Übersetzung für "Daten vernichten" in Englisch

Nach Ablauf der gesetzlichen Aufbewahrungsfrist hat der Auftragnehmer die Kopie daten-schutzgerecht zu vernichten.
At expiration of the legal period for safekeeping the contractor has to destroy the copy data.
ParaCrawl v7.1

Wann immer wir personenbezogene Daten vernichten, geschieht dies auf angemessene sichere Weise.
Reasonably secure methods are used whenever we destroy personal information.
ParaCrawl v7.1

Es bietet auch an, persönliche Daten sicher zu vernichten.
It also offers to destroy personal data securely.
ParaCrawl v7.1

Bösartige software, z.B. ein Virus, kann Computer zerstören und Daten vernichten oder verändern.
Malicious software, such as viruses, can disable computers, delete or modify data.
TildeMODEL v2018

Selbst das Formatieren der Festplatte reicht nicht aus, um Daten vollständig zu vernichten.
Even formatting the hard disk is not enough to permanently delete data.
ParaCrawl v7.1

Mit nur ein paar Mausklicks können Sie vertrauliche Daten vernichten oder Ihre Privatsphäre schützen.
With just a few mouse clicks you can securely shred confidential data or protect your privacy.
ParaCrawl v7.1

Jeder Stromausfall würde hier wichtige Betriebsabläufe beeinträchtigen, Daten vernichten oder sogar Leben gefährden.
In these situations, any power failure could impact important processes, lead to data losses or even endanger lives.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Ziele bei der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten erreicht wurden, vernichten wir sie.
Once the objectives of processing your personal data have been met, we will destroy them.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA ist der Ansicht, dass die Kommission in ihren Vorschlägen die Anforderungen besser auf die Belange der Mitgliedstaaten und Verpflichteten hätte ausrichten sollen, insbesondere mit Blick auf die Verpflichtung, die im Rahmen der Bekämpfung von Geldwäsche gesammelten Daten zu vernichten.
The EESC believes that the Commission's proposals could have done more to calibrate the requirements of Member States and professionals, not least with regard to the requirement that data collected in the fight against money laundering be destroyed.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Ansicht, dass die Kommission in ihren Vorschlägen die Anforderungen besser auf die Belange der Mitgliedstaaten und Verpflichte­ten hätte ausrichten sollen, insbesondere mit Blick auf die Verpflichtung, die im Rahmen der Bekämpfung von Geldwäsche gesammelten Daten zu vernichten.
The EESC believes that the Commission's proposals could have done more to calibrate the requirements of Member States and professionals, not least with regard to the requirement that data collected in the fight against money laundering be destroyed.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Ansicht, dass die Kommission in ihren Vorschlägen die Anforderungen besser auf die Belange der Mitglied­staaten und Verpflichteten hätte ausrichten sollen, insbesondere mit Blick auf die Verpflichtung, die im Rahmen der Bekämpfung von Geldwäsche gesammelten Daten zu vernichten.
The EESC believes that the Commission's proposals could have done more to calibrate the requirements of Member States and professionals, not least with regard to the requirement that data collected in the fight against money laundering be destroyed.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Ansicht, dass die Kommission in ihren Vorschlägen die Anforderungen besser auf die Belange der Mit­gliedstaaten und Verpflichteten hätte ausrichten sollen, insbesondere im Hinblick auf die Ver­pflichtung, die im Rahmen der Bekämpfung von Geldwäsche gesammelten Daten zu vernichten.
The EESC believes that the Commission's proposals could have done more to calibrate the requirements of Member States and professionals, not least with regard to the requirement that data collected in the fight against money laundering be destroyed.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Ansicht, dass die Kommission in ihren Vorschlägen die Anforderungen besser auf die Belange der Mit­gliedstaaten und Verpflichteten hätte ausrichten sollen, insbesondere mit Blick auf die Ver­pflichtung, die im Rahmen der Bekämpfung von Geldwäsche gesammelten Daten zu vernichten.
The EESC believes that the Commission's proposals could have done more to calibrate the requirements of Member States and professionals, not least with regard to the requirement that data collected in the fight against money laundering be destroyed.
TildeMODEL v2018

Sobald die Informationen für die betreffenden Zwecke nicht mehr benötigt werden, sind die personenbezogenen Daten zu vernichten.
Once the information is no longer needed for these purposes, such personal data shall be destroyed.
TildeMODEL v2018

Wenn wir den Yellowjacket nicht stehlen und alle Daten vernichten, bringt Darren Cross das Chaos über die Welt.
And now, unless we break in and steal the Yellowjacket and destroy all the data, Darren Cross is gonna unleash chaos upon the world.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen fürchteten, dass bösartige Computerviren um die Welt fegen und innerhalb weniger Stunden Daten und Programme vernichten würden.
People were afraid of malevolent computer viruses that would sweep the world and destroy information and programs in the space of a few hours.
News-Commentary v14

