Übersetzung für "Konsequent einhalten" in Englisch

Besser wenige und richtige Projektregeln, diese jedoch konsequent einhalten.
Better just a few but appropriate project rules, and adhere to them consistently.
CCAligned v1

Wir müssen die Rechte von Minderheiten zur Bewahrung und Entfaltung ihrer Kultur konsequent einhalten.
We must consistently uphold the right of minorities to retain and develop their culture.
Europarl v8

Durch das Online-Proofingsystem verfügen Nutzer immer über die richtigen Anmerkungen und können Fristen konsequent einhalten.
Users have the correct comments every time with the online proofing system and are able to meet deadlines consistently.
ParaCrawl v7.1

Es wird jedoch wichtig sein, dass auch wir die Regeln, die wir beschließen, konsequent einhalten und nicht alle möglichen Ausnahmen vorsehen ... (Der Präsident entzieht dem Redner das Wort)
It will be important, however, for us also to apply the rules we adopt consistently, and not to produce all kinds of exemptions from them (The President cut off the Speaker)
Europarl v8

Aber eine regelmäßige Kolumne zu schreiben ist nicht jedermanns Sache – man muss ein vernünftiger Schriftsteller sein, Spaß am Schreiben haben und die Fristen konsequent einhalten.
But writing a regular column is not for everyone – you have to be a reasonable writer, you have to enjoy writing and you have to consistently meet deadlines.
ParaCrawl v7.1

Die Berlac AG hält für viele Anwendungen individuelle und technologisch herausragende Beschichtungslösungen bereit, welche die branchenspezifischen Anforderungen konsequent einhalten.
Berlac AG provides individual and technologically outstanding coating solutions for a host of applications which consistently meet all the rigorous demands that are specific for this sector.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen gemeinsam dafür sorgen, dass wir unsere Werte konsequent einhalten und schnell reagieren, wenn sie in Bedrängnis geraten.
We must work together to ensure that our values are consistently upheld and we must react swiftly if they come under threat.
ParaCrawl v7.1

Und deshalb müssen wir auch gemeinsam dafür sorgen, dass wir unsere Werte konsequent einhalten und entschlossen reagieren, wenn sie in Bedrängnis geraten.
We therefore have to work together to ensure that our values are consistently upheld and we must respond resolutely if they come under threat.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen künftig noch konsequenter die Einhaltung unserer Leitlinien für umweltverträgliche Dienstreisen sicherstellen.
To ensure even stricter compliance with our guidelines for environmentally friendly business trips.
ParaCrawl v7.1

Daher möchte ich Sie bitten, konsequent auf eine Einhaltung der Redezeit zu bestehen.
I would ask you to be stricter about ensuring adherence to the set speaking time.
Europarl v8

Die iranische Regierung hat den Irak konsequent zur Einhaltung der Resolution 1441 des UN-Sicherheitsrats aufgefordert.
The Iranian government has consistently called on Iraq to co-operate with the UN SCR 1441.
TildeMODEL v2018

Die EIB fordert diese Fonds inzwischen konsequent zur Einhaltung international anerkannter Bewertungs- und Berichterstattungsleitlinien auf.
The EIB is now consistently asking funds to adopt internationally accepted valuation and reporting guidelines. Intermediaries are encouraged to do likewise.
EUbookshop v2