Übersetzung für "Konfrontiert sein mit" in Englisch
Sie
werden
konfrontiert
sein
mit
einem
währungsbedingt
beschleunigten
Strukturwandel.
They
will
be
faced
with
a
currency-related
acceleration
in
structural
change.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
daher
sagen,
dass
alle
Europäer
irgendwann
direkt
oder
indirekt
mit
den
Problemen
konfrontiert
sein
werden,
die
mit
der
Alzheimer-Krankheit
oder
anderen
Demenzerkrankungen
verbunden
sind.
We
can
therefore
say
that
all
Europeans
will,
at
one
time
or
another,
be
directly
or
indirectly
confronted
with
problems
linked
to
Alzheimer's
disease
or
other
dementias.
Europarl v8
Umgekehrt
könnten
die
KMU
in
den
Beitrittsländern
nach
Vollendung
der
Erweiterung
in
bestimmten
hoch
qualifizierten
Segmenten
des
Arbeitsmarktes
mit
einem
'brain
drain'
in
die
alten
Mitgliedstaaten
konfrontiert
sein,
während
mit
der
wachsenden
Bedeutung
technologieintensiver
Branchen
gleichzeitig
die
Nachfrage
nach
solchen
Arbeitskräften
steigt.
From
the
perspective
of
SMEs
in
candidate
countries,
a
brain
drain
to
the
current
Member
States
might
be
felt
in
certain
high-skill
segments,
while
the
growing
importance
of
technology-intensive
industries
is
pushing
up
the
domestic
demand
for
skilled
workers.
EUbookshop v2
Sie
wird
dann
nämlich
mit
Entwicklungsproblemen
konfrontiert
sein,
die
mit
den
derzeitigen
Entwicklungsproblemen
in
der
Union
überhaupt
nicht
zu
vergleichen
sind.
This
enlargement
will
confront
the
Union
with
development
problems
on
a
completely
different
scale
from
those
which
it
is
encountering
at
present.
EUbookshop v2
Die
Arbeitnehmer/innen
und
Bürger/innen
von
Simbabwe
können
bald
mit
staatlicher
Repression
konfrontiert
sein
im
Zusammenhang
mit
einem
neuen
Sparprogramm,
das
von
den
internationalen
Kreditinstituten
finanziert
wird.
The
workers
and
citizens
of
Zimbabwe
may
soon
face
government
repression
in
alliance
with
a
new
austerity
program
funded
by
the
international
lending
institutions.
ParaCrawl v7.1
Ihr
haltet
euch
hier
nur
für
eine
kleine
Weile
vorübergehend
auf,
und
ihr
werdet
früher
oder
später
konfrontiert
sein
mit
der
Wahl
in
Ewigkeit
weiter
zu
reisen,
was
es
ist,
was
des
Schöpfers
ursprünglicher
und
einziger
Aufstiegsplan
für
Sterbliche
voraussetzt.
You
are
sojourning
here
only
for
a
short
while,
and
you
will
sooner
or
later
be
confronted
with
the
choice
of
carrying
on
in
eternity,
which
is
what
the
Creator's
original,
and
only
ascension
plan
for
mortals
calls
for.
ParaCrawl v7.1
In
Video-Installationen,
Animationen
und
Projektionskunstwerken
konfrontiert
er
sein
Publikum
mit
Betrachtungen
zum
politischem
Klima,
Gewalt,
Pornographie
und
neuen
Medien.
In
video
installations,
animations
and
works
of
projection
art,
he
confronts
his
audience
with
musings
on
the
political
climate,
violence,
pornography
and
new
media.
