Übersetzung für "Hohen feiertage" in Englisch

Der Schabbat strukturiert die Woche, die hohen Feiertage das Jahr.
Shabbat marks the week, and the High Holy Days mark the year.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird er die gesamten Hohen Feiertage hindurch gegessen.
It is also eaten on all of the important Jewish holidays.
ParaCrawl v7.1

Wir haben alle hohen Feiertage gefeiert.
We celebrated all the high holidays.
ParaCrawl v7.1

Welche Bedeutung haben die Hohen Feiertage für Dich?
What Significance Do the High Holidays Have for You?
ParaCrawl v7.1

Über die hohen jüdischen Feiertage gibt es viele Bücher.
For the Jewish high holidays there are many books.
ParaCrawl v7.1

Mark Cohen zeigt ein Preview über seine Unfähigkeit... während der Hohen Feiertage... einen hochzukriegen.
And Mark Cohen will preview his new documentary about his inability to hold an erection on the High holy Days.
OpenSubtitles v2018

Dein Parfum ist eine Beleidigung für die Sinne... und du bist nicht für Videospiele während der hohen, jüdischen Feiertage verfügbar.
Your cologne is an assault on the senses. And you're not available for video games during the Jewish High Holidays. - Guilty as charged.
OpenSubtitles v2018

Der israelische Regierungskoordinator in den Gebieten (COGAT) berichtete, dass der Grenzübergang Kerem Schalom routinemäßig operieren und die Einfuhr von Waren in den Gazastreifen trotz der hohen jüdischen Feiertage ermöglichen wird .
The Israeli coordinator for government activities in the territories reported that despite the Jewish High Holidays, the Kerem Shalom crossing remained open for the routine delivery of goods to the Gaza Strip .
ParaCrawl v7.1

In der vergangenen Woche erreichte die Welle des Terrors und der Gewalt, die während der Hohen Feiertage vor mehr als einem Monat begann, einen neuen Höhepunkt.
This past week the wave of Palestinian terrorism and violence that began more than a month ago during the Jewish High Holidays reached new heights .
ParaCrawl v7.1

Sie gehörte zu den Gestalterinnen des Lernenden Minjan in der Synagoge Oranienburger Straße Berlin, leitete die Hohen Feiertage in Berlin, Synagoge Oranienburger Straße, beim Egalitären Minjan in Frankfurt/Main und im JKC in Lund und ist Mitbegründerin von Ohel Hachidusch in Berlin, der ersten Jewish Renewal Gemeinde in Deutschland, die ALEPH-affiliated ist.
She was one of the organizers of the Learning Minyans at the Oranienburger Strasse Synagogue in Berlin, led the High Holidays in Berlin at the Oranienburger Strasse Synagogue, in the Egalitarian Minyan in Frankfurt a.M., and at the JKC in Lund, and is a co-founder of Ohel Hachidusch in Berlin, the first Jewish Renewal Community in Germany, which is ALEPH-affiliated.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählen zahlreiche Veranstaltungen im gesamten Jahreszyklus, wie z. B. die öffentliche Menorazünden zu Chanukka, Megilla-Lesung zu Purim und natürlich die Durchführung der Hohen Feiertage im Rohr Chabad Zentrum.
Numerous events in the entire year cycle, as for example the public Menorazuenden to Chanukka, Megilla-reading to Purim and of course the realization of the High holidays in the tube Chabad Zentrum number among that.
ParaCrawl v7.1

Rosch ha-Schana läutet die Hohen Feiertage ein, die Jamim Nora'im (die Tage der Ehrfurcht), wie sie auf Hebräisch heißen.
Rosh ha-Shanah is the beginning of the High Holy Days, the Yamim Noraim (literally "Days of Awe") as they're known in Hebrew.
ParaCrawl v7.1

