Übersetzung für "Hohen feiertage" in Englisch
Der
Schabbat
strukturiert
die
Woche,
die
hohen
Feiertage
das
Jahr.
Shabbat
marks
the
week,
and
the
High
Holy
Days
mark
the
year.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
er
die
gesamten
Hohen
Feiertage
hindurch
gegessen.
It
is
also
eaten
on
all
of
the
important
Jewish
holidays.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
alle
hohen
Feiertage
gefeiert.
We
celebrated
all
the
high
holidays.
ParaCrawl v7.1
Welche
Bedeutung
haben
die
Hohen
Feiertage
für
Dich?
What
Significance
Do
the
High
Holidays
Have
for
You?
ParaCrawl v7.1
Über
die
hohen
jüdischen
Feiertage
gibt
es
viele
Bücher.
For
the
Jewish
high
holidays
there
are
many
books.
ParaCrawl v7.1
Mark
Cohen
zeigt
ein
Preview
über
seine
Unfähigkeit...
während
der
Hohen
Feiertage...
einen
hochzukriegen.
And
Mark
Cohen
will
preview
his
new
documentary
about
his
inability
to
hold
an
erection
on
the
High
holy
Days.
OpenSubtitles v2018
Dein
Parfum
ist
eine
Beleidigung
für
die
Sinne...
und
du
bist
nicht
für
Videospiele
während
der
hohen,
jüdischen
Feiertage
verfügbar.
Your
cologne
is
an
assault
on
the
senses.
And
you're
not
available
for
video
games
during
the
Jewish
High
Holidays.
-
Guilty
as
charged.
OpenSubtitles v2018
Der
israelische
Regierungskoordinator
in
den
Gebieten
(COGAT)
berichtete,
dass
der
Grenzübergang
Kerem
Schalom
routinemäßig
operieren
und
die
Einfuhr
von
Waren
in
den
Gazastreifen
trotz
der
hohen
jüdischen
Feiertage
ermöglichen
wird
.
The
Israeli
coordinator
for
government
activities
in
the
territories
reported
that
despite
the
Jewish
High
Holidays,
the
Kerem
Shalom
crossing
remained
open
for
the
routine
delivery
of
goods
to
the
Gaza
Strip
.
ParaCrawl v7.1
In
der
vergangenen
Woche
erreichte
die
Welle
des
Terrors
und
der
Gewalt,
die
während
der
Hohen
Feiertage
vor
mehr
als
einem
Monat
begann,
einen
neuen
Höhepunkt.
This
past
week
the
wave
of
Palestinian
terrorism
and
violence
that
began
more
than
a
month
ago
during
the
Jewish
High
Holidays
reached
new
heights
.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehörte
zu
den
Gestalterinnen
des
Lernenden
Minjan
in
der
Synagoge
Oranienburger
Straße
Berlin,
leitete
die
Hohen
Feiertage
in
Berlin,
Synagoge
Oranienburger
Straße,
beim
Egalitären
Minjan
in
Frankfurt/Main
und
im
JKC
in
Lund
und
ist
Mitbegründerin
von
Ohel
Hachidusch
in
Berlin,
der
ersten
Jewish
Renewal
Gemeinde
in
Deutschland,
die
ALEPH-affiliated
ist.
She
was
one
of
the
organizers
of
the
Learning
Minyans
at
the
Oranienburger
Strasse
Synagogue
in
Berlin,
led
the
High
Holidays
in
Berlin
at
the
Oranienburger
Strasse
Synagogue,
in
the
Egalitarian
Minyan
in
Frankfurt
a.M.,
and
at
the
JKC
in
Lund,
and
is
a
co-founder
of
Ohel
Hachidusch
in
Berlin,
the
first
Jewish
Renewal
Community
in
Germany,
which
is
ALEPH-affiliated.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
zahlreiche
Veranstaltungen
im
gesamten
Jahreszyklus,
wie
z.
B.
die
öffentliche
Menorazünden
zu
Chanukka,
Megilla-Lesung
zu
Purim
und
natürlich
die
Durchführung
der
Hohen
Feiertage
im
Rohr
Chabad
Zentrum.
Numerous
events
in
the
entire
year
cycle,
as
for
example
the
public
Menorazuenden
to
Chanukka,
Megilla-reading
to
Purim
and
of
course
the
realization
of
the
High
holidays
in
the
tube
Chabad
Zentrum
number
among
that.
ParaCrawl v7.1
Rosch
ha-Schana
läutet
die
Hohen
Feiertage
ein,
die
Jamim
Nora'im
(die
Tage
der
Ehrfurcht),
wie
sie
auf
Hebräisch
heißen.
Rosh
ha-Shanah
is
the
beginning
of
the
High
Holy
Days,
the
Yamim
Noraim
(literally
"Days
of
Awe")
as
they're
known
in
Hebrew.
ParaCrawl v7.1
Durch
hohen
Auftragseingang,
Feiertage
oder
Krankheitsausfälle
kann
es
auch
bei
uns
vorkommen,
dass
das
oben
genannte
Auslieferungsziel
nicht
eingehalten
werden
kann.
Due
to
high
incoming
orders,
public
holidays
or
sick
leave,
it
may
happen
that
the
delivery
target
mentioned
above
cannot
be
met.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
gilt
für
alle
drei
stattfindenden
Kurstreffen,
die
sozusagen
als
Zwischenspiel
stattfinden
bis
zur
Kurspause
für
die
Hohen
Feiertage.
The
offer
is
valid
for
all
three
sessions
of
the
course
before
we
take
a
break
from
courses
for
the
High
Holidays.
ParaCrawl v7.1
Die
bedeutenderen
religiösen
Feiertage
des
Judentums
sind
Rosh
Hashanah
und
die
neun
aufeinanderfolgenden
Tage,
die
in
Yom
Kippur
ihren
Höhepunkt
finden
(die
sogenannten
Hohen
Feiertage)
und
Passah
(Pessach),
das
die
Abschlachtung
der
erstgeborenen
nichtjüdischen
Kinder
Ägyptens
(von
allen)
um
die
Osterzeit
feiert.
Judaism's
major
religious
holidays
are
Rosh
Hashanah
and
the
nine
succeeding
days
culminating
in
Yom
Kippur
(the
so-called
High
Holy
Days),
and
Passover,
celebrating
the
slaughter
of
the
firstborn
Gentile
children
of
Egypt
(all
of
them),
around
Eastertide.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich,
in
Anbetracht
der
hohen
Feiertage
und
Genehmigungen,
die
an
Juden
zur
Betretung
des
Tempelbergs
für
Gebete
erteilt
wurden,
wuchs
die
Spannung
auf
dem
Areal
der
al-Aqsa
Moschee
auf
dem
Tempelberg.
Recently,
because
of
the
Jewish
High
Holidays
during
which
Jews
were
allowed
to
pray
on
the
Temple
Mount,
there
was
in
increase
in
tension
in
the
Al-Aqsa
compound
(located
on
the
Temple
Mount).
ParaCrawl v7.1
Sie
gehörte
zu
den
Gestalterinnen
des
Lernenden
Minjan
in
der
Synagoge
Oranienburger
Straße
Berlin,
leitete
die
Hohen
Feiertage
in
Berlin,
Synagoge
Oranienburger
Straße,
beim
Egalitären
Minjan
in
Frankfurt/Main
und
im
JKC
in
Lund
und
ist
MitbegrÃ1?4nderin
von
Ohel
Hachidusch
in
Berlin,
der
ersten
Jewish
Renewal
Gemeinde
in
Deutschland,
die
ALEPH-affiliated
ist.
She
was
one
of
the
organizers
of
the
Learning
Minyans
at
the
Oranienburger
Strasse
Synagogue
in
Berlin,
led
the
High
Holidays
in
Berlin
at
the
Oranienburger
Strasse
Synagogue,
in
the
Egalitarian
Minyan
in
Frankfurt
a.M.,
and
at
the
JKC
in
Lund,
and
is
a
co-founder
of
Ohel
Hachidusch
in
Berlin,
the
first
Jewish
Renewal
Community
in
Germany,
which
is
ALEPH-affiliated.
ParaCrawl v7.1
Der
Erste
Tempel,
der
von
König
Salomo
im
10.
Jahrhundert
v.
Chr
.
errichtet
wurde,
war
eines
der
größten
Wunder
der
Antike.
Biblische
Quellen
zeugen
davon,
dass
das
prachtvolle
Bauwerk
400
Jahre
lang
stand
und
während
dieser
Zeit
als
zentraler
Punkt
der
jüdischen
Gottesverehrung
diente
und
ein
Wallfahrtsort
während
der
Hohen
Feiertage
war.
The
First
Temple,
built
by
King
Solomon
in
the
10th
century
BCE,
was
one
of
the
greatest
marvels
of
the
ancient
world.
Biblical
sources
tell
us
that
the
magnificent
structure
stood
for
400
years,
during
which
it
served
as
the
focal
point
of
Jewish
worship
and
a
place
of
pilgrimage
on
the
High
Holy
Days.
ParaCrawl v7.1
Du
gehst
an
einem
hohen
Feiertag
so
mit
den
Rubensteins
um?
You
cut
the
Rubensteins
like
that
on
a
high
holiday?
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Soldaten
wurden
für
den
hohen
religiösen
Feiertag
nach
Hause
geschickt.
Most
soldiers
were
sent
home
for
the
high
religious
holiday.
ParaCrawl v7.1
Samstag
und
an
hohen
jüdischen
Feiertagen
geschlossen.
Closed
on
Saturday
and
Jewish
high
holidays.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
predigt
Landesbischof
Dr.
Christoph
Meyns
einmal
monatlich
sowie
an
hohen
kirchlichen
Feiertagen
im
Dom.
Since
2014
it
is
Dr.
Christoph
Meyns
who
preaches
here
once
a
month
on
Sundays
as
well
as
on
high
churches
feasts.
ParaCrawl v7.1