Übersetzung für "Konzentriert sein" in Englisch

Die verbliebenen Ölvorräte werden im krisenanfälligen Nahen Osten konzentriert sein.
Remaining oil supplies will be concentrated in the volatile Middle East.
News-Commentary v14

Ein Austausch kann operationell oder auf vorrangige Sonderaufgaben konzentriert sein.
Exchanges may be operational or targeted on specific priority activities.
TildeMODEL v2018

Ein Arbeitsbesuch kann operationell oder auf vorrangige Sonderaufgaben konzentriert sein.
Working visits may be operational or targeted at specific priority activities.
DGT v2019

Die Besichtigung ist wirklich sehr früh und ich muss konzentriert sein.
That showing really is early, and I need to be sharp.
OpenSubtitles v2018

Dieser scheint äußerst stark auf die Sektoren Tabak und Agrarprodukte konzentriert zu sein.
No doubt you will be asking them why their view is different.
EUbookshop v2

Was den anderen Typen auf seine Schläge konzentriert und dabei sein Gleichgewicht vergisst.
Which makes the other guy focus on his hits and forget about his balance.
OpenSubtitles v2018

Oder du bist nicht so konzentriert, wie du sein solltest.
Okay? I feel like you're not as focused as you should be.
OpenSubtitles v2018

Um dies hier zu tun, muss ich konzentriert sein und taktisch denken.
Because to do this, I have to be focused, tactical.
OpenSubtitles v2018

Und dafür muss sich jeder reinhängen und jeder muss konzentriert sein.
And I need everyone to pull their weight, and I need everyone focused.
OpenSubtitles v2018

Ich muss in meinem Beruf sehr konzentriert sein.
Look, I do a job that requires me to be very focused.
OpenSubtitles v2018

Deshalb müsst ihr 100 Prozent konzentriert sein.
That's the reason why you have to be 100% focused.
OpenSubtitles v2018

Du mußt deine Kopf von allem freimachen und konzentriert sein.
You must clear your mind of everything else and stay focused.
OpenSubtitles v2018

Man sperrt die Ohren auf und konzentriert sich auf sein Gegenüber.
You put on your big ears and really focus on the other person.
OpenSubtitles v2018

Die Strahlung kann sehr stark konzentriert sein und schädigende Aufwärmeffek­te verursachen.
The radiation can be very highly concentrated and cause damaging heating effects.
EUbookshop v2

Er ist in Sicherheit und konzentriert sich auf sein Gleichgewicht.
He is safe, and he's really concentrating on his balance right now.
OpenSubtitles v2018

Die Beratungszentren sollten auch stärker auf diese Ge biete konzentriert sein.
It is difficult to add anything to a report that is so comprehensive and that has already been widely acclaimed in a number of other committees.
EUbookshop v2

Ich wünschte beim Dachdecken würdest du so konzentriert sein.
I wish you would concentrate like this on your roofing work.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht konzentriert sein, wenn du etwas auf dem Herzen hast.
I Have To Be Focused Tomorrow. You Can't Focus When Something's On Your Mind,
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sehr konzentriert sein und gleich Druck machen.
We need to be very focused and put them under pressure straight away.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir konzentriert sein und auf Lärm verzichten müssen:
When we need to be focus and avoided to noise:
CCAligned v1

Als Beifahrer musste ich drei Tage voll konzentriert sein.
As co-driver, I had to be fully focused throughout the three days.
ParaCrawl v7.1

Als Analog-Astronaut muss man immer ruhig und konzentriert sein.“
Try to keep cool and concentrated in every situation.”
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit muss aber die Vernunft konzentriert sein.
During this time they have to concentrate their mind.
ParaCrawl v7.1

Speicher können auch auf einer der beiden Seiten C1, C2 konzentriert sein.
Memories can also be concentrated on one of the two sides C 1, C 2 .
EuroPat v2