Übersetzung für "Konnten ermittelt werden" in Englisch
Die
Enzyme,
die
den
Anastrozol-Stoffwechsel
vermitteln,
konnten
bislang
nicht
ermittelt
werden.
The
enzymes
mediating
metabolism
of
anastrozole
have
not
been
identified.
ELRC_2682 v1
In
Frankreich
und
Schweden
konnten
keine
Partnersender
ermittelt
werden.
No
radio
partners
could
be
found
in
France
or
Sweden.
TildeMODEL v2018
Die
Personalien
des
Kuhhirten
konnten
ermittelt
werden.
The
cowherd's
personalities
were
determined.
OpenSubtitles v2018
Quelle
und
Zweck
dieser
Botschaft
konnten
nicht
ermittelt
werden.
Why
the
call
has
been
made,
and
from
where,
cannot
be
established.
OpenSubtitles v2018
Entsprechende
Angaben
der
übrigen
Mitgliedstaaten
konnten
nicht
ermittelt
werden.
Appropriate
data
from
the
remaining
Member
States
has
not
been
identified.
EUbookshop v2
Fremde
Mittel
für
diesen
Anwendungszweck
konnten
nicht
ermittelt
werden.
No
foreign
agents
for
this
application
could
be
found.
EuroPat v2
Ja:
Zielkonflikte
mit
anderen
Bereichen
konnten
nicht
ermittelt
werden.
Yes:
trade-offs
across
other
domains
could
not
be
identified.
TildeMODEL v2018
Ja:
Zielkonflikte
mit
anderen
Bereichen
konnten
nicht
ermittelt
werden.
Yes:
trade-offs
across
other
domains
could
not
be
identified.
TildeMODEL v2018
Während
der
Ausarbeitung
des
Rahmenabkommens
konnten
folgende
Problematiken
ermittelt
werden:
In
the
course
of
the
elaboration
of
the
framework
agreement,
the
following
problems
were
identified:
CCAligned v1
Alwin
Essers
Mörder
konnten
nie
ermittelt
werden.
Alwin
Esser’s
murderers
were
never
identified.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Angaben
zu
Verlagen
und
Erscheinungsdaten
konnten
nicht
ermittelt
werden.
Missing
information
regarding
publishers
and
publication
dates
could
not
be
obtained.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
der
Vermehrung
konnten
folgende
Wasserwerte
ermittelt
werden:
At
the
time
of
propagation
following
water
values
could
be
determined:
CCAligned v1
Anhand
von
37
hydraulischen
Tests
der
Bohrung
Schafisheim
konnten
hydraulische
Durchlässigkeitsbeiwerte
ermittelt
werden.
Hydraulic
conductivities
were
estimated
for
37
different
hydraulic
tests
in
the
Schafisheim
borehole.
ParaCrawl v7.1
Statistische
Angaben
über
den
genauen
Umfang
der
vorhandenen
Brachflächen
in
Luxemburg
konnten
nicht
ermittelt
werden.
It
t^lasnot
possibLe
to
obtain
statisticaL
data
on
the
precise
extent
of
existing
reverted
areas
in
Luxemboung.
EUbookshop v2
Einige
Beispiele
strenger
und
strikt
durchgesetzter
Sicherheitsmaßnahmen
auf
Gelanden
für
"co-disposal"
konnten
ermittelt
werden.
Amongst
the
12
Member
States
it
is
in
Germany
where
great
emphasis
is
being
placed
in
the
training
of
workers
in
the
hazardous
waste
industry.
EUbookshop v2
Dadurch
konnten
die
Bereiche
ermittelt
werden,
die
einer
politischen
Initiative
auf
höchster
Ebene
bedürfen.
And
at
the
same
time,
Mr
President,
we
must
be
capable
of
strength.
EUbookshop v2
Es
konnten
drei
Rezepturen
ermittelt
werden,
die
die
Gesamtheit
der
Anforderungen
an
das
Endprodukt
erfüllen.
Three
formulae
were
identified
that
met
all
the
requirements
for
the
finished
product.