ParaCrawl v7.1
Als
Ausgleich
zur
Nutzung
des
Standortes
Delta
wird
die
Region
in
der
Lage
sein,
am
Standort
Cavell
nahezu
17000m²
Wohnfläche
in
einem
Wohnviertel
zu
entwickeln,
das
damit
nicht
mehr
mit
den
Problemen
konfrontiert
sein
wird,
die
mit
dem
Betrieb
eines
Krankenhauses
in
unmittelbarer
Nähe
verbunden
sind.“
In
exchange
for
the
Delta
site,
the
Region
will
be
able
to
develop
on
the
Cavell
site
nearly
17000m2
of
housing
in
a
residential
district
that
will
no
longer
have
to
put
up
with
the
problems
associated
with
having
a
hospital
as
a
neighbour”.
ParaCrawl v7.1
An
vielen
Stellen
der
Messa
da
Requiem
erklingt
diese
tragische
Sicht
der
menschlichen
Schicksale:
hier
rühren
wir
an
die
unabwendbare
Realität
des
Todes
und
die
grundlegende
Frage
der
transzendenten
Welt,
und
Verdi
stellt
ohne
szenische
Elemente,
nur
mit
den
Worten
der
katholischen
Liturgie
und
der
Musik
die
ganze
Bandbreite
der
menschlichen
Empfindungen
angesichts
des
Lebensendes
dar:
die
Angst
des
Menschen
im
Konfrontiert-Sein
mit
der
eigenen
zerbrechlichen
Natur,
das
Gefühl
der
Rebellion
gegen
den
Tod,
die
Erschütterung
an
der
Schwelle
zur
Ewigkeit.
This
tragic
vision
of
human
destiny
echoes
throughout
so
many
passages
of
the
Requiem
Mass.
Here
we
touch
on
the
inevitable
reality
of
death
and
the
fundamental
question
of
the
transcendent
world;
and
Verdi,
free
from
theatrical
elements,
represents,
with
the
words
of
the
Catholic
Liturgy
and
with
music
alone,
the
range
of
human
sentiments
in
the
face
of
life's
conclusion:
the
human
being's
anguish
in
confronting
his
own
frail
nature,
his
sense
of
rebellion
as
he
faces
death,
his
consternation
on
the
threshold
of
eternity.
ParaCrawl v7.1
Nun
sehe
ich
das
auch
ein
wenig
psychologisch.
Ein
unglücklicher
Kommissar,
Herr
Kommissionspräsident,
kann
viel
Schaden
anrichten,
weil
er
besonders
am
Anfang
seiner
Tätigkeit
mit
sehr
vielen
Einflüsterern
konfrontiert
sein
wird,
mit
denen
er
nicht
umgehen
kann.
Looking
at
this
from
more
of
a
psychological
point
of
view,
an
unhappy
commissioner,
Mr
Barroso,
can
do
a
lot
of
harm,
because,
particularly
at
the
start
of
his
job,
he
will
be
faced
with
a
lot
of
people
putting
forward
suggestions
that
he
is
not
able
to
deal
with.
Europarl v8
Der
Mensch
ist
nicht
mehr
der
eingeschlossene,
sondern
der
verschuldete
Mensch.
Allerdings
hat
der
Kapitalismus
als
Konstante
beibehalten,
daß
drei
Viertel
der
Menschheit
in
äußerstem
Elend
leben:
zu
arm
zur
Verschuldung
und
zu
zahlreich
zur
Einsperrung.
Die
Kontrolle
wird
also
nicht
nur
mit
der
Auflösung
der
Grenzen
konfrontiert
sein,
sondern
auch
mit
dem
Explodieren
von
Slums
und
Ghettos.
Man
is
no
longer
man
enclosed,
but
man
in
debt.
It
is
true
that
capitalism
has
retained
as
a
constant
the
extreme
poverty
of
three-quarters
of
humanity,
too
poor
for
debt,
too
numerous
for
confinement:
control
will
not
only
have
to
deal
with
erosions
of
frontiers
but
with
the
explosions
within
shanty
towns
or
ghettos.
ParaCrawl v7.1
Konfrontiert
mit
seiner
grenzenlosen
Missbilligung,
verfluchte
ich
ihn
aufs
Schlimmste.
