Übersetzung für "Kopf abschlagen" in Englisch
Er
wird
dir
den
Kopf
abschlagen!
He'll
cut
off
your
head!
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
sie
mir
den
Kopf
abschlagen,
ich
bleibe
stumm.
Even
if
they
chop
my
head
off,
my
lips
are
sealed.
OpenSubtitles v2018
Man
wird
eurem
Vater
den
Kopf
abschlagen.
They
will
cut
off
thy
father's
head.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
würde
nie
untertauchen,
selbst
wenn
wir
ihm
den
Kopf
abschlagen.
He's
something
else.
He
wouldn't
stay
put
with
his
head
cut
off!
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
wollen
Rache,
S.H.I.E.L.D.
den
Kopf
abschlagen.
I
know
you
want
revenge,
to
cut
the
head
off
of
S.H.I.E.L.D.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
ihm
den
Kopf
abschlagen!
I
should
go
out
there
right
now
and
cut
his
head
off.
OpenSubtitles v2018
Und
Schlangen
wie
dir
muss
man
den
Kopf
abschlagen.
But
with
snakes
like
you
I
gotta
cut
their
heads
off.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
den
Kopf
abschlagen,
stirbt
die
Schlange.
We
cut
off
the
head
and
the
snake
will
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Barts
Kopf
schon
früher
abschlagen
sollen.
Should've
chopped
off
Bart's
head
long
ago.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
ihr
den
verdammten
Kopf
abschlagen...
Oh,
I
will.
Then
I'm
gonna
chop
her
freakin'
head
off
--
again.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
mir
den
Kopf
abschlagen.
He
tried
to
cut
off
my
head.
OpenSubtitles v2018
Nun
muss
ich
Euren
Kopf
abschlagen
und
von
ganz
Paris
beäugen
lassen.
Now
I'm
obliged
to
cut
off
your
head
and
place
it
on
a
spike
for
all
Paris
to
ogle!
OpenSubtitles v2018
Bei
HYDRA
heißt
es
ja
stets,
Kopf
abschlagen.
HYDRA'S
always
talking
about
getting
their
heads
cut
off,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
dem
Verräter
den
Kopf
vorher
abschlagen
sollen.
She
should
have
cut
off
the
traitor's
head
in
the
Great
Pyramid
and
been
done
with
it.
OpenSubtitles v2018
Benny,
die
wollen
ihr
den
Kopf
abschlagen.
Benny
they're
about
to
chop
my
sister's
fucking
head
off.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ihm
den
Kopf
abschlagen
sollen.
Should've
cut
off
his
head.
OpenSubtitles v2018
Indem
wir
ihr
den
Kopf
abschlagen.
By
cutting
off
her
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihm
den
Kopf
abschlagen,
die
Arme
auch
und
die
Beine.
I
chopped
off
his
head.
Then
his
arms,
then
his
hands.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
würde
mir
den
Kopf
abschlagen.
Your
father
would
have
had
my
head
if...
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
müssen
wir
ihm
den
Kopf
abschlagen.
Only
way
to
beat
it...
is
to
cut
off
its
head.
OpenSubtitles v2018
Ihm
den
Kopf
abschlagen,
dass
er
nicht
wieder
aufstehen
kann.
Hit
him
so
hard,
take
his
head
off,
so
he
can't
come
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
ihr
den
Kopf
abschlagen,
sie
würde
nicht
mal
zucken!
You
could
cut
off
her
head,
she
wouldn't
bat
an
eyelid.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihm
den
Kopf
abschlagen.
The
only
way
to
beat
it
is
to
cut
off
its
head.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
die
ihm
nicht
den
Kopf
abschlagen,
kommt
er
wieder.
But
if
they
don't
chop
off
his
head,
he
will
be
back.
OpenSubtitles v2018
Ja
trotzdem,
aber
er
kann
uns
mit
seinem
Schwanz
den
Kopf
abschlagen.
Possible.
But
you
can
not
make
our
heads
...
ducking.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange,
bis
sie
ihm
den
Kopf
abschlagen?
How
long
before
they
take
his
head?
OpenSubtitles v2018
Apropos
Geschichten,
ein
Märchen
wollte
uns
den
Kopf
abschlagen.
And
speaking
of
stories,
a
fairy
tale
just
tried
to
slice
our
heads
off.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
ihr
auch
gleich
den
Kopf
abschlagen.
Then
we
should
just
cut
her
head
off!
OpenSubtitles v2018