Übersetzung für "Konzentriert" in Englisch

Dieser Markt ist zu konzentriert, er liegt in zu wenigen Händen.
This market is too concentrated; it is in too few hands.
Europarl v8

Eine Reihe von Artikeln konzentriert sich auf diese Themen.
Several articles focus on these issues.
Europarl v8

Die Entlastungsbefugnis des Parlaments konzentriert sich auf die Buchführung der Gemeinschaft.
Parliament's discharge power is focussed on the Community's accounts.
Europarl v8

Wir haben uns deshalb auch auf relativ wenige Punkte konzentriert.
Thus, we have concentrated on a relatively small number of points.
Europarl v8

Sie konzentriert sich insbesondere auf folgende Bereiche:
It will, in particular, focus on:
DGT v2019

Sie konzentriert sich insbesondere auf Folgendes:
It will, in particular, focus on:
DGT v2019

Die Zusammenarbeit konzentriert sich ferner auf den Ausbau der Kapazitäten des Rechnungshofs.
Cooperation shall also focus on capacity building of the Office of the Auditor General.
DGT v2019

Es ist logisch, dass unsere Aufmerksamkeit auf die Städte konzentriert ist.
It is logical that our attention is focused on cities.
Europarl v8

Dieses Forum konzentriert sich speziell auf Kinderarbeit.
This Forum will focus specifically on child labour.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission konzentriert sich auf die forschungsbezogenen Aspekte.
The Commission's proposal focuses on the research-related aspects.
Europarl v8

Eine Strategie Europa 2020, die sich auf bestehende Kompetenzbereiche konzentriert...
An EU 2020 strategy focused on innovation in areas of existing expertise...
Europarl v8

Es freut mich, dass diese Entschließung sich auf das Wesentliche konzentriert.
I am pleased that this resolution has kept to the point.
Europarl v8

Darauf haben wir uns als Fraktion der Liberalen und Demokraten konzentriert.
That is what we as the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe have concentrated on.
Europarl v8

Die Türkei konzentriert sich immer mehr auf die islamische Welt.
Turkey is increasingly focusing on the Islamic world.
Europarl v8

Der Bericht konzentriert sich auf Städte und ihre Rolle in der Kohäsionspolitik.
The report focuses on cities and their role in cohesion policy.
Europarl v8

Daher haben wir unsere Aufmerksamkeit auf die Besteuerung grenzüberschreitender Aktivitäten konzentriert.
This is why we have focused our attention on cross-border taxation.
Europarl v8

Alles, worüber wir uns unterhalten, ist konzentriert auf Moskau.
Everything we have been talking about is concentrated on Moscow.
Europarl v8

Die Dehaene-Gruppe hat sich sehr auf die Reform der Kommission konzentriert.
The Dehaene Group has concentrated very much upon the reform of the Commission.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit konzentriert sich unter anderem auf folgende Bereiche:
The Parties shall cooperate to promote lifelong learning and encourage cooperation and transparency at all levels of education and training, with a special focus on higher education.
DGT v2019

Zur Zeit konzentriert sich die Debatte auf zwei mögliche Alternativen.
At the moment, discussions are focusing on two possible alternatives.
Europarl v8

Die Vertragsparteien legen die Dienstleistungssektoren fest, auf die sich die Zusammenarbeit konzentriert.
The Parties shall identify the services sectors on which cooperation will centre.
DGT v2019

Die Zusammenarbeit in diesem Bereich konzentriert sich auf die:
Cooperation in this area will centre on:
DGT v2019