Übersetzung für "Konkrete nachfrage" in Englisch

So werden Toxizitätstest im Zweifelsfall nur auf konkrete Nachfrage eines Mitgliedstaats erforderlich sein.
In this respect, toxicity testing will only be required if a Member State specifically requests it in cases where doubts remain.
Europarl v8

Hier treffen Sie auf starkes Interesse und konkrete Nachfrage von 142.472 Besuchern.
You are sure to receive huge interest and real demand from 142.472 visitors here.
ParaCrawl v7.1

Auch die konkrete Nachfrage entwickelt sich sehr gut“, erklärt Grimm.
Concrete demand is also shaping up really well," states Grimm.
ParaCrawl v7.1

Befriedigt es eine konkrete Nachfrage oder ist es nur eine weitere technische Finesse?
Does it satisfy a tangible demand or is it only another technical gimmick?
ParaCrawl v7.1

Im Export gibt es Erholungstendenzen in China sowie eine selektive und konkrete Nachfrage aus Russland.
For exports there are indications of a recovery in China and a selective and concrete demand from Russia.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich des grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehrs ist dafür Sorge zu tragen, dass der Verbraucher auch ohne konkrete Nachfrage eine Vor­stellung davon hat, zu welchen Konditionen und Kosten diese Leistung erbracht wird.
In the cross-border provision of services, steps should be taken to ensure that consumers have an idea of the conditions and costs involved in providing such services, without specifically having to ask for them.
TildeMODEL v2018

Im Bereich des grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehrs ist dafür Sorge zu tragen, dass der Verbraucher im Bereich "business to consumer" auch ohne konkrete Nachfrage eine Vorstellung davon erhält, zu welchen Konditionen und Kosten diese Leistung erbracht wird.
In the cross-border provision of services, steps should be taken to ensure that non-business clients have an idea of the conditions and costs involved in providing such services, without specifically having to ask for them.
TildeMODEL v2018

Wie wir aber alle sehen, gibt es auf dem Weltmarkt für eine Reihe von Landwirtschaftsprodukten wegen der hohen Ernten der vergangenen Jahre, der Lager haltung und auch der zurückgehenden Nachfrage konkrete Schwierigkeiten.
Secondly, and here I am touching on the real subject of our anxiety and disappointment, the Summit was too vague to the distressing subject of unemployment and, under the Danish Presidency, nothing concrete was achieved.
EUbookshop v2

Parallel zur Einführung der Marktwirtschaft habe sich seit Beginn der 90er Jahre der lange aufgestaute Fensterbedarf in konkrete Nachfrage verwandelt und damit zeitweise einen regelrechten Boom ausgelöst.
Parallel to the introduction of market economy, since the early 90's the demand for windows that had long been building up has turned into real demand, triggering a regular boom at times.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser LSK-Studie (Lokales Soziales Kapital) soll das Verhalten und die Erwartungen von Besuchern der Karl-Marx-Straße untersucht werden, um so ein besseres Verständnis über die tatsächlichen Qualitäten und Attraktionen des Standortes als auch die konkrete Nachfrage von lokalen Angeboten zu gewinnen.
In this Local Social Capital Study, the behaviour and expectations of visitors on Karl-Marx-Straße are analysed in order to gain a better overview of particular qualities and attractions of this place as well as a more precise understanding of the demand for local offerings.
ParaCrawl v7.1

Der "Landscape Standard" wird sich aufwenige, relevante Bewertungskriterien fokussieren (zum Beispiel Treibhausgasemissionen, Entwaldung, Biodiversität, Wasserverfügbarkeit, Anpassung, Lebensqualität und Produktivität), für die es eine konkrete Nachfrage und mögliche Finanzierung gibt.
LS will focus on a small number of high-value metrics (eg, GHG emissions, deforestation, biodiversity, water availability, adaptation, livelihoods and productivity) for which there is concrete demand and finance.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser LSK-Studie (Lokales Soziales Kapital) soll das Verhalten und die Erwartungen von Besuchern des Stadtteils Schöneberg untersucht werden, um so ein besseres Verständnis über die tatsächlichen Qualitäten und Attraktionen des Standortes als auch die konkrete Nachfrage von lokalen Angeboten zu gewinnen.
This Local Social Capital Study analyses visitors' expectations of Berlin's neighbourhood Schöneberg in order to gain a better overview of the particular qualities and attractions of this place as well as a more precise understanding of the demand of local offerings.
ParaCrawl v7.1

Ebenso gibt es für andere Uferstellen des Gräbendorfer Sees zum Teil konkrete Planungen oder Nachfrager.
There is also interest in developing other sites on the banks of the Lake Gräbendorf, and even some specific plans.
ParaCrawl v7.1

Im Prinzip ist es auch möglich, eine Zeitung erst bei konkreter Nachfrage danach zu drucken.
It is also possible, in principle, for a newspaper only to be produced in accordance with actual demand.
EuroPat v2

Das heißt, dass man sich auch um die Nachfrage der Bürger, der Unternehmen und der Organisationen nach Nanotechnologien kümmern muss, weil es vor allem darauf ankommt, auf solche Nachfragen konkrete Antworten zu geben.
This also means working on the demand side of nanotechnologies, to solve the problems of the public, businesses and organisations, as these are the areas most in need of real answers.
TildeMODEL v2018

Das heißt, dass man sich auch um die Nachfrage der Bürger, der Unternehmen und der Organisationen nach Nano­techno­logien kümmern muss, weil es vor allem darauf ankommt, auf solche Nachfragen konkrete Antworten zu geben.
This also means working on the demand side of nanotechnologies, to solve the problems faced by the public, businesses and organisations, as these are the areas most in need of practical responses.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist es wünschenswert, dass die NRB ihre Befugnisse nutzen, um jeweils unter Berücksichtigung der konkreten Nachfrage und Kosten die Verlegung von Mehrfachglasfaserleitungen in den Abschluss-Segmenten zu fördern.
It is thus desirable that NRAs use their powers to facilitate the deployment of multiple fibre lines in the terminating segment, taking into account in particular demand and costs involved.
DGT v2019

Daneben gibt es natürlich die konkret artikulierte Nachfrage, die als einzige in dieser Untersuchung erfaßt und bewertet wurde, obwohl selbstverständlich ein Bezug zu der erstgenannten hergestellt wurde.
There is also a demand for distance training which has become clearly visible and is the only one which can be detected and assessed by en enquiry such as that carried out even if appropriate references to the previous type have not been neglected.
EUbookshop v2