Übersetzung für "Kopien vernichten" in Englisch

Im Fall der Kündigung ist der Lizenznehmer verpflichtet, das Softwareprodukt einschließlich aller Kopien zu vernichten.
In the event of termination, the licensee must destroy the software product including all copies.
ParaCrawl v7.1

Sie können diesen Vertrag jederzeit kündigen, indem Sie alle Kopien der Software vernichten.
You may terminate this Agreement at any time by destroying all copies of Software.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kündigung erklären Sie sich einverstanden, die SOFTWARE einschließlich aller Begleitdokumente und Kopien zu vernichten.
Upon termination, you agree to destroy the SOFTWARE, including all accompanying documents and copies.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende der Lizenz müssen Sie jegliche Nutzung der App unverzüglich einstellen und alle vollständigen oder teilweisen Kopien davon vernichten.
Upon termination of the License, You shall immediately cease all use of the App and destroy all copies, full or partial, of the App.
ParaCrawl v7.1

Auf Verlangen Schwarzmüllers sind diese Gegenstände vollständig an Schwarzmüller zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie vom Vertragspartner im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss des Vertrages führen.
At Schwarzmüller‘s request, these objects must be returned to Schwarzmüller in their entirety and, where applicable, any copies made of them must be destroyed, if they are no longer needed by the contractual partner in the proper course of business or if negotiations do not result in the conclusion of a contract.
ParaCrawl v7.1

Er hat auf Verlangen des Verkäufers diese Gegenstände vollständig an diesen zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen.
At the request of the Seller, the Customer shall return such objects and shall destroy any copies which may have been made where no longer required in the ordinary course of business or where negotiations do not result in the conclusion of a contract.
ParaCrawl v7.1

Er hat auf Verlangen des Lieferers diese Gegenstände vollständig an diesen zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen.
At the Supplier’s request, the Customer must return these items to him in full and destroy any copies he may have made, if he no longer needs them in the ordinary course of business, or if negotiations do not result in the conclusion of a contract.
ParaCrawl v7.1

Er hat diese Gegenstände auf Verlangen von SEACOM vollständig zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen.
On request of SEACOM he must return these objects to him in their entirety and, where applicable, destroy any copies made of them, if they are no longer needed by him in the proper course of business or if negotiations do not result in the signing of a contract.
ParaCrawl v7.1

Sie verpflichten sich, bei Beendigung der Lizenz sämtliche zur Software gehörende Programme und Dokumentation, einschließlich sämtlicher angelegter oder in Ihrem Besitz befindlicher Kopien, zu vernichten und jede anderweitige Nutzung der Software einzustellen.
The limited license in this Agreement will be automatically terminated if you fail to comply with any of the terms and conditions in this Agreement. You agree that upon such termination, you will immediately destroy all programs and documentation that relate to the Software, including all copies made or obtained by you, and otherwise cease use of the Software.
ParaCrawl v7.1

Er hat auf unser Verlangen diese Gegenstände vollständig an uns zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen.
At our request, he shall be obliged to completely return such objects to us and to destroy any copies produced if they are no longer required by him in the normal course of business or if negotiations do not lead to the conclusion of a contract.
ParaCrawl v7.1

Er hat auf Verlangen von XION diese Gegenstände vollumfänglich zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen.
Upon XION's request, the Customer must return these items in their entirety and destroy any copies made if they are no longer required by him in the ordinary course of business or if negotiations do not lead to the conclusion of a contract.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Lizenz zu jeder Zeit beenden, indem Sie die Soehnle Industrial Solutions-Software, zugehörige Dokumentation und alle Kopien hiervon vernichten.
You may terminate this License at any time by destroying the Soehnle Industrial Solutions Software, related documentation, and all copies thereof.
ParaCrawl v7.1

Er hat auf Verlangen diese Gegenstände vollständig an uns zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen.
Upon demand, the contractual partner shall return such items to us in their entirety and destroy any copies that have been made, provided they are no longer needed by him for the normal course of business or if negotiations have not led to the conclusion of a contract.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller hat diese ferner auf unser Verlangen vollständig an uns zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen.
Furthermore, the Purchaser shall return them to us in full at our request and destroy any copies he may have produced if he no longer requires them in the ordinary course of business or if contract negotiations remain unfruitful.
ParaCrawl v7.1

Als das Album schließlich erschien, brachte das von vornherein in punkto Copyright belastete Cover - schlussendlich das BEATLES,Abbey Road" Cover mit BEATLES, die in Flammen stehen - mindestens eine amerikanische Warenhauskette (deren Name sich auf,Not Tropic" reimt) dazu, sämtliche der von ihnen georderten tausenden Kopien zu vernichten.
When the album finally dropped, its lawsuit-baiting artwork - essentially the originally cover of The Beatles' Abbey Road album, with all of the Beatles engulfed in flames - immediately forced at least one major mall retail chain (rhymes with Not Tropic) to destroy all of the several thousands of copies it had ordered.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Bewerberauswahlverfahrens werden wir Ihre Bewerbungsunterlagen noch für 3 Monate aufbewahren und danach löschen bzw. etwaige Kopien vernichten, sofern wir keinen Arbeitsvertrag mit Ihnen geschlossen haben.
After completion of the applicant selection procedure, we will keep your application documents for another 3 months and then erase them or destroy any copies if we have not concluded a contract of employment with you.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kündigung müssen Sie die Nutzung der Internetseite von Phen375 einstellen und alle von dieser Internetseite erhaltenen Materialien und alle Kopien davon vernichten, egal, ob diese unter den Bedingungen der vorliegenden Nutzungsbedingungen oder auf andere Weise hergestellt worden sind.
Upon termination, you must cease use of the Phen375 Site and destroy all materials obtained from such site and all copies thereof, whether made under the terms of these Terms of Use or otherwise.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Beendigung müssen Sie die Soehnle Industrial Solutions-Software, zugehörige Dokumentation und alle Kopien hiervon vernichten.
Upon termination you must destroy the Soehnle Industrial Solutions Software, related documentation, and all copies thereof.
ParaCrawl v7.1

Er hat auf Verlangen von HATZ diese Gegenstände vollständig an HATZ zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen.
The Customer is not entitled to make these items accessible to third parties, neither as such nor with regard to their content, to disclose them, use or reproduce them, or allow their use or reproduction without the express approval of Hatz. Upon request of Hatz, the Customer must return these items in their entirety to Hatz and destroy any cop-ies made if the Customer no longer needs them in the ordinary course of business or if negotiations do not result in conclusion of a contract.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, bitten wir Sie, den Absender zu benachrichtigen, die empfangene E-Mail zu löschen sowie alle Kopien hiervon zu vernichten.
If you are not the intended recipient, please immediately contact the sender by reply e-mail and delete the original message and destroy all copies thereof.
ParaCrawl v7.1

Er hat auf Verlangen von Bauer Solarenergie GmbH diese Gegenstände vollständig an diese zurückzugeben und eventuell gefertigte Kopien zu vernichten, wenn sie von ihm im ordnungsgemäßen Geschäftsgang nicht mehr benötigt werden oder wenn Verhandlungen nicht zum Abschluss eines Vertrages führen.
At the request of Bauer Solarenergie GmbH, the Customer shall return these items in their entirety to the former and shall destroy any copies made if these are no longer required in the normal course of business, or if negotiations do not lead to conclusion of an agreement.
ParaCrawl v7.1