Übersetzung für "Konnte nachgewiesen werden" in Englisch
Die
Unschuld
des
Angeklagten
konnte
nicht
nachgewiesen
werden.
The
defendant's
innocence
could
not
be
verified.
Tatoeba v2021-03-10
Untersuchungen
mit
anderen
Interferonen
konnte
eine
Speziesspezifität
nachgewiesen
werden.
Studies
with
other
interferons
have
demonstrated
species
specificity.
EMEA v3
Der
Hauptmetabolit,
4-Hydroxy-Nimesulid,
konnte
nicht
nachgewiesen
werden.
No
trace
of
the
main
metabolite
4-hydroxy-nimesulide,
was
detected.
EMEA v3
In
Tierstudien
konnte
nicht
nachgewiesen
werden,
dass
Clopidogrel
die
Fertilität
beeinträchtigt.
Clopidogrel
was
not
shown
to
alter
fertility
in
animal
studies.
ELRC_2682 v1
Bei
Untersuchungen
mit
anderen
Interferonen
konnte
eine
Speziesspezifität
nachgewiesen
werden.
Studies
with
other
interferons
have
demonstrated
species
specificity.
ELRC_2682 v1
Ein
intrazelluläres
Abtöten
von
Staphylococcus
aureus
konnte
jedoch
nicht
nachgewiesen
werden.
Pirlimycin
has
been
shown
to
accumulate
in
polymorphonuclear
cells,
however,
intracellular
killing
of
Staphylococcus
aureus
was
not
demonstrated.
EMEA v3
Ein
synergistischer
toxischer
Effekt
der
Kombination
mit
Teicoplanin
konnte
jedoch
nicht
nachgewiesen
werden.
However,
there
is
no
evidence
of
synergistic
toxicity
in
combinations
with
teicoplanin.
ELRC_2682 v1
Es
konnte
nicht
nachgewiesen
werden,
dass
Peramivir
solche
Komplikationen
verhindern
kann.
Peramivir
has
not
been
shown
to
prevent
such
complications.
ELRC_2682 v1
Bei
Mäusen
und
Ratten
konnte
dies
eindeutig
nachgewiesen
werden
(2).
Visualisation
or
detection
of
micronuclei
is
facilitated
in
these
cells
because
they
lack
a
main
nucleus.
DGT v2019
Es
konnte
nicht
nachgewiesen
werden,
dass
Mehrfachausweisungen
das
Schutzniveau
erhöhen.
It
was
not
possible
to
demonstrate
that
multiple
designations
increase
protection
levels
for
MPA
sites.
TildeMODEL v2018
Eine
karzinogene
Wirkung
bei
Mäusen
konnte
nicht
eindeutig
nachgewiesen
werden.
There
was
no
clear
evidence
of
a
carcinogenic
effect
in
mice.
TildeMODEL v2018
Bei
natürlichen
Infektionen
konnte
Entsprechendes
nicht
nachgewiesen
werden.
This
has
not
been
detected
in
natural
infections.
TildeMODEL v2018
Die
gelegentlich
behauptete
Existenz
eines
römischen
Kastells
konnte
bislang
nicht
nachgewiesen
werden.
The
presence
of
a
Roman
settlement
has
not
been
definitely
proven.
WikiMatrix v1
Eine
medizinische
pharmakologische
Wirkung
dieser
Produkte
konnte
nie
nachgewiesen
werden.
The
pharmacological
properties
of
this
product
have
not
been
fully
investigated.
WikiMatrix v1
Die
Möglichkeit
der
Verwendung
bestimmter
Feringa-Systeme
als
asymmetrische
Katalysatoren
konnte
nachgewiesen
werden.
The
ability
of
certain
Feringa
systems
to
act
as
an
asymmetric
catalyst
has
also
been
demonstrated.
WikiMatrix v1
Auch
bei
den
Ringen
des
Saturn
konnte
er
nachgewiesen
werden.
He
also
detected
Saturn’s
rings
using
radar.
WikiMatrix v1
Eine
Kontaminierung
der
Rohsäure
mit
dem
Lösungsmittel
oder
Alkylamin
konnte
nicht
nachgewiesen
werden.
A
contamination
of
the
crude
acid
with
the
solvent
or
alkylamine
could
not
be
established.
EuroPat v2
Ein
Verlust
an
Wasserstoffperoxid
konnte
nicht
nachgewiesen
werden.
No
loss
of
hydrogen
peroxide
could
be
detected.
EuroPat v2
Es
konnte
durch
Messung
nachgewiesen
werden,
daß
diese
Pumpe
keine
Kavitation
erzeugt.
It
could
be
demonstrated
by
measurement
that
this
pump
produces
no
cavitation.
EuroPat v2
Es
konnte
kein
NMP
nachgewiesen
werden.
No
NMP
could
be
detected.
EuroPat v2
Im
Gasraum
konnte
kein
Cyanwasserstoff
nachgewiesen
werden.
No
hydrogen
cyanide
was
detectable
in
the
gas
space.
EuroPat v2
Es
konnte
kein
Kalium
nachgewiesen
werden
(Nachweisgrenze
10
ppm).
No
potassium
could
be
detected
(detection
limit:
10
ppm).
EuroPat v2