ParaCrawl v7.1
Laut
Abschlußbericht
der
UCLAF
vom
Mai
1997
konnten
keine
Fälle
ermittelt
werden,
die
Anlaß
zum
Verdacht
auf
Betrügereien
mit
darin
verwickelten
Bediensteten
der
Kommission
geboten
hätten.
UCLAF's
final
report
of
May
1997
could
identify
no
cases
giving
rise
to
suspicion
of
fraud
involving
Commission
officials.
Europarl v8
Sämtliche
im
Notizbuch
Landrus
und
seinen
Liebesbriefakten
aufgeführten
Frauen
konnten
ermittelt
werden,
nur
wegen
der
zehn
Frauen,
die
abgängig
waren,
wurde
er
angeklagt.
His
aliases
were
so
numerous
that
he
had
to
keep
a
ledger
listing
all
the
women
with
whom
he
corresponded
and
which
particular
identity
he
used
for
each
woman.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Seminar
konnten
verschiedene
Punkte
ermittelt
werden,
in
denen
Konsens
über
die
künftige
Kohäsionspolitik
besteht,
bzw.
Punkte,
die
noch
zu
vertiefen
sind.
The
seminar
identified
several
areas
of
agreement
on
future
cohesion
policy
and
points
to
be
explored
further.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Diskussionen
konnten
Maßnahmen
ermittelt
werden,
die
einerseits
zur
Erleichterung
der
Umsetzung
und
damit
zur
Kostenverringerung
beitragen
und
es
andererseits
ermöglichen,
den
vollen
Nutzen
eines
besseren
Schutzes
der
menschlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
zu
erzielen.
The
debate
has
allowed
the
identification
of
measures
to
facilitate
implementation
and
thus
reduce
costs
whilst
achieving
the
full
benefits
of
an
increased
level
of
protection
of
human
health
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Anhand
der
öffentlichen
Konsultation,
der
Begleitstudie
zur
Folgenabschätzung,
der
Bewertung
des
geltenden
Rechtsrahmens
und
der
fortlaufenden
Gespräche
mit
den
Interessenvertretern
konnten
drei
Problembereiche
ermittelt
werden.
The
public
consultation,
the
impact
assessment
support
study,
the
evaluation
of
the
current
regulatory
framework
and
the
continuous
dialogue
with
stakeholders,
helped
identify
three
sets
of
problems.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
behielten
die
im
Rahmen
des
LPG
festgelegten
Prioritäten
in
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
Gültigkeit,
und
mit
Hilfe
gezielter
Maßnahmen
konnten
geeignete
Reaktionen
ermittelt
werden.
In
particular,
the
priorities
set
under
the
CLP
remained
valid
in
the
economic
and
financial
crisis
and
focussed
action
helped
to
find
appropriate
responses.
TildeMODEL v2018
Die
genauen
Mechanismen
der
Kontamination
konnten
zwar
nicht
ermittelt
werden,
doch
weisen
die
Ergebnisse
darauf
hin,
dass
die
Quelle
der
Kontamination
durch
„LL
REIS
601“
begrenzt
war.
While
the
exact
mechanisms
of
the
contamination
could
not
be
established,
the
findings
indicate
that
the
source
of
the
contamination
by
‘LL
RICE
601’
was
limited.
DGT v2019
Durch
die
Gespräche
innerhalb
des
Netzwerks
konnten
die
Bereiche
ermittelt
werden,
in
denen
die
Regulierungsstellen
Schwierigkeiten
mit
der
Auslegung
und
Anwendung
der
Richtlinie
2012/34/EU
haben.
Discussions
in
the
network
made
it
possible
to
identify
the
areas
in
which
regulatory
bodies
have
faced
challenges
in
interpreting
and
applying
Directive
2012/34/EU.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
bisherigen
Aktivitäten
konnten
die
Bereiche
ermittelt
werden,
in
denen
auf
Gemeinschaftsebene
künftig
in
größerem
Umfang
Synergien
ausgeschöpft
werden
müssen.
The
work
carried
out
has
made
it
possible
to
identify
the
synergy
which
needs
to
be
intensified
in
the
future
at
Community
level.
TildeMODEL v2018