalten,
jedoch
besser
als
Mittel
zur
Vereinfachung
der
Anwendung
der
Bauprodukte-Richtlinie
definiert
werden
und
den
Unternehmen
unnötige
Kosten
ersparen.
The
“no
performance
determined”
(NPD)
option
should
be
maintained,
but
needs
better
definition
as
a
means
of
simplifying
the
application
of
the
CPD
and
avoiding
unnecessary
costs
for
companies;
TildeMODEL v2018
Die
Wiederverwendung
von
Beweismitteln
wird
den
Behörden
Kosten
ersparen,
Doppelarbeit
vermeiden
und
eine
größtmögliche
Kohärenz
bei
der
Rechtsdurchsetzung
gewährleisten.
Costs
for
authorities
will
be
saved
thanks
to
the
possibility
to
reuse
evidence,
avoid
duplication
and
ensure
maximum
consistency
of
enforcement
actions.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
Ihnen
Zeit,
Nerven
und
Kosten
ersparen,
wenn
Sie
im
Ausland
krank
werden
oder
einen
Unfall
erleiden.
The
card
can
help
you
save
time,
hassle
and
money
if
you
fall
ill
or
suffer
an
injury
while
abroad.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
Bestimmungen
über
die
gemeinsame
Nutzung
von
Daten
verfolgen
den
Zweck,
Wirbeltierversuche
zu
reduzieren
und
der
Industrie
Kosten
zu
ersparen.
A
number
of
rules
regarding
data
sharing
are
set
out
in
order
to
reduce
testing
on
vertebrate
animals
and
to
reduce
costs
to
industry.
TildeMODEL v2018
Vergleichbare
Ausnahmeregelungen
-
jedoch
ohne
eine
Begrenzung
auf
11,5
%
und
ohne
De-minimis-Regel
-
wurden
bereits
dreimal
für
acht
Währungen
beschlossen
(1995
bei
der
Verabschiedung
der
Verordnungen
1527/95
und
2990/95
und
1996
bei
der
Verabschiedung
der
Verordnung
1451/96),
was
es
ermöglicht
hatte,
dem
EAGFL
erhebliche
Kosten
zu
ersparen,
die
ihm
als
Folge
von
Währungsbewegungen
entstanden
wären.
Similar
derogations
–
without
the
11,5%
limit
or
the
de
minimis
rule
–
have
already
been
applied
on
three
occasions
for
eight
currencies
(in
1995
when
Regulations
No
1527/95
and
No
2990/95
were
adopted
and
in
1996
when
Regulation
No
1451/96
was
adopted),
thereby
avoiding
the
considerable
cost
for
the
EAGGF
entailed
by
monetary
fluctuations.
TildeMODEL v2018
Um
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
unnötigen
Verwaltungsaufwand
und
unnötige
Kosten
zu
ersparen,
sollte
ein
Unternehmen,
das
als
SPE
gegründet
wurde,
diese
Gesellschaftsform
auch
behalten
können,
wenn
es
wächst
und
expandiert.
To
avoid
exposing
SMEs
to
undue
administrative
burdens
and
costs,
the
SPE,
therefore,
should
be
available
to
businesses
upon
formation
and
remain
available
to
them
as
they
develop
and
grow.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
neuen
Rahmen
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
über
ein
gemeinsames
Instrumentarium
verfügen,
das
auf
koordinierte
Art
und
Weise
angewandt
werden
kann,
um
bei
größeren
Bankeninsolvenzen
rasch
und
rechtlich
fundiert
reagieren
und
so
das
globale
Finanzsystem
schützen,
den
Steuerzahlern
Kosten
ersparen
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
gewährleisten
zu
können.
The
objective
of
the
new
framework
will
be
to
ensure
Member
State
authorities
have
common
tools
that
can
be
used
in
a
coordinated
manner
to
allow
prompt
and
legally
robust
action
in
the
event
of
major
banking
failures,
protecting
the
broader
financial
system,
avoiding
costs
for
taxpayers
and
ensuring
a
level
playing
field.
TildeMODEL v2018
Wir
versuchen,
das
Lernen
zu
ihnen
zu
bringen
und
ihnen
sowohl
Zeit
als
auch
Kosten
zu
ersparen.“
We
are
seeking
to
bring
the
learning
to
them,
with
great
savings
in
both
their
time
and
costs.”
EUbookshop v2