Nach Ablauf der Frist von 3 Jahren, welche am Tag der Veröffentlichung von Daten beginnt, ist der Administrator berechtigt die offengelegten Daten zu vernichten.
After the 3 years term that starts on the day of publishing the data the website administrator holds the right to destroy the data published in the website.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall werden wir die weitere Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten sofort einstellen und die Daten unwiederbringlich vernichten.
In this case, we will stop the further processing of your personal data immediately and destroy the data irretrievably.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Subjekt der Daten nach Einsicht in seine persönlichen Daten feststellt, dass seine persönlichen Daten unberechtigt eingeordnet werden, und wendet sich an den Administrator oder den Webseitenbenutzer, so müssen diese unverzüglich und kostenlos die Rechtmäßigkeit und die Gewissenhaftigkeit zu prüfen und auf Verlangen des Subjektes der Daten (in Schriftform) unberechtigt und unzuverlässig erhobenen persönlichen Daten unverzüglich zu vernichten oder alle Handlungen zur Einordnung von solchen persönlichen Daten, außer Speicherung, einzustellen.
If having taken a look at his personal data the data subject finds out that his personal data is managed illegally and dishonestly and makes an inquiry to the administrator or the website user, the latter ones are to immediately check the legitimacy and integrity of the management of the personal data free of charge and on the request (in written form) of the data subject terminate the personal data gathered illegally and dishonestly without further ado or cancel any kind of management of such data, except its storing.
ParaCrawl v7.1

Für eine gewöhnliche DVD-Film ist oft 7-8 GB groß, wenn wir sie zu konvertieren Standard-Videoformate die Größe würden Hunderte von MB sein, damit wir das Problem, dass der Code compress Verfahren würden die meisten von unwichtigen Daten zu vernichten und das Gesicht haben Videoqualität schlecht.
For an ordinary DVD movie is often 7-8 GB in size, if we convert them to standard video formats the size would be hundreds of MB, so we have to face the problem that the code compress process would destroy most of unimportant data and the video quality get bad.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie das entsprechende Laufwerk angezeigt, von wo aus Sie Daten zu vernichten, und klicken Sie auf "Next" Taste.
Choose the appropriate drive from where you want to shred data and cilck on "Next" button.
ParaCrawl v7.1

Im Todesfall und ohne Ihre Weisung verpflichten wir uns, Ihre Daten zu vernichten, es sei denn, ihre Speicherung ist für Beweiszwecke oder zur Erfüllung einer gesetzlichen Verpflichtung erforderlich.
In the event of death without having obtained instructions from you, we undertake to destroy your data unless its storage is necessary for evidentiary purposes or to fulfil a legal obligation.
CCAligned v1

Wir setzen alles daran, Ihre gespeicherten personenbezogenen Daten zu vernichten, zu archivieren, zu anonymisieren oder zu minimieren, sobald diese nicht länger für die Zwecke benötigt werden, für die sie erhoben wurden.
We make every effort to destroy, archive, anonymise or minimise personal information that we hold when it is no longer needed for the purposes for which it was collected.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir der Ansicht sind, dass personenbezogene Daten für den ursprünglichen Zweck nicht mehr erforderlich sind, werden wir alle Angaben löschen, die Ihre Identität erkennen lassen, oder wir werden die Daten sicher vernichten.
When we consider that personal information is no longer necessary for the purpose for which it was collected, we will remove any details that will identify you or we will securely destroy the records.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten können an externe Dienstleister (IT-Dienstleister, Unternehmen die Daten vernichten oder archivieren, Druckdienstleister, Dienstleister im Bereich Vertrieb etc.) weitergegeben werden, welche die Messe Stuttgart bei der Datenverarbeitung im Rahmen einer Auftragsverarbeitung streng weisungsgebunden unterstützen.
Your data may be forwarded to external service providers (IT service providers, companies who destroy or archive data, printing companies, service providers in the area of sales, etc.), who Messe Stuttgart assists with the data processing within the framework of order processing and subjects to strict instructions.
ParaCrawl v7.1

Nach der Aufbewahrungsdauer von Daten vernichten oder löschen wir Ihre personenbezogenen Daten oder anonymisieren diese so, dass sie nicht identifiziert oder zu Ihnen zurückverfolgt werden können.
After the data retention period, we will destroy or delete your personal information or make it anonymous such that it cannot be identified or traced back to you.
ParaCrawl v7.1

Wenn es darum geht, vertrauliche Daten zu vernichten, ist es besonders wichtig auf Zerkleinerungssysteme zu setzen, die auch für diesen Bereich entwickelt wurden.
When it is necessary to destruct confidential data, it is particularly important to use shredding systems which have been developed just for this area.
ParaCrawl v7.1

Die geretteten Bilder nicht auf den Memory Stick Pro Duo gespeichert, wie es in ihm die vorliegende Daten zu vernichten.
The rescued photos should not be stored to the Memory Stick Pro Duo as it may destroy the data present in it.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf dieser Frist oder so bald wie möglich, nachdem Sie Ihre Einwilligung zur Speicherung personenbezogener Daten widerrufen haben, werden wir alle gespeicherten personenbezogenen Daten vernichten.
At the end of this period or as soon as reasonably practicable after you withdraw your consent to holding personal data we shall destroy any personal data held.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu löscht eine "private Sitzung" nur Spuren von fragwürdigen Seiten - ohne nützliche Daten zu vernichten.
In contrast, a "private session" will only eliminate traces of questionable pages - without deleting useful data.
ParaCrawl v7.1