Übersetzung für "Konfrontiert mit" in Englisch
Das
Jahr-2000-Problem
konfrontiert
uns
unmißverständlich
mit
der
Begrenztheit
des
menschlichen
Wissens
und
Könnens.
The
millennium
problem
brings
us
unequivocally
up
against
the
limitations
of
human
knowledge
and
ability.
Europarl v8
Die
Krise
vertreibt
alle
Illusionen
und
konfrontiert
uns
mit
der
Wirklichkeit.
The
crisis
is
dispelling
our
illusions
and
bringing
us
face
to
face
with
reality
again.
Europarl v8
Die
Realität
konfrontiert
uns
mit
unseren
politischen
Verantwortlichkeiten.
Reality
confronts
us
with
our
political
responsibilities.
Europarl v8
Die
amerikanische
Regierung
konfrontiert
uns
mit
einer
neuen
Strategie
zur
Neuordnung
der
Welt.
The
US
Administration
is
putting
forward
a
new
strategy
for
re-organising
the
world.
Europarl v8
Natürlich
haben
wir,
konfrontiert
mit
einer
solch
unverschämten
Übertreibung
...
Of
course
what
we
did
when
faced
with
such
outrageous
hyperbole
...
TED2013 v1.1
Das
Signal-Rausch-Verhältnis
konfrontiert
uns
dann
mit
einem
Problem
der
Mustererkennung.
So
the
signal-to-noise
ratio
then
presents
us
with
a
pattern-detection
problem.
TED2020 v1
Der
Fall
Libyen
konfrontiert
den
Iran
mit
seinem
eigenen
Dilemma.
The
Libyan
legacy
confronts
Iran
with
its
own
conundrum.
News-Commentary v14
Die
dritte
Strophe
konfrontiert
Mr.
Jones
mit
seinem
eigenen
Wesen.
"There
has
been
speculation
whether
Mr.
Jones
was
based
on
a
specific
journalist.
Wikipedia v1.0
Verzweifelt
nach
einer
Erklärung
konfrontiert
Jade
David
mit
ihrem
Wissen.
Desperate
for
an
explanation,
Jade
confronts
David...who
asks
her
to
trust
him
despite
his
secrets
and
then
walks
away.
Wikipedia v1.0
Konfrontiert
mit
einem
peinlichen
Problem,
reagierte
er
mit
Vernunft.
Confronted
with
an
awkward
problem,
he
responded
with
reason.
News-Commentary v14
Kringelein
konfrontiert
unterdessen
Preysing
mit
dessen
moralischen
Fehlern.
Flaemmchen
comes
in
and
sees
what
happened
and
tells
Kringelein,
who
confronts
Preysing.
Wikipedia v1.0
Bei
einer
Wiedersehensfeier
alter
Nazis
konfrontiert
Morand
Tanz
mit
seinen
Ermittlungsergebnissen.
Morand
confronts
Tanz
at
a
reunion
dinner
for
Tanz's
former
panzer
division.
Wikipedia v1.0
Zeigt
typische
Reaktionen
eines
Tieres,
konfrontiert
mit
der
visuellen
Darstellung
von
Gefahr.
Shows
typical
reaction
of
animal
confronted
with
visual
representation
of
danger.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
ist
konfrontiert
mit
einem
ernsthaften
Defizit
an
„Global
Governance“.
The
world
is
faced
with
a
serious
“global
governance
gap”.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
konfrontiert
mit
den
negativen
Auswirkungen
ständiger
weltweiter
Neubewertungen
von
Kreditrisiken.
We
are
confronted
with
the
negative
effects
of
an
ongoing
global
re-assessment
of
risks.
TildeMODEL v2018
Konfrontiert
mit
seiner
grenzenlosen
Missbilligung,
verfluchte
ich
ihn
aufs
Schlimmste.
Faced
with
his
infinite
disapproval,
OpenSubtitles v2018
Man
konfrontiert
sie
mit
ihrer
Angst.
Get
them
to
face
what
they're
afraid
of.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
zur
Tür
reinkomme,
konfrontiert
er
mich
mit:
As
soon
as
I
walk
in
the
door,
he's
in
my
face
with,
OpenSubtitles v2018
Dabei
konfrontiert
man
Sie
mit
den
Facetten
Ihrer
Persönlichkeit.
It's
a
way
for
you
to
interact
with
various
facets
of
your
personality.
OpenSubtitles v2018
Zuhause
konfrontiert
Nic
Jules
mit
ihrer
Entdeckung.
When
they
return
home,
Nic
confronts
Jules.
Wikipedia v1.0
Er
trifft
sich
mit
ihm
und
konfrontiert
ihn
mit
der
Wahrheit.
He
confronts
him
and
they
argue
in
the
road.
WikiMatrix v1