Durch hohen Auftragseingang, Feiertage oder Krankheitsausfälle kann es auch bei uns vorkommen, dass das oben genannte Auslieferungsziel nicht eingehalten werden kann.
Due to high incoming orders, public holidays or sick leave, it may happen that the delivery target mentioned above cannot be met.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot gilt für alle drei stattfindenden Kurstreffen, die sozusagen als Zwischenspiel stattfinden bis zur Kurspause für die Hohen Feiertage.
The offer is valid for all three sessions of the course before we take a break from courses for the High Holidays.
ParaCrawl v7.1

Die bedeutenderen religiösen Feiertage des Judentums sind Rosh Hashanah und die neun aufeinanderfolgenden Tage, die in Yom Kippur ihren Höhepunkt finden (die sogenannten Hohen Feiertage) und Passah (Pessach), das die Abschlachtung der erstgeborenen nichtjüdischen Kinder Ägyptens (von allen) um die Osterzeit feiert.
Judaism's major religious holidays are Rosh Hashanah and the nine succeeding days culminating in Yom Kippur (the so-called High Holy Days), and Passover, celebrating the slaughter of the firstborn Gentile children of Egypt (all of them), around Eastertide.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich, in Anbetracht der hohen Feiertage und Genehmigungen, die an Juden zur Betretung des Tempelbergs für Gebete erteilt wurden, wuchs die Spannung auf dem Areal der al-Aqsa Moschee auf dem Tempelberg.
Recently, because of the Jewish High Holidays during which Jews were allowed to pray on the Temple Mount, there was in increase in tension in the Al-Aqsa compound (located on the Temple Mount).
ParaCrawl v7.1

Sie gehörte zu den Gestalterinnen des Lernenden Minjan in der Synagoge Oranienburger Straße Berlin, leitete die Hohen Feiertage in Berlin, Synagoge Oranienburger Straße, beim Egalitären Minjan in Frankfurt/Main und im JKC in Lund und ist MitbegrÃ1?4nderin von Ohel Hachidusch in Berlin, der ersten Jewish Renewal Gemeinde in Deutschland, die ALEPH-affiliated ist.
She was one of the organizers of the Learning Minyans at the Oranienburger Strasse Synagogue in Berlin, led the High Holidays in Berlin at the Oranienburger Strasse Synagogue, in the Egalitarian Minyan in Frankfurt a.M., and at the JKC in Lund, and is a co-founder of Ohel Hachidusch in Berlin, the first Jewish Renewal Community in Germany, which is ALEPH-affiliated.
ParaCrawl v7.1

Der Erste Tempel, der von König Salomo im 10. Jahrhundert v. Chr . errichtet wurde, war eines der größten Wunder der Antike. Biblische Quellen zeugen davon, dass das prachtvolle Bauwerk 400 Jahre lang stand und während dieser Zeit als zentraler Punkt der jüdischen Gottesverehrung diente und ein Wallfahrtsort während der Hohen Feiertage war.
The First Temple, built by King Solomon in the 10th century BCE, was one of the greatest marvels of the ancient world. Biblical sources tell us that the magnificent structure stood for 400 years, during which it served as the focal point of Jewish worship and a place of pilgrimage on the High Holy Days.
ParaCrawl v7.1

Du gehst an einem hohen Feiertag so mit den Rubensteins um?
You cut the Rubensteins like that on a high holiday?
OpenSubtitles v2018

Die meisten Soldaten wurden für den hohen religiösen Feiertag nach Hause geschickt.
Most soldiers were sent home for the high religious holiday.
ParaCrawl v7.1

Samstag und an hohen jüdischen Feiertagen geschlossen.
Closed on Saturday and Jewish high holidays.
ParaCrawl v7.1

Seit 2014 predigt Landesbischof Dr. Christoph Meyns einmal monatlich sowie an hohen kirchlichen Feiertagen im Dom.
Since 2014 it is Dr. Christoph Meyns who preaches here once a month on Sundays as well as on high churches feasts.
ParaCrawl v7.1