Übersetzung für "Kompetenz ausbauen" in Englisch

Sie möchten Ihre unternehmerische Kompetenz ausbauen oder brauchen neue Ideen für Ihr Unternehmen?
Are you looking to develop your business skills or just need some fresh ideas for your business?
CCAligned v1

Mit der Vermarktung der mPCM-Aktivitäten unter den Marken COMFORTEMP® und C° wird Freudenberg, die vorhandene Stellung in seinen Kernmärkten mit Kompetenz weiter ausbauen.
The marketing of the mPCM activities under the COMFORTEMP® and C° brand umbrella will further strengthen Freudenberg's strong position and competence in the Company's core markets.
ParaCrawl v7.1

Durch die Übernahme der Reum Gruppe als führendem Spezialisten für Oberflächentechnologie, Kunststoff- und Metalltechnik kann Grammer seine Produktpalette und Lieferumfänge weiter verstärken sowie seine eigene technologische Kompetenz ausbauen.
With the acquisition of the Reum Group as a leading specialist in surface, plastics and metal technologies, Grammer will be able to additionally widen its range of products and deliveries and expand its own technological skills.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten ihre Englischkenntnisse verbessern, ihre interkulturelle Kompetenz ausbauen und wertvolle Erfahrungen sammeln, die sie nun in ihren Arbeitsalltag bei Werum einbringen.
They were able to improve their knowledge of English, expand their intercultural competence and gain valuable experience which they can now utilize in their day-to-day work at Werum.
ParaCrawl v7.1

Die Fallstudien enthalten nützliche Informationen für KMU, die ihre IP-Management-Kompetenzen ausbauen oder verbessern wollen.
The case studies provide key take-home messages for SMEs planning to develop or improve their IP management capabilities.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie Ihre individuellen Kompetenzen ausbauen und neue Ideen für Ihre berufliche Zukunft gewinnen?
Do you want to expand your individual competencies and gain new ideas for your future career?
ParaCrawl v7.1

Auch der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport sieht Bedarf für binnenmarktkonforme Harmonisierungsmaßnahmen, jedoch in einem weit engeren Sinn als die Kommission, die ihre Kompetenzen hier kräftig ausbauen möchte.
The Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport also sees a need for harmonisation measures within the internal market, but in a wider sense than the Commission, which wants to consolidate its powers here.
Europarl v8

Dies kann insofern positiv sein, als junge Menschen in einem anderen Land arbeiten, Erfahrungen sammeln und ihre Kompetenzen ausbauen können, statt im eigenen Land arbeitslos zu sein.
This may have a positive side, insofar as it enables young people to work abroad, gaining experience and developing their skills, instead of being unemployed in their country of origin.
TildeMODEL v2018

Weiter wurde festgestellt, dass die an der Aktion beteiligten Lehrkräfte ihre Kompetenzen ausbauen, ihre Beziehung zu den Schülerinnen und Schülern verbessern und ihre beruflichen Netzwerke erweitern.
It also found that teachers involved in eTwinning improved their skills, their relations with pupils and developed their professional networks.
TildeMODEL v2018

In der Rückschau lässt sich sagen, dass das gelungen ist, weil die Volksvertretung ihre Kompetenzen ausbauen und nutzen konnte.
In retrospect it can be said that Parliament succeeded in doing this because it managed to consolidate and utilise its powers.
EUbookshop v2

Die Readiness-Gap-Visualisierung zeigt Ihnen transparent, in welchen Bereichen Ihre Stärken und Schwächen liegen und wo Sie Kompetenzen weiter ausbauen sollten.
The Readiness Gap visualisation shows you transparently which areas your strengths and weaknesses are in and where you need to further develop skills.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielen Unternehmenszukäufe bei der Entwicklung und in welche Richtung wird Balluff seine Kompetenzen weiter ausbauen?
What role do company purchases play for the development and in what direction will Balluff expand its competencies?
ParaCrawl v7.1