Übersetzung für "Kommunikation erleichtern" in Englisch

Dies wird uns die Kommunikation deutlich erleichtern.
This will make communication much easier for us.
ParaCrawl v7.1

Dies wird die Kommunikation erheblich erleichtern und Missverständnisse vermeiden.
This will greatly facilitate communication and eliminate the possibility of any misunderstandings.
ParaCrawl v7.1

Die Verteilung der Dokumentation und Kommunikation zu erleichtern.
Facilitate the distribution of documentation and communication.
CCAligned v1

Modbus-Geräte unterstützen vier Datentabellen, die die Kommunikation zwischen Geräten erleichtern.
Modbus devices support four data tables which are used to facilitate communication between devices.
ParaCrawl v7.1

Diese spezielle Plattform bietet verschiedene Funktionen Kommunikation erleichtern, Spaß und aufregender.
This specific platform offers various features to make communication easier, fun and more exciting.
ParaCrawl v7.1

Im Umgang mit Sprachstörungen können Strategien die Kommunikation erleichtern.
Strategies can facilitate communication when dealing with speech disorders.
ParaCrawl v7.1

Kurze Wege und eine direkte Kommunikation erleichtern den Transfer von Ideen und Informationen.
Short distances and a direct communication simplify the transfer of ideas and information.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Diplomarbeit ist es, die Kommunikation zu erleichtern.
The goal of this thesis was to make communication easier.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Kommunikation erleichtern – für jedermann, an jedem Ort, auch unter härtesten Bedingungen.
To make it easier for anyone, anywhere to communicate in even the harshest conditions.
CCAligned v1

Das Altova Consulting Partnerprogramm soll IT-Beratern den Zugang zu Altova-Technologien und Produktneuigkeiten durch bessere Kommunikation erleichtern.
The Altova Consulting Partner Program is designed to facilitate access to Altova technology and product news for IT consultants through increased communication efforts.
ParaCrawl v7.1

Um die Kommunikation zu erleichtern, wurde ein Haustelefon in fast jedem Zimmer installiert.
In order to facilitate communications, an internal phone was installed in almost every room.
ParaCrawl v7.1

Eine Strategie, die mündliche Kommunikation erleichtern und injizieren authentische Sprachsituationen in einem Klassenzimmer Rollenspiele.
One strategy that can facilitate oral communication and inject authentic language situations into a classroom is role-playing activities.
ParaCrawl v7.1

Robert Bernstein verursachte eine Web site, swt.org, um zukünftige Kommunikation zu erleichtern.
Robert Bernstein created a website, swt.org, to facilitate future communication.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen sollen die Kommunikation erleichtern und die Zusammenarbeit zwischen Forschungsteams noch stärker fördern.
The idea behind the centre is to facilitate communication and further strengthen teamwork among research staff.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsames Lachen kann die Kommunikation und Zusammenarbeit erleichtern – auch zwischen Menschen mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund.
Laughing together can make it easier to communicate and work together, even when people come from different cultural backgrounds.
ParaCrawl v7.1

Gibt es ein Postamt, öffentliche Münztelefone und schnelle Internet-Verbindung, Ihre Kommunikation zu erleichtern.
There is a post office, public payphones and fast internet connection to facilitate your communication.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe wird einen Beitrag dazu leisten, die Entwicklung und gesetzliche Anerkennung von alternativen Verfahren für Tierversuche zu fördern, die Rolle der Agentur im Bereich des Tierschutzes stärken und die Kommunikation mit Interessengruppen erleichtern.
The group will contribute to the work aiming to encourage the development and regulatory acceptance of alternative approaches to animal testing, will reinforce the role of the Agency in the area of animal welfare and will facilitate communication with stakeholders.
ELRC_2682 v1

Damit wollte man den Mitgliedern der Arbeitsgruppen die Kommunikation erleichtern und eine möglichst weitgehend zugängliche Datenbank einrichten, in der alle Unterlagen erfasst sind, die mit der Arbeit der Gruppen in thematischem Zusammenhang stehen und von den Teilnehmern als nützlich betrachtet werden.
The objective was to simplify exchanges between the members of the working groups and to create a database with very wide access, containing all the documents related to the subjects dealt with by the working groups and considered useful by the participants.
TildeMODEL v2018

Da es sich um eine Maßnahme handelt, die Dienstleistungen im Bereich Verkehr und Kommunikation erleichtern soll, findet das Verfahren der Mitentscheidung Anwendung.
Since this is, in principal, a form of action that is intended to make it easier to provide transport and communications services, it is covered by shared powers.
TildeMODEL v2018

Um die Koordinierung dieser Reaktionen und eine wirksame Kommunikation zu erleichtern, sollten die Verfahren, nach denen die Mitgliedstaaten die Reaktionen koordinieren, sowie die Vorgehensweise für eine wirksame Kommunikation mit der Öffentlichkeit bzw. Angehörigen der Gesundheitsberufe festgelegt werden.
In order to facilitate the coordination of such responses and effective communication, it is appropriate to specify the procedures by which Member States coordinate responses as well as the procedures for communicating effectively to the general public and/or to healthcare professionals.
DGT v2019

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates von Lissabon, der die Bedeutung von Dienstleistungen für Wachstum und Beschäftigung hervorhob, soll dieser Vorschlag die Nutzung einer zentralen Form der kommerziellen Kommunikation im Binnenmarkt erleichtern.
In line with the conclusions of the Lisbon Council, which stressed the importance of services in terms of generators of growth and employment, this proposal aims to facilitate the use of a key type of commercial communications within the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung schafft ein eindeutiges, modernes, verlässliches Rechtsumfeld, das die grenzübergreifende Wirtschaftstätigkeit und die kommerzielle Kommunikation verkaufsfördernder Maßnahmen erleichtern wird.
The Regulation establishes a clear, modern and legally secure regulatory environment that will facilitate cross-border activity and the commercial communication of sales promotions.
TildeMODEL v2018

Das Exekutivkomitee würde eng mit den Ko-Direktoren des Zentrums an der Vorbereitung einer Satzung und neuen Wegen arbeiten, das Bewusstsein der EZPWD-Mitglieder für die EZPWD-Aktivitäten zu verbessern und eine zweigleisige Kommunikation zu erleichtern.
The Executive Committee would cooperate closely with the Centre's Co-Directors on preparing the statutes, as well as devising new means for improving ECPRD members' awareness of the Centre's activities and facilitating two-way communication.
EUbookshop v2

Sie sollen die Kommunikation erleichtern, die Entfernungen verkürzen und die Außen- und Randgebiete enger an die Zentren binden und so die wirtschaftliche Integration fördern.
In this way, TENs become instruments of economic integration, facilitating communications, shrinking distances and bringing outlying and peripheral areas into easier contact with central regions.
EUbookshop v2

Sie sollen die Kommunikation erleichtern, die Entfernungen verkürzen und die Außen­ und Randgebiete enger an die Zentren binden und so die wirtschaftliche Integration fördern.
In this way, TENs become instruments of economic integration, facilitating communications, shrinking distances and bringing outlying and peripheral areas into easier contact with central regions.
EUbookshop v2