Übersetzung für "Korrekte berechnung" in Englisch
Zum
einen
geht
es
um
eine
korrekte
Berechnung
der
Anzahl
der
Fahrten.
First,
the
number
of
journeys
needs
to
be
calculated
correctly.
Europarl v8
Für
eine
korrekte
Berechnung
ist
eine
Aufstellung
der
Feiertage
für
jedes
Land
erforderlich.
Limitations
with
the
same
limitation
periods
should
be
grouped/listed
together/combined
for
display
to
keep
it
reader-friendly.
DGT v2019
Dieses
Verfahren
ist
für
die
korrekte
Berechnung
des
Nettoinlandsprodukts
erforderlich.
It
is
necessary
to
proceed
in
this
manner
in
order
to
calculate
net
domestic
product
correctly.
EUbookshop v2
Die
korrekte
Berechnung
von
n
N
erfordert
weitere
Berechnungsschritte.
The
correct
calculation
of
n
N
requires
additional
calculation
steps.
EuroPat v2
Dies
ist
nützlich
für
eine
korrekte
Berechnung
der
Fensterhöhe
beim
Verwenden
einer
Werkzeugleiste.
This
is
useful
for
correct
calculation
on
window
height
when
using
a
toolbar.
ParaCrawl v7.1
So,
wie
man
korrekte
Berechnung
erhält?
So
how
to
get
correct
calculation?
ParaCrawl v7.1
Die
korrekte
Berechnung:
wie
man
Geld
an
den
Verkäufer
zu
übertragen?
The
correct
calculation:
how
to
transfer
money
to
the
seller?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nützlich
für
die
korrekte
Berechnung
der
Fensterhöhe,
wenn
eine
Statusleiste
verwendet
wird.
This
is
useful
for
correct
calculation
on
window
height
when
using
a
statusbar.
ParaCrawl v7.1
Somit
werden
erfindungsgemäß
beide
Bewertungsverfahren
BV1,
BV2
für
eine
korrekte
Berechnung
des
Bremskriteriums
herangezogen.
Thus,
both
assessment
methods
BV
1,
BV
2
are
used
for
correct
calculation
of
the
braking
criterion.
EuroPat v2
Damit
kann
die
korrekte
Berechnung
des
Impulsübertragungsspektrums
x
für
jedes
einzelne
Streuvoxel
6
bestimmt
werden.
Thus
the
proper
calculation
of
the
momentum
transfer
spectrum
x
for
each
individual
scatter
voxel
6
can
be
determined.
EuroPat v2
Hinweis1:
Die
korrekte
Berechnung
des
Konfidenzintervalls
verlangt,
dass
die
Stichprobe
normalverteilt
ist.
Hint
1:
The
correct
calculation
of
the
confidence
interval
requires
the
sample
to
be
normally
distributed.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Gesichtspunkt
der
Wirtschaftsprüfung
ist
es
daher
außerordentlich
wichtig,
daß
wir
genau
wissen,
wo
sich
die
Tiere
befinden
und
wie
die
korrekte
Berechnung
der
auszugebenden
oder
bereits
ausgegebenen
Beträge
durchzuführen
ist.
So
it
is
extremely
important
from
a
bookkeeping
point
of
view
that
we
know
exactly
where
these
animals
are
and
how
to
calculate
correctly
the
amount
of
money
that
should
be
and
has
been
spent.
Europarl v8
Abgesehen
davon
hat
die
Kommission
nach
dem
Abschluß
dieser
Vereinbarung
in
keinem
Fall
noch
einmal
eine
weitere
Kürzung
der
Produktion
gefordert,
wie
ich
bereits
auf
die
Zusatzfrage
von
Frau
García
Arias
erklärt
habe,
sie
hat
lediglich
dafür
gesorgt,
daß
erneut
eine
korrekte
Art
der
Berechnung
der
Fördermenge
für
das
Jahr
2001
zugrunde
gelegt
wird.
Beyond
that,
since
the
conclusion
of
the
agreement,
the
Commission
has
never
come
back
to
ask
for
additional
production
cuts,
as
I
explained
earlier
in
response
to
Mrs
García
Arias's
supplementary
question,
apart
from
a
return
to
the
correct
way
of
estimating
the
production
level
in
2001.
Europarl v8
Es
muss
deshalb
für
die
korrekte
Berechnung
der
Anzahl
der
Fahrten
Sorge
getragen
werden,
so
dass
Sanktionen
nicht
fälschlicherweise
auferlegt
werden.
Care
must
therefore
be
taken
to
calculate
the
number
of
journeys
correctly,
so
that
sanctions
are
not
wrongly
applied.
Europarl v8
Um
eine
korrekte
Berechnung
der
Mindestreservebasis
vornehmen
zu
können
,
auf
die
ein
positiver
Mindestreservesatz
anzuwenden
ist
,
ist
eine
detaillierte
Aufgliederung
der
Einlagen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
mehr
als
zwei
Jahren
,
der
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
mehr
als
zwei
Jahren
und
der
aus
Repogeschäften
stammenden
Verbindlichkeiten
von
Kreditinstituten
gegenüber
den
Sektoren
(
„Inland
»
und
„Sonstige
teilnehmende
Mitgliedstaaten
")
„MFIs
»
,
„reservepflichtige
Kreditinstitute
,
EZB
und
NZBen
»
,
dem
„Zentralstaat
»
und
gegenüber
der
„Übrigen
Welt
»
erforderlich
.
In
order
to
make
a
correct
calculation
of
the
reserve
base
to
which
a
positive
reserve
ratio
is
applied
,
a
detailed
breakdown
is
required
for
deposits
with
an
agreed
maturity
of
over
two
years
,
for
deposits
redeemable
at
notice
of
over
two
years
and
for
repo
liabilities
of
credit
institutions
vis-à-vis
the
('
domestic
»
and
«
other
participating
Member
States
')
«
MFIs
»
,
«
credit
institutions
subject
to
reserve
requirements
,
ECB
and
NCBs
»
and
«
Central
government
»
sectors
,
and
vis-à-vis
the
Rest
of
the
World
(
RoW
)
.
ECB v1
Um
eine
korrekte
Berechnung
der
Mindestreservebasis
vornehmen
zu
können
,
auf
die
ein
positiver
Mindestreservesatz
anzuwenden
ist
,
ist
eine
detaillierte
monatliche
Aufgliederung
der
Einlagen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
mehr
als
zwei
Jahren
,
der
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
über
zwei
Jahren
und
der
aus
Repogeschäften
stammenden
Verbindlichkeiten
von
Kreditinstituten
gegenüber
den
Sektoren
(
„Inland
»
und
„Sonstige
teilnehmende
Mitgliedstaaten
")
„MFI
»
,
„mindestreservepflichtige
Kreditinstitute
,
EZB
und
NZBen
»
,
„Zentralstaat
»
und
gegenüber
der
„Übrigen
Welt
»
erforderlich
.
In
order
to
make
a
correct
calculation
of
the
reserve
base
to
which
a
positive
reserve
ratio
is
applied
,
a
detailed
monthly
breakdown
is
required
of
deposits
with
an
agreed
maturity
of
over
two
years
,
of
deposits
redeemable
at
notice
of
over
two
years
and
of
repo
liabilities
of
credit
institutions
vis-à-vis
the
('
domestic
»
and
«
other
participating
Member
States
')
«
MFIs
»
,
«
credit
institutions
subject
to
minimum
reserves
,
ECB
and
NCBs
»
and
«
central
government
»
sectors
,
and
vis-à-vis
the
«
rest
of
the
world
»
.
ECB v1
Daher
schlägt
die
Kommission
eine
Regelung
vor,
die
auf
dem
jetzigen
System
beruht,
bei
der
aber
Bestandteile
entfallen,
die
eine
korrekte
Berechnung
der
Fahrtstunden,
Ruhezeiten
und
Unterbrechungen
komplizieren.
For
this
reason
the
Commission
is
proposing
an
arrangement
that
is
based
on
the
current
system
but
eliminates
elements
that
made
the
correct
calculation
of
hours
driven,
rest
periods
and
breaks
a
complex
and
difficult
business.
TildeMODEL v2018
Für
die
korrekte
Berechnung
eines
Referenzwerts
muss
nicht
nur
der
Wert
der
Eingabedaten
präzise
übermittelt
werden,
sondern
muss
dieser
auch
die
Maßeinheit
der
zugrunde
liegenden
Vermögenswerte
haben
und
deren
maßgebliche
Merkmale
widerspiegeln.
The
correct
calculation
of
a
benchmark
requires
not
only
that
the
accurate
values
of
the
input
data
are
submitted
but
also
that
they
are
in
the
unit
of
measurement
and
reflect
the
relevant
features
of
the
underlying
assets.
DGT v2019
Die
korrekte
Berechnung
der
Investitions-
bzw.
Produktionsmehrkosten
zur
Verwirklichung
des
Umweltschutzes
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
um
zu
ermitteln,
ob
Beihilfen
mit
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
vereinbar
sind.
A
correct
calculation
of
the
extra
investment
or
production
costs
to
achieve
environmental
protection
is
essential
to
determine
whether
or
not
aid
is
compatible
with
Article
87(3)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Um
eine
korrekte
Berechnung
der
Mindestreservebasis
vornehmen
zu
können,
auf
die
ein
positiver
Mindestreservesatz
anzuwenden
ist,
ist
eine
detaillierte
Aufgliederung
der
Einlagen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
mehr
als
zwei
Jahren,
der
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
mehr
als
zwei
Jahren
und
der
aus
Repogeschäften
stammenden
Verbindlichkeiten
von
Kreditinstituten
gegenüber
den
Sektoren
(‚Inland‘
und
‚Sonstige
teilnehmende
Mitgliedstaaten‘)
‚MFIs‘,
‚reservepflichtige
Kreditinstitute,
EZB
und
NZBen‘,
dem
‚Zentralstaat‘
und
gegenüber
der
‚Übrigen
Welt‘
erforderlich.
In
order
to
make
a
correct
calculation
of
the
reserve
base
to
which
a
positive
reserve
ratio
is
applied,
a
detailed
breakdown
is
required
for
deposits
with
an
agreed
maturity
of
over
two
years,
for
deposits
redeemable
at
notice
of
over
two
years
and
for
repo
liabilities
of
credit
institutions
vis-à-vis
the
(“domestic”
and
“other
participating
Member
States”)
“MFIs”,
“credit
institutions
subject
to
reserve
requirements,
ECB
and
NCBs”
and
“general
government”
sectors,
and
vis-à-vis
the
“rest
of
the
world”.
DGT v2019
Um
eine
korrekte
Berechnung
der
Mindestreservebasis
vornehmen
zu
können,
auf
die
ein
positiver
Mindestreservesatz
anzuwenden
ist,
ist
eine
detaillierte
Aufgliederung
der
Einlagen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
mehr
als
zwei
Jahren,
der
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
mehr
als
zwei
Jahren
und
der
aus
Repogeschäften
stammenden
Verbindlichkeiten
von
Kreditinstituten
gegenüber
den
Sektoren
(„Inland“
und
„Sonstige
teilnehmende
Mitgliedstaaten“)
„MFIs“,
„reservepflichtige
Kreditinstitute,
EZB
und
NZBen“,
dem
„Zentralstaat“
und
gegenüber
der
„Übrigen
Welt“
erforderlich.
In
order
to
make
a
correct
calculation
of
the
reserve
base
to
which
a
positive
reserve
ratio
is
applied,
a
detailed
breakdown
is
required
for
deposits
with
an
agreed
maturity
of
over
two
years,
for
deposits
redeemable
at
notice
of
over
two
years
and
for
repo
liabilities
of
credit
institutions
vis-à-vis
the
(‘domestic’
and
‘other
participating
Member
States’)
‘MFIs’,
‘credit
institutions
subject
to
reserve
requirements,
ECB
and
NCBs’
and
‘Central
government’
sectors,
and
vis-à-vis
the
Rest
of
the
World
(RoW).
DGT v2019
Wie
bereits
in
Abschnitt
V.2.3.3
dieses
Beschlusses
dargelegt,
muss
für
eine
korrekte
Berechnung
der
Nettoergebnisse
aus
der
Erbringung
von
Universalpostdiensten
sowie
der
Ergebnisse
aus
den
nicht
zum
Universaldienst
gehörenden
Diensten
sichergestellt
sein,
dass
sämtliche
Aufwendungen
und
Erträge
zugeordnet
werden
und
alle
Ergebnisse
[76]
(Erträge
und
Aufwendungen)
entsprechend
auf
jede
einzelne
reservierte
und
nicht
reservierte
Dienstleistung
im
Rahmen
der
Universalpostdienste
sowie
auf
die
nicht
zum
Universaldienst
gehörenden
Postdienste
verteilt
werden.
However,
as
already
mentioned
above
in
section
V.2.3.3,
in
order
to
properly
calculate
the
net
result
for
discharging
the
Universal
Postal
Obligation
as
well
as
the
result
outside
the
UPS,
it
should
be
ensured
that
no
cost
and
revenue
remains
unallocated
and
that
all
results
[76]
(revenues
and
costs)
are
adequately
allocated
to
each
of
the
reserved
and
to
the
non-reserved
services
within
the
Universal
Postal
Service
and
to
the
non-Universal
Postal
Service.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
entsprechenden
Verwaltungskapazitäten
schaffen,
die
in
der
Lage
sind,
die
Eigenmittel
zu
koordinieren
und
die
korrekte
Berechnung,
Feststellung,
Erhebung,
Bereitstellung
und
Kontrolle
der
Eigenmittel
sowie
die
Erstellung
der
Rechenschaftsberichte
an
die
EU
über
die
Anwendung
der
Eigenmittelvorschriften
zu
gewährleisten.
Member
States
must
ensure
the
creation
of
appropriate
administrative
capacity
to
adequately
co-ordinate
and
ensure
the
correct
calculation,
collection,
payment
and
control
of
own
resources
and
reporting
to
the
EU
for
implementation
of
the
own
resources
rules.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
untersuchten
die
EU-Prüfer,
ob
die
Kommission
die
Berechnung
der
Zahlungsansprüche
in
den
Mitgliedstaaten
angemessen
überwacht
und
überprüft
hat,
ob
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
mit
den
Bedingungen
und
Grundsätzen
der
EU-Rechtsvorschriften
übereinstimmten
und
ob
die
zuständigen
Behörden
wirksame
Kontrollen
eingerichtet
hatten,
um
die
korrekte
Berechnung
und
Zuweisung
der
Zahlungsansprüche
sicherzustellen.
More
specifically,
the
EU
auditors
examined
whether
the
Commission
adequately
supervised
and
verified
the
calculation
of
payment
entitlements
in
the
Member
States,
whether
Member
States’
legislation
complied
with
the
conditions
and
principles
set
out
in
EU
legislation
and
whether
the
competent
authorities
had
put
up
effective
checks
ensuring
correct
calculation
and
allocation
of
payment
entitlements.
TildeMODEL v2018
Maßgeblich
für
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
EU
sind
die
korrekte
Berechnung
von
Tarifen
und
die
Bekämpfung
von
Betrug.
The
correct
calculation
of
tariffs
and
the
fight
against
fraud
are
crucial
to
the
protection
of
the
EU’s
financial
interests.
TildeMODEL v2018
Um
eine
korrekte
Berechnung
der
Mindestreservebasis
vornehmen
zu
können
,
auf
die
ein
positiver
Mindestreservesatz
anzuwenden
ist
,
ist
eine
detaillierte
monatliche
Aufgliederung
der
Einlagen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
mehr
als
zwei
Jahren
,
der
Einlagen
mit
vereinbarter
Kündigungsfrist
von
über
zwei
Jahren
und
der
aus
Repogeschäften
stammenden
Verbindlichkeiten
von
Kreditinstituten
gegenüber
den
Sektoren
(,
Inland
»
und
,
Sonstige
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsraums
')
,
MFI
»
,
,
mindestreservepflichtige
KI
,
EZB
und
NZB
»
,
dem
,
Zentralstaat
»
und
gegenüber
der
,
Übrigen
Welt
»
erforderlich
.
In
order
to
make
a
correct
calculation
of
the
reserve
base
to
which
a
positive
reserve
ratio
is
applied
,
a
detailed
monthly
breakdown
is
required
of
deposits
with
an
agreed
maturity
of
over
two
years
,
of
deposits
redeemable
at
notice
of
over
two
years
and
of
repo
liabilities
of
credit
institutions
vis-a-vis
the
("
domestic
»
and
«
other
MUMS
")
«
MFIs
»
,
«
CIs
subject
to
minimum
reserves
,
ECB
and
NCBs
»
and
«
Central
government
»
sectors
,
and
vis-a-vis
the
«
rest
of
the
world
»
.
ECB v1
Falls
die
Situation
dies
zuläßt,
kann
dieser
Code
durch
975
(geheim,
jedoch
innergemeinschaftlich)
oder
976
(geheim,
jedoch
au
ßergemeinschaftlich)
ersetzt
werden,
wodurch
die
korrekte
Berechnung
bestimmter
Gesamtsummen
nach
Waren
möglich
wird.
Where
possible,
this
may
be
replaced
by
975
(confidential,
but
intraCommunity)or976
(confidential,
but
extra-Community),
which
enables
certain
product
aggregates
to
be
calculated
correctly.
EUbookshop v2
Da
die
Verfahren
außerdem
nicht
unbedingt
im
gleichen
Kalenderjahr
abgeschlossen
werden,
erfordert
eine
korrekte
Berechnung
einen
Längsschnitt-Ansatz,
was
bedeutet,
daß
eine
Kohorte
von
Asylbewerbern
über
einen
längeren
Zeitraum
beobachtet
werden
muß.
Furthermore,
given
that
procedures
are
not
necessarily
completed
within
the
same
year,
correct
calculation
requires
a
longitudinal
approach,
meaning
that
a
cohort
of
asylumseekers
has
to
be
monitored
over
time.
EUbookshop v2