Translation of "Koma gefallen" in English

Mai 2007, nachdem er eine Woche zuvor in ein Koma gefallen war.
After the surgery, he fell into a coma from complications, and died a few days later on May 21, 2007, at age 75.
Wikipedia v1.0

Sie sagen, sie ist ins Koma gefallen.
They said she slipped into a come.
OpenSubtitles v2018

Ein Mädchen ist ins Koma gefallen, und niemand kann es sich erklären.
A little girl fell into a coma.
OpenSubtitles v2018

Sie ist vor 20 Minuten ins Koma gefallen.
She fell into a coma 20 minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Bin ich in ein Koma gefallen und habe den Endsieg verpasst?
Did I fall into a coma and miss the victory?
OpenSubtitles v2018

Sie hätten einen Anfall kriegen können, wären ins Koma gefallen.
You could have had a seizure, gone into a coma.
OpenSubtitles v2018

Er ist ins Koma gefallen und nicht wieder aufgewacht.
He slipped into a coma, and he never pulled out. I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ziemlich schnell ins Koma gefallen.
Yeah, she shot in that coma pretty quick.
OpenSubtitles v2018

Dadurch ist sie in eine Art Koma gefallen.
And she may be a vegetable in future
OpenSubtitles v2018

Er ist offenbar ins Koma gefallen.
Apparently he's lapsed into a coma.
OpenSubtitles v2018

Er ist vor einer Stunde ins Koma gefallen.
He fell into a coma an hour ago.
OpenSubtitles v2018

Der alte Säufer ist plötzlich ins Koma gefallen.
The drunk old fuck suddenly slipped into a coma.
OpenSubtitles v2018

Riker ist als Zweiter in ein unerklärliches Koma gefallen.
Cmdr Riker is the second officer to fall into an unexplained coma.
OpenSubtitles v2018

Counsellor Troi ist in ein Koma gefallen.
Counsellor Troi has fallen into a deep coma.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden mit hohem Blutverlust eingeliefert und sind ins Koma gefallen.
When they brought you in, you'd lost so much blood That you slipped into a coma.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich ins Koma gefallen bin, war ich ein Undercover-KGB-Agent.
I was a deep-cover KGB operative before I went into my coma.
OpenSubtitles v2018

Er ist ins Koma gefallen und wieder aufgewacht.
He's been in and out of a coma.
OpenSubtitles v2018

Sie hat fast nur geschlafen und ist immer wieder ins Koma gefallen.
She has slept practically all the time and constantly falls into a coma.
ParaCrawl v7.1

Dr. Simon war ins Koma gefallen und starb drei Tage später.
Dr. Simon had lapsed into a coma, and died three days later.
ParaCrawl v7.1

Einmal war er sogar ins Koma gefallen.
He was once in coma.
ParaCrawl v7.1

Er hat auch meine Schwester so stark verletzt, dass sie ins Koma gefallen ist.
He hurt my sister too, - so bad she went into a coma. - [screams]
OpenSubtitles v2018

Er ist ins Koma gefallen.
He fell into a coma.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ins Koma gefallen.
She's gone into a coma.
OpenSubtitles v2018

Er wird nicht mehr reagieren, weil er durch diesen Schock ins Koma gefallen ist.
No more response, if one is struck too hard emotionally... he will enter a state of mental coma, he'll show no response.
OpenSubtitles v2018

Er ist ins Koma gefallen, gleich nachdem wir die Waffe auf Dakara aktiviert hatten.
Then he slipped into a coma just after we activated the weapon on Dakara.
OpenSubtitles v2018

Zwei Wochen vor unserer Reise hatte er einen schweren Unfall und ist ins Koma gefallen.
Two weeks before we were due to start he had a serious accident and fell into a coma.
ParaCrawl v7.1