Übersetzung für "Koma gefallen" in Englisch
Mai
2007,
nachdem
er
eine
Woche
zuvor
in
ein
Koma
gefallen
war.
After
the
surgery,
he
fell
into
a
coma
from
complications,
and
died
a
few
days
later
on
May
21,
2007,
at
age
75.
Wikipedia v1.0
Sie
sagen,
sie
ist
ins
Koma
gefallen.
They
said
she
slipped
into
a
come.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mädchen
ist
ins
Koma
gefallen,
und
niemand
kann
es
sich
erklären.
A
little
girl
fell
into
a
coma.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
vor
20
Minuten
ins
Koma
gefallen.
She
fell
into
a
coma
20
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
in
ein
Koma
gefallen
und
habe
den
Endsieg
verpasst?
Did
I
fall
into
a
coma
and
miss
the
victory?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
einen
Anfall
kriegen
können,
wären
ins
Koma
gefallen.
You
could
have
had
a
seizure,
gone
into
a
coma.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ins
Koma
gefallen
und
nicht
wieder
aufgewacht.
He
slipped
into
a
coma,
and
he
never
pulled
out.
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ziemlich
schnell
ins
Koma
gefallen.
Yeah,
she
shot
in
that
coma
pretty
quick.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
ist
sie
in
eine
Art
Koma
gefallen.
And
she
may
be
a
vegetable
in
future
OpenSubtitles v2018
Er
ist
offenbar
ins
Koma
gefallen.
Apparently
he's
lapsed
into
a
coma.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vor
einer
Stunde
ins
Koma
gefallen.
He
fell
into
a
coma
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Säufer
ist
plötzlich
ins
Koma
gefallen.
The
drunk
old
fuck
suddenly
slipped
into
a
coma.
OpenSubtitles v2018
Riker
ist
als
Zweiter
in
ein
unerklärliches
Koma
gefallen.
Cmdr
Riker
is
the
second
officer
to
fall
into
an
unexplained
coma.
OpenSubtitles v2018
Counsellor
Troi
ist
in
ein
Koma
gefallen.
Counsellor
Troi
has
fallen
into
a
deep
coma.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
mit
hohem
Blutverlust
eingeliefert
und
sind
ins
Koma
gefallen.
When
they
brought
you
in,
you'd
lost
so
much
blood
That
you
slipped
into
a
coma.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
ins
Koma
gefallen
bin,
war
ich
ein
Undercover-KGB-Agent.
I
was
a
deep-cover
KGB
operative
before
I
went
into
my
coma.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ins
Koma
gefallen
und
wieder
aufgewacht.
He's
been
in
and
out
of
a
coma.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
fast
nur
geschlafen
und
ist
immer
wieder
ins
Koma
gefallen.
She
has
slept
practically
all
the
time
and
constantly
falls
into
a
coma.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Simon
war
ins
Koma
gefallen
und
starb
drei
Tage
später.
Dr.
Simon
had
lapsed
into
a
coma,
and
died
three
days
later.
ParaCrawl v7.1
Einmal
war
er
sogar
ins
Koma
gefallen.
He
was
once
in
coma.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
auch
meine
Schwester
so
stark
verletzt,
dass
sie
ins
Koma
gefallen
ist.
He
hurt
my
sister
too,
-
so
bad
she
went
into
a
coma.
-
[screams]
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ins
Koma
gefallen.
He
fell
into
a
coma.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ins
Koma
gefallen.
She's
gone
into
a
coma.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nicht
mehr
reagieren,
weil
er
durch
diesen
Schock
ins
Koma
gefallen
ist.
No
more
response,
if
one
is
struck
too
hard
emotionally...
he
will
enter
a
state
of
mental
coma,
he'll
show
no
response.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ins
Koma
gefallen,
gleich
nachdem
wir
die
Waffe
auf
Dakara
aktiviert
hatten.
Then
he
slipped
into
a
coma
just
after
we
activated
the
weapon
on
Dakara.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Wochen
vor
unserer
Reise
hatte
er
einen
schweren
Unfall
und
ist
ins
Koma
gefallen.
Two
weeks
before
we
were
due
to
start
he
had
a
serious
accident
and
fell
into
a
coma.
ParaCrawl v7.1