Übersetzung für "Knisterndes feuer" in Englisch
Ein
knisterndes
Feuer,
dessen
Licht
den
Schweiß
auf
unseren
verschlungenen
Körpern
beleuchtet.
A
well-stoked
fire,
the
lights
of
which
will
illuminate
the
sweat
upon
our
writhing
bodies.
OpenSubtitles v2018
Im
Winter
wird
ein
knisterndes
Feuer
im
Kamin
Ihren
Aufenthalt
angenehmer
machen.
In
winter,
a
crackling
fire
in
the
fireplace,
will
make
your
stay
nicer.
CCAligned v1
Klirrende
Kälte
trifft
auf
knisterndes
Feuer.
Icy
cold
meets
crackling
fire.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
Ihre
Chance,
sanft
geschaukelt
werden,
durch
ein
Knisterndes
Feuer
in
den
Schlaf!
Now's
your
chance
to
be
gently
rocked
to
sleep
by
a
crackling
fire!
ParaCrawl v7.1
Der
große
Raum
war
warm
und
gut
beleuchtet
durch
ein
knisterndes
Feuer
in
dem
steinernen
Kamin.
The
spacious
room
was
warm
and
well
lit
by
a
fire
snapping
in
a
stone
fireplace.
ParaCrawl v7.1
Wir
genossen
auch
die
Wohnzimmer
im
Erdgeschoss,
die
ein
knisterndes
Feuer
im
Winter
hatten.
We
also
enjoyed
the
sitting
room
downstairs
which
had
a
crackling
winter
fire.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sehr
viele
Spezial-Effekte
wie
knisterndes
Feuer,
gesprochene
Parts
wie
z.B.
Teile
einer
Hypnose-Sitzung
aus
dem
Horror-Film
„Session
9“,
eine
lange
Meditations-Sektion
bei
Judas
Cradle
und
vieles
mehr.
There
are
many
special
effects
like
crackling
fire,
spoken
words
like
e.g.
parts
from
a
hypnotic
trance
session
out
of
the
horror
movie
Session
9“,
a
long
meditiation-section
by
Judas
Cradle
and
a
lot
more.
ParaCrawl v7.1
Damals
brannte
in
diesem
Kamin
hier
ein
großes
knisterndes
Feuer,
und
die
Teller
auf
dem
Küchentisch
waren
bis
zum
Rand
gefüllt.
A
large
fire
roared
through
this
chimney
in
those
days,
and
the
plates
in
the
kitchen
were
full
to
the
brim.
ParaCrawl v7.1
Eine
wunderschöne
Eintopf,
köstlichen
Wein
und
ein
Knisterndes
Feuer
erwarten
Ihrer
Rückkehr
in
Ihr
Ferienhaus
bei
Einbruch
der
Dunkelheit.
A
gorgeous
stew,
delicious
wine
and
a
crackling
fire
await
your
return
to
your
Cottage
at
nightfall.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
willkommen
geheißen
im
Lavvu,
wo
ein
knisterndes
Feuer,
dampfende
Fleischbrühe
und
ein
Joik
eine
magische
Stimmung
schaffen,
während
Sie
etwas
über
die
samische
Kultur
und
Lebensweise
hören.
You
will
be
invited
into
the
lavvu
where
a
roaring
fire,
steaming
hot
broth
and
joiking
creates
a
magical
aura
while
you
hear
about
Sami
culture
and
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sehr
viele
Spezial-Effekte
wie
knisterndes
Feuer,
gesprochene
Parts
wie
z.B.
Teile
einer
Hypnose-Sitzung
aus
dem
Horror-Film
"Session
9",
eine
lange
Meditations-Sektion
bei
Judas
Cradle
und
vieles
mehr.
There
are
many
special
effects
like
crackling
fire,
spoken
words
like
e.g.
parts
from
a
hypnotic
trance
session
out
of
the
horror
movie
"Session
9",
a
long
meditiation-section
by
Judas
Cradle
and
a
lot
more.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
ein
Dorf
am
Meer
vor,
unter
einem
Kleid
von
Pulverschnee,
die
glitzernden
Berge
im
eisigen
Hafen
reflektiert,
und
ein
knisterndes
Feuer
im
Kamin,
während
Sieheiße
Schokolade
mit
Marshmallows,
oder
Champagnerund
Cocktails
genießen.
Imagine
a
seaside
village
blanketed
with
powdery
snow,
the
glistening
hills
reflected
in
the
icy
harbor,
and
a
crackling
fire
in
the
fireplace
while
you
sip
hot
chocolate
with
marshmallows,
or
champagne
or
cocktails.
ParaCrawl v7.1
Im
Spätherbst
kann
man
dann
ein
herrlich
knisterndes
Feuer
im
wunderbaren
Ofen
aus
dem
18.
Jahrhundert
anzünden.
During
late
autumn
you
can
light
a
sparkling
fire
in
the
cottage´s
wonderful
18th
century
oven.
ParaCrawl v7.1
Viel
natürliches
Tageslicht
spielt
dabei
eine
große
Rolle,
aber
auch
knisterndes
Feuer
im
offenen
Lounge-Kamin
sowie
lodenstoffbespannte
Wände,
unbehandelte
Lärchenholzböden
und
all
die
vielen
Schwarz-Weiß-Fotos
mit
Bergmotiven,
die
sich
über
sämtliche
Etagen
verteilen.
The
great
amount
of
natural
daylight
that
floods
the
interior
plays
an
important
role
in
this
regard,
as
does
the
crackling
fire
in
the
lounge’s
open
fireplace,
the
loden-covered
walls,
the
untreated
larch
flooring,
and
the
many
black-and-white
photographs
of
mountain
scenes
adorning
the
walls
on
all
of
the
building’s
levels.
ParaCrawl v7.1
Das
Wohnzimmer
von
unserer
Wrangler-Hütte
lädt
Sie
ein,
ein
Knisterndes
Feuer
auf
alle
kühlen
Abend
zu
genießen.
The
living
room
of
our
Wrangler
Cabin
invites
you
to
enjoy
a
crackling
fire
on
any
chilly
evening.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
zuletzt
beansprucht
auch
die
so
elementare,
doch
heiß
geliebte
Winterarbeit
des
Brennholz
Aufbereitens
jedes
Jahr
wochenlangen
körperlichen
Einsatz,
damit
wir
und
unsere
Gäste
immer
ein
gemütlich
knisterndes
und
wärmendes
Feuer
im
Ofen,
in
der
Küche,
Sauna
oder
am
Lagerfeuer
haben.
And
chopping
wood,
as
arduous
it
is,
still
is
one
of
our
preferred
winter
tasks,
in
order
that
we
and
our
guests
can
always
enjoy
the
comfy
warmth
of
a
crackling
fire
in
the
stove,
in
the
kitchen,
in
the
sauna
or
by
a
cozy
campfire.
ParaCrawl v7.1
Treffen
wir
nichts,
trinken
wir
nur
Brandy
am
knisternden
Feuer.
If
we
get
skunked,
then
we
spend
Thanksgiving
drinking
brandy...
and
starving
in
front
of
a
crackling
fire.
But
not
to
worry.
OpenSubtitles v2018
Der
Barkeeper
serviert
hier
vor
heimelig
knisterndem
Feuer
diverse
Cocktails
und
Drinks.
The
barkeeper
serves
various
cocktails
and
drinks
in
front
