Übersetzung für "Korrektur veranlassen" in Englisch

Der Alarm kann die Korrektur der Fingerposition veranlassen.
The alarm may cause a correction of the finger position.
EuroPat v2

Sie haben das bereits gestern sehr eindringlich klargestellt, und wir werden selbstverständlich die notwendige Korrektur veranlassen.
You gave ample clarification of the matter yesterday. We will certainly ensure that the necessary correction is made.
Europarl v8

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird der Umstand ausgenutzt, dass bei einer äußeren Lenkbeeinflussung des Fahrzeuges der Fahrzeugführer eine Gegenlenkbewegung als Korrektur seines Lenkwunsches veranlassen muss.
The method of the invention is based on the observation that the vehicle operator must initiate a counter-steering action to correct the desired vehicle course when an external event affects steering of the vehicle.
EuroPat v2

Der Hersteller muss unter Berücksichtigung der in Anhang X genannten Bestimmungen ein systematisches Verfahren einrichten und auf dem neuesten Stand halten, das es ermöglicht, Erfahrungen mit Produkten in den der Herstellung nachgelagerten Phasen auszuwerten und in geeigneter Weise erforderliche Korrekturen zu veranlassen, wobei die Art des Produkts und die von ihm ausgehenden Risiken zu berücksichtigen sind.
The manufacturer shall institute and keep up to date a systematic procedure to review experience gained from devices in the post-production phase, including the provisions referred to in Annex X, and to implement appropriate means to apply any necessary corrective actions, taking account of the nature and risks in relation to the product.
TildeMODEL v2018

Der Hersteller muss unter Berücksichtigung der in Anhang X enthaltenen Bestimmungen ein systematisches Verfahren einrichten und auf dem neuesten Stand halten, das es ermöglicht, Erfahrungen mit Produkten in den der Herstellung nachgelagerten Phasen auszuwerten und in geeigneter Weise erforderliche Korrekturen zu veranlassen, wobei die Art des Produkts und die von ihm ausgehenden Risiken zu berücksichtigen sind.
The manufacturer shall institute and keep up to date a systematic procedure to review experience gained from devices in the post-production phase, including the provisions referred to in Annex X, and to implement appropriate means to apply any necessary corrective actions, taking account of the nature and risks in relation to the product.
DGT v2019

Im Anschluss an die Umsetzung überprüfte die Kommission die Übereinstimmung der nationalen Vorschriften mit den Richtlinien und nahm Gespräche mit den nationalen Behörden auf, um eventuelle Unklarheiten zu beseitigen, Probleme zu lösen und notwendige Korrekturen zu veranlassen.
Following transposition, the Commission monitored conformity and began discussions with the national authorities to clarify and resolve any problems and to make the necessary corrections.
TildeMODEL v2018

Zum einen ist es möglich, die Relativposition von Werkstück und Spindel zu bestimmen und entsprechende Korrekturen zu veranlassen.
Firstly, it is possible to determine the relative position of workpiece and spindle and to arrange for appropriate corrections.
EuroPat v2

Auf diese Weise erhält die Einrichtung zur Ermittlung der Korrekturen die Daten über die Abweichungen der Positionen der Registermarken von den vorauskalkulierten Positionen und kann dadurch die Korrekturen berechnen und veranlassen.
In this way, the device for determining the corrections is given the data relating to the deviations of the positions of the register marks from the previously calculated positions, and as a result can calculate and initiate the corrections.
EuroPat v2

Entscheidend kommt es für die Legitimität der Wahlen jetzt darauf an, dass die afghanischen Wahlinstitutionen einschließlich der bereits bei der letzten Wahl sehr wichtigen Wahlbeschwerdekommission (ECC) den Verdachtsfällen von Wahlbetrug konsequent nachgehen und, wo nötig, entsprechende Korrekturen veranlassen.“
It is now crucial for the legitimacy of the elections that the Afghan electoral institutions, including the Electoral Complaints Commission (ECC), which was very important also at the last election, resolutely pursue these suspected cases of electoral fraud and make the necessary corrections.”
ParaCrawl v7.1