Faced
with
his
infinite
disapproval,
OpenSubtitles v2018
Hamlet
konfrontiert
seine
Mutter
mit
dem
Tod
seines
Vaters
und
ihrem
neuen
Ehemann.
Hamlet
then
confronts
his
mother
about
his
father's
death
and
her
new
husband.
ParaCrawl v7.1
Der
Geburtstag
seiner
Tochter
konfrontiert
ihn
mit
seiner
Rolle
als
Vater
und
Philosoph.
His
daughter's
birthday
confronts
him
with
his
role
as
a
father
and
a
philosopher.
ParaCrawl v7.1
Cunningham
recherchiert,
sucht
den
Zirkus
auf
und
konfrontiert
Lao
mit
seinen
Ergebnissen,
dass
die
Heimatstadt
des
Chinesen
schon
seit
Jahrhunderten
nicht
mehr
existiert.
After
doing
some
research,
Cunningham
visits
the
circus
site
that
has
sprung
up
at
the
edge
of
town
and
confronts
Lao
with
the
fact
that
Lao's
alleged
hometown
vanished
centuries
before.
Wikipedia v1.0
Miller
konfrontiert
Poundstone
mit
seinem
Bericht
und
entlarvt
ihn
als
denjenigen,
der
„Magellan“
und
damit
die
Legitimation
für
den
Krieg
erfunden
hat.
In
the
final
scene,
the
camera
pans
out
from
Miller's
convoy
showing
an
oil
facility
to
the
right,
suggesting
the
real
reason
of
the
war.
Wikipedia v1.0
Zusammen
mit
dem
Schriftsteller
Eisenhardt
fährt
er
zu
ihm
nach
London
und
konfrontiert
ihn
mit
seinen
Thesen,
die
er
allesamt
zugibt.
The
professor
has
no
problem
with
them
taking
it,
as
he
has
already
distributed
hundreds
of
copies
all
over
the
world.
Wikipedia v1.0
Ich
konfrontierte
ihn
mit
seiner
Besessenheit
von
der
Sexualität,
also
damit,
dass
er
jedes
Symptom
sexuell
interpretiert.
I
tried
to
tackle
him
about
his
obsession
with
sexuality,
his
insistence
on
interpreting
every
symptom
in
sexual
terms.
OpenSubtitles v2018
Teichmann
konfrontierte
Butler
mit
seinen
ausgewiesenen
antisemitischen
Statements
aus
den
1930er
und
1940er
Jahren
und
forderte
ihn
auf,
sich
davon
zu
distanzieren,
woraufhin
Butler
auswich.
Teichmann
confronted
Butler
with
his
many
explicit
anti-Semitic
statements
from
the
1930s
and
1940s
and
challenged
him
to
disavow
them,
a
challenge
which
Butler
evaded.
WikiMatrix v1
Um
seine
Zweifel
zu
begründen,
kopiert
er
den
Versuchsaufbau
und
konfrontiert
seine
chinesischen
Probanden
mit
dem
Zitronensatz.
To
corroborate
his
doubts,
he
copies
the
experimental
setting
and
exposes
his
Chinese
probands
to
the
lemon
phrase.
QED v2.0a
Er
wird
für
die
Dauer
von
drei
Tagen
mit
sich
selbst
konfrontiert,
mit
seinen
eigenen
Dämonen,
seinem
Unterbewusstsein.
He
is
confronted
to
himself,
to
his
own
demons,
his
subconscious
mind
for
3
days.
ParaCrawl v7.1
Harte
Ziele
Film
Online
-
Zwei
gnadenlose
Männer,
Fouchon
und
Van
Cleaf,
haben
New
Orleans
seine
bestimmten
Jagdrevier,
wo
sie
Turniere
Forderungen
organisieren
konfrontiert
durch
seinen
Mördern
mit
Kriegsveteranen,
diejenigen
gemacht,
die
$10.000
zu
verpflichten,
wenn
sie
es
schaffen
zu
überleben.
You
can
watch
Hard
Target,
full
movie
on
FULLTV
-
Two
men
ruthless,
Fouchon
and
Van
Cleaf,
New
Orleans
have
become
in
their
particular
hunting
ground,
where
they
organize
tournaments
sinister
face
their
murderers
with
war
veterans,
who
promised
$
10,000
if
they
survive.
ParaCrawl v7.1
Die
Konfrontation
zwischen
einem
alten
Mann
und
seinem
Sohn
für
den
Verkauf
von
a,
ist
der
Traum
von
zwei
Jungs
Insulaner,
deren
einziges
Ziel
die
Parana
-Fluss,
die
Routine
Leben
von
zwei
Schwestern,
die
Schutz
geben,
um
einen
deutschen
im
Zusammenhang
mit
dem
Bau,
die
verbotene
Liebe
überqueren
Ausland
über
den
Fluss
und
die
Rückblende
eines
Dokumentarfilms,
der
ihn
konfrontiert
mit
seiner
Gegenwart.
The
confrontation
between
an
old
man
and
his
son
for
the
sale
of
a,
the
dream
of
two
guys
islanders
whose
only
goal
is
to
cross
the
Parana
River,
the
routine
life
of
two
sisters
who
give
shelter
to
a
German
linked
to
the
construction,
the
forbidden
love
of
abroad
across
the
river
and
the
flashback
of
a
documentary
that
confronts
him
with
his
present.
ParaCrawl v7.1
Der
Verfasser
konfrontiert
seinen
Ausgangspunkt
sorgfaeltig
mit
der
kurrenten
Literatur
der
Nietzsches
Stoizismus-Relation
(bedauerlicherweise
beruft
er
sich
am
meisten
auf
die
neuesten
Publikationen,
waehrend
die
Überlegenheit
der
neuesten
Literatur
über
die
aeltere
in
der
philosophischen
Literatur
von
höheren
hermeneutischen
und
historischen
Ansprüchen
gerade
nicht
unbedingt
besteht
und,
in
der
Tat,
vermisst
die
herangezogene
Literatur
der
Nietzsches
Stoizismus-Relation
die
tieferen
philosophischen
Dimensionen.
The
author
carefully
confronts
his
point
of
departure
to
the
current
literature
of
Nietzsche's
stoicism
relation
(regrettably,
he
relies
most
on
the
latest
publications,
while
the
superiority
of
the
most
recent
literature
on
the
older
in
the
philosophical
literature
does
not
necessarily
consist
of
higher
hermeneutical
and
historical
claims
and,
indeed,
the
literature
used
in
Nietzsche's
stoicism
relation
misses
the
deeper
philosophical
dimensions).
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Skulpturen,
die
nicht
frei
von
Humor
sind,
konfrontiert
Salcedo
seine
Figuren
mit
Situationen,
die
sie
buchstäblich
wie
auch
im
metaphorischen
Sinne
entblößen,
in
diesem
Kontext
erscheinen
sie
einem
verwirrt
und
überfordert.
In
his
sculptures,
not
exempt
of
humor,
Salcedo
confronts
his
characters
with
situations
that
undress
them
literally
and
metaphorically
in
a
context
that
is
perplexing
and
exceeds
them.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurde
er
zum
Weltenbummler
und
musikalischen
Grenzgänger
und
konfrontierte
sein
Publikum
mit
allerlei
exotischen
Mitbringseln,
obwohl
es
mitunter
immer
wieder
nach
dem
Hiatamadl
verlangt.
He
then
became
a
globetrotter
and
musical
frontier
crosser
and
confronted
his
audience
with
all
sorts
of
exotic
presents,
although
again
and
again
they
called
for
Hiatamadl
.
ParaCrawl v7.1