Übersetzung für "Konnte sich nicht durchsetzen" in Englisch
Der
vom
Gründer
vorgesehene
neue
Name
"Juriewo"
konnte
sich
nicht
durchsetzen.
However,
the
name
did
not
stick
and
instead
it
was
named
Sejny.
Wikipedia v1.0
In
einigen
anderen
Ländern
aber
konnte
sich
dieses
Modell
nicht
durchsetzen.
But
this
model
had
failed
to
take
hold
in
several
other
countries.
News-Commentary v14
Auch
dieser
Vorschlag
konnte
sich
nicht
durchsetzen.
This
proposal
was
also
not
implemented.
Wikipedia v1.0
Mit
einem
von
Mirinda
abweichenden
Geschmack
konnte
sich
dieses
Getränk
nicht
durchsetzen.
Mirinda
has
also
recently
released
a
new
flavor
of
drinks
called
Mirinda
creme.
Wikipedia v1.0
Aber
Deutschland
konnte
sich
nicht
durchsetzen.
But
strong
as
it
was,
Germany
could
not
prevail.
OpenSubtitles v2018
In
Phoenix
konnte
er
sich
jedoch
nicht
durchsetzen.
However
it
does
not
stop
in
Phoenix
itself.
WikiMatrix v1
Diese
Technik
konnte
sich
jedoch
nicht
durchsetzen.
This
technique
was
not
possible
descending
though.
WikiMatrix v1
Die
Reformation
konnte
sich
in
Warstein
nicht
durchsetzen.
There
was
no
difficulty
in
finding
Warsaw.
WikiMatrix v1
Diese
Methode
konnte
sich
jedoch
nicht
durchsetzen.
This
method
failed
to
gain
acceptance,
however.
EuroPat v2
Dieses
Konzept
konnte
sich
nicht
durchsetzen.
This
concept
failed
to
gain
acceptance.
EuroPat v2
Er
konnte
sich
aber
nicht
wirklich
durchsetzen.
He
was
truly
unqualified
to
take
her
measure.
WikiMatrix v1
Auch
im
CONCACAF
Champions’
Cup
1991
konnte
man
sich
nicht
durchsetzen.
As
a
result
of
their
success
in
the
1991
tournament,
the
Italians
played
in
the
qualifying
rounds
of
the
1991
CONCACAF
Cup
Winners
Cup
and
the
1991
CONCACAF
Champions'
Cup.
Wikipedia v1.0
Der
Kernenergieantrieb
konnte
sich
nicht
durchsetzen.
Nuclear
energy
was
not
able
to
support
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
Omnibus
aus
dem
Hause
Lohner
konnte
sich
aber
schlussendlich
nicht
durchsetzen.
But
the
bus
produced
by
Lohner
could
not
prevail
eventually.
ParaCrawl v7.1
Damit
konnte
er
sich
nicht
durchsetzen.
However,
he
did
not
succeed.
ParaCrawl v7.1
Im
Konzertbetrieb
konnte
sich
die
Klavierfassung
nicht
durchsetzen.
In
the
field
of
concerts
the
piano
version
did
not
gain
any
relevance.
ParaCrawl v7.1
Das
Elektroauto
konnte
sich
damals
offensichtlich
nicht
durchsetzen.
Apparently,
electric
cars
could
not
prevail
back
then.
ParaCrawl v7.1
Dies
konnte
sich
jedoch
nicht
richtig
durchsetzen.
However,
this
could
not
be
correctly
successful.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Erleichterung
über
die
Regierungswechsel
in
Rom
und
Athen
konnte
sich
nicht
durchsetzen.
The
general
relief
following
the
change
of
government
in
Rome
and
Athens
was
not
sustained.
WMT-News v2019
Hier
konnte
er
sich
nicht
durchsetzen
und
kam
in
der
Bundesliga
nur
zu
sieben
Einsätzen.
However,
R?c?nel
failed
to
make
an
impact
here
and
only
played
in
seven
Bundesliga
matches.
Wikipedia v1.0
Dort
konnte
er
sich
allerdings
nicht
durchsetzen,
weshalb
er
2002
zu
Helmond
Sport
ging.
In
the
Eredivisie
he
did
not
play
for
Groningen
and
he
moved
back
to
the
Eerste
Divisie
with
Helmond
Sport
in
2002.
Wikipedia v1.0
Die
Reform
führte
er
während
seiner
Zensorschaft
ein,
doch
sie
konnte
sich
nicht
durchsetzen.
He
officially
instituted
the
change
during
his
censorship
but
they
did
not
survive
his
reign.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
im
Grundlagenstreit
der
Mathematik
gegenüberstanden,
er
konnte
sich
dabei
aber
nicht
durchsetzen.
But
there
is
no
known
proof
that
all
of
them
are
so,
nor
any
known
proof
that
not
all
of
them
are
so.
Wikipedia v1.0
Er
konnte
sich
in
Leverkusen
nicht
durchsetzen
und
kehrte
2003
auf
Leihbasis
zu
Hannover
96
zurück.
However,
he
could
not
prevail
at
the
Rhineland-side
and
returned
the
following
year
on
loan
to
Hannover
96.
Wikipedia v1.0