Übersetzung für "Konditionen erhalten" in Englisch

Ohne Staatsgarantie hätte DPLP kein Darlehen zu den gleichen Konditionen erhalten können.
Without the State guarantee, DPLP could not have obtained a loan on the same terms.
DGT v2019

Besondere Konditionen erhalten auch die Referenten und Posterautoren.
Poster authors and speakers will find exclusive conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Darlehen in dieser Bank kann Bargeld zu günstigen Konditionen erhalten.
The loan in this Bank can get cash at favorable terms.
ParaCrawl v7.1

Informationen und Konditionen zur Miete erhalten Sie bei den Torrent-Bahnen.
Information and conditions for the renting can be obtained from the Torrent cableways.
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Informationen über Inhalte und Konditionen erhalten Sie auf Anfrage.
Please contact us for detailliert information about content and conditions.
CCAligned v1

Das allerwichtigste ist, dass Sie Ihre Traumcharter zu den bestmöglichen Konditionen erhalten.
Most importantly, they will get the best available deal for your desired sailing vacation.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Angebote und Konditionen erhalten Sie bei Ihren jeweiligen direkten Ansprechpartnern.
For specific offers and conditions, please contact your customer consultant.
ParaCrawl v7.1

Forschungsprojekte können unsere Testwell Tools zu sehr interessanten Konditionen erhalten.
Research projects can obtain Testwell tools with very interesting conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie können den KfW-Studienkredit zu folgenden Konditionen erhalten:
You can obtain the KfW student loans on the following terms:
ParaCrawl v7.1

Das Darlehen in dieser Bank kann zu günstigen Konditionen Bargeld erhalten.
The loan in this Bank can get cash at favorable terms.
ParaCrawl v7.1

Ein Darlehen in dieser Bank kann in bar zu günstigen Konditionen erhalten werden.
A loan in this bank can be obtained in cash on favorable terms.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen zu Vakanz, Preisen und Konditionen erhalten Sie unter [email protected] .
For details about vacancy, prices and conditions please contact: [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zu Vorteilen und Konditionen erhalten Sie über den untenstehenden Link.
Further information concerning advantages and conditions you get by the link stated below.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Unternehmen ein Werbeartikelhändler ist kontaktieren Sie bitte unser Verkaufsteam um spezielle Konditionen zu erhalten.
If your company is a promotional products distributor, please contact our sales team to get special conditions.
CCAligned v1

Informationen über die weitere Vorgehensweise, Starterkit, Konditionen usw. erhalten Sie umgehend nach Ihrer Kontaktaufnahme.
You will receive information on how to proceed, a starter kit, conditions, etc. after you contact us.
CCAligned v1

Loggen Sie sich bitte ein um mehr Informationen über Preise und Konditionen zu erhalten.
Please log in to receive more information about the prices and conditions.
CCAligned v1

Einen Einblick über unsere Konditionen erhalten Sie in unserem Handzettel für interessierte Schulen und Museen .
To get an overview of our conditions, please take a look at our flyer for interested schools and museums .
ParaCrawl v7.1

Die zwei wichtigsten Aufgaben, die vor uns liegen, werden sein, ungefähr 2 Mrd. EUR aus dem Haushalt der Europäischen Union bereitzustellen, und zweitens Bedingungen auszuarbeiten, um für das Projekt leichteren Zugang zu Krediten und zu besseren Konditionen zu erhalten.
The two most important tasks we have ahead of us then are to find some EUR 2 billion from the European Union budget and, secondly, to draw up those conditions which will make it easier and simpler for the project to access credit, and on better terms.
Europarl v8

Hier stellt sich auch nicht das Problem, einen neuen Vertrag bei einem anderen Versicherer nur zu ungünstigeren Konditionen zu erhalten, da der Versicherungsneh­mer in der Zwischenzeit gealtert ist oder sich sein Gesundheitszustand verschlechtert hat.
Moreover the problem of a new policy from another insurer being offered under less favourable conditions because the policyholder is older or his health has deteriorated does not arise.
TildeMODEL v2018

Hier stellt sich auch nicht das Problem, einen neuen Vertrag bei einem anderen Versicherer nur zu ungünstigeren Konditionen zu erhalten, da der Versicherungs­nehmer in der Zwischenzeit gealtert ist oder sich sein Gesundheitszustand verschlechtert hat.
Moreover the problem of a new policy from another insurer being offered under less favourable conditions because the policyholder is older or his health has deteriorated does not arise.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahme verschafft somit möglicherweise den KMU, die auf Investbx zurückgreifen, einen Vorteil, da sie wegen der Preisstruktur von Investbx bestimmte Leistungen kombiniert zu günstigeren Konditionen erhalten als einzeln bei bestehenden Anbietern.
Consequently, the measure may confer an advantage to the SMEs that use Investbx for financing, as due to Investbx's pricing structure, SMEs arguably receive services at more advantageous terms than as if they were offered by existing market players individually.
DGT v2019

Dadurch können Zielgesellschaften Risikokapital in einem anderen Umfang und zu anderen Konditionen erhalten als ohne die Maßnahme.
TEs are thereby in a position to receive risk capital in amounts and under conditions that would not have been the case without the measure.
DGT v2019

Nach den Schätzungen der britischen Behörden sollen während der ersten fünf Jahre wenigstens 47 Unternehmen Beteiligungskapital gemäß den Konditionen von Investbx erhalten.
According to the UK authorities' estimates, at least 47 companies are expected to receive equity financing under the conditions offered by Investbx during the initial five years.
DGT v2019