Übersetzung für "Kommt nicht herum" in Englisch

Darum kommt man nicht herum und der Ausschuss hält es für voll machbar.
It cannot be avoided, and the Committee maintains it is fully feasible.
TildeMODEL v2018

Um diese lästigen Vorschriften der Luftfahrtbehörde kommt ihr wohl nicht herum, was?
Can't get around those pesky F.A.A. regulations, can you?
OpenSubtitles v2018

Ihr kommt wohl nicht viel herum.
Well, perhaps you should get out more.
OpenSubtitles v2018

Als Erstes muss Geld eingezahlt werden, darum kommt man leider nicht herum.
Your first step is to deposit money, there is unfortunately no way getting around.
ParaCrawl v7.1

Alles hat einen mentalen Anstrich, da kommt man nicht drum herum.
Everything has a mental stamp, you can't help it.
ParaCrawl v7.1

Um Teebs kommt man nicht herum.
Teebs is someone not to be left out.
ParaCrawl v7.1

Denn wer gründet, kommt um selbiges nicht herum.
For he who establishes does not get around the same.
ParaCrawl v7.1

Im Ernstfall kommt er nicht darum herum, das System neu aufzusetzen.
In some cases, he is left with no choice but to set up the system anew.
ParaCrawl v7.1

Wer in Hamburg ist, kommt um Fisch nicht herum.
Fish is pretty much unavoidable in Hamburg!
ParaCrawl v7.1

Um bestimmte Dinge kommt man nicht herum.
There are certain things you cannot avoid.
ParaCrawl v7.1

Wer auf handgemachte Musik mit starken Melodien steht, kommt hier nicht drum herum.
Those who like hand-made music with strong melodies definitely need to listen to this.
ParaCrawl v7.1

Wer heutzutage im internationalen Geschäft ein Wörtchen mitreden will, kommt um China nicht herum.
For anyone who wants to try their hand at international trade these days, China is unavoidable.
ParaCrawl v7.1

Vom Low Cut zum High Cut, um den Vans Sk8-Hi kommt man nicht herum!
From the low cut to the high cut, the Vans Sk8-Hi is undeniable!
ParaCrawl v7.1

Wer Christus nachfolgen will, kommt nicht darum herum, diesen Kelch zu trinken.
In fact, the one who has decided to follow Christ cannot avoid this cup.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, einen Herd und einen Ofen braucht man, darum kommt man nicht herum.
Of course you need a stove with an oven, there’s no getting around it.
ParaCrawl v7.1

Welche Ansicht man auch immer zur Kernenergie hat, Tatsache ist, um diesen Teil des Kreislaufs kommt man nicht herum.
The fact is that whatever your views may be on nuclear energy, this part of the cycle cannot be abandoned or shirked.
Europarl v8

Also, Leute, bitte vermeidet es heute zu fahren, außer ihr kommt absolut nicht drum herum.
So, folks, please avoid driving today unless you absolutely have to.
OpenSubtitles v2018

Wie immer man heute die Aufgaben eines Archivs definieren möchte - um seine Rolle als Dienstleistungsbetrieb kommt man nicht herum.
However we choose to define the tasks of an archive, its function as a service company cannot be overlooked.
EUbookshop v2

Um Verhandlungen mit Assad kommt man aber nicht herum, meint die katholische Tageszeitung La Croix: "Frankreich, Großbritannien und die Türkei haben diese Position sofort angeprangert.
But there's no getting around negotiations with Assad, the Catholic daily La Croix believes: "France, Britain and Turkey immediately denounced this position....
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel dieses Schreibens war eher, dass wenn ein Atheist an die Theorie vom Urknall glaubt, dann kommt er nicht darum herum, zuzugeben, dass das Universum von Gott erschaffen wurde.
The main thrust of the paper has rather been that if an atheist believes in the big bang theory, then he cannot avoid admitting that the Universe was created by God.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wer ein ansprechendes Ergebnis mithilfe von DirectX haben möchte, der kommt nicht darum herum sie zu verwenden.
In other words, if you would like to have a appealing result using DirectX, you can't avoid to use them.
ParaCrawl v7.1

Will man aber die besten Abfahrten nicht verpassen und hat keine aktuellen GPS-Daten zur Hand, so kommt man nicht darum herum, bei einem der ansässigen Guidingunternehmen eine geführte Tour zu buchen.
If you want to find the best downhills and don’t have current GPS data available there’s no way round booking a tour with the local guides.
ParaCrawl v7.1