Übersetzung für "Kommende feiertage" in Englisch

Die Gelegenheit sich die kommende Feiertage mit einem Segel-Abenteuer zu verschönern sollte man sich nicht entgehen lassen.
The occasion, the upcoming holidays should embellish with a sailing adventure you can not miss.
ParaCrawl v7.1

Durch die Anwendung von Vorlagen für kommende Feiertage wie der Unabhägigkeitstag, Halloween usw. kann Ihnen dabei helfen dass Ihre Kampagnen die Aufmerksamkeit Iher Abonnenten erhalten.Um die ganze Auswahl von Feiertag Vorlagen zu sehen und eine die sich Ihnen anpasst auszuwählen, loggen Sie in Ihr Benchmark Email Konto ein und folgen Sie diese Schritte:
Utilizing templates for upcoming holidays like Independence Day and Halloween can help make your campaigns feel more festive and grab the attention of your subscribers during a time when they are feeling like celebrating special moments in life.To view our complete selection of holiday templates and choose the one that best fits your need(s), log into your Benchmark Email account and follow these steps:
ParaCrawl v7.1

Für die kommenden Feiertage und das Neue Jahr wünsche ich ihm das Allerbeste.
We wish him all the best for Christmas and the New Year.
Europarl v8

Da das Jahresende naht, möchten wir Sie über unsere Öffnungszeiten während der kommenden Feiertage informieren.
As we are approaching the end of the year, we would like to inform you about our opening hours during the Christmas period.
CCAligned v1

Der einsame Mond der Halloween-Nacht wird dazu beitragen, Atmosphäre für die kommenden Feiertage zu schaffen.
The lonely Moon of Halloween night will help to create an atmosphere for the coming holidays.
ParaCrawl v7.1

Antalya Klima bleibt fast das ganze Jahr, dass können Sie die kommenden Feiertage genießen.
Antalya climate remains almost the whole year, that allows you to enjoy the coming holidays.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen uns innig, euch während der kommenden Feiertage ein besonderes Geschenk machen zu können.
We deeply wish to be able to give you a special gift during this holiday season.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass über die kommenden Feiertage die Öffnungs- und Handelszeiten einiger Märkte beinträchtigt werden:
Please be advised that during the upcoming holiday period, the opening and closing times of certain markets will be affected:
CCAligned v1

Für die kommenden Feiertage wünschen wir Ihnen und Ihrer Familie eine schöne und friedliche Zeit sowie einen guten Start ins neue Jahr.
We wish you a merry Christmas holiday and a healthy and successful new year.
CCAligned v1

Die Dekoration des Kindergartens für das neue Jahr hilft, in die Atmosphäre der kommenden Feiertage einzutauchen.
The decoration of the kindergarten for the New Year helps to plunge into the atmosphere of the upcoming holidays.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 200 Mitarbeiter stimmten sich am Frauscher Standort in Österreich auch im Jahr 2018 wieder gemeinsam auf die kommenden Feiertage ein.
More than 200 employees at the Frauscher location in Austria got in the mood for the upcoming holidays together again.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr geht bald zu Ende und die Teilnehmerinnen und Teilnehmer des Universitätslehrgangs Wasserkraft werden die kommenden Feiertage besonders genießen können, denn heute fanden die abschließenden Masterprüfungen statt.
Now that this year is drawing to a close, participants of the university programme Hydropower will be able to relax and especially enjoy the coming festive season, because the final master's exams were held today.
ParaCrawl v7.1

Mobile war ein klarer Gewinner in diesem Jahr, mit durchschnittlich 30% der Umsatz aus dem kommenden Feiertage vom Verbraucher mobile Geräte (beide Telefone und Tabletten).
Mobile was a clear winner this year, with average of 30% of sales from the holidays coming from consumers' mobile devices (both phones and tablets).
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt, dass ich im RealLife (tm) auch noch Zeit brauche, darum freue ich mich schon auf die kommenden Feiertage, eventuell wird die Hülle fertig.
Real life (tm) also takes most of my time, so I'm looking forward to the following holidays, hopefully the hull will become finished.
ParaCrawl v7.1

Für die kommenden Feiertage wünschen wir Ihnen wohlverdiente Erholung und eine stille, aber auch fröhliche Zeit mit Ihren Lieben.
For the coming holidays we wish you a well-deserved rest and a quiet, but happy time with your loved ones.
ParaCrawl v7.1

Heute spreche ich über die kommenden Feiertage, und warum Sie diese Zeit des Jahres nutzen sollten, um an Ihren Sprachkenntnissen zu arbeiten!
Today I'll talk about holidays and why you should use this period of the year to work on your language skills!
ParaCrawl v7.1

Sonst, es könnte eine gute Idee sein, reservieren Sie Ihr marketing-budget für die kommenden Feiertage nach Halloween.
Else, it might be a good idea to reserve your marketing budget for the upcoming holidays after Halloween.
ParaCrawl v7.1

Also nutzt die Zeit, während der Frühling noch auf sich warten lässt und verbringt die kommenden Feiertage doch einfach gemütlich vor eurem Rechner mit euren Lieblingsbrowsergames!
So while spring keeps us waiting you should use the holidays to spend some time in your favourite browser games!
ParaCrawl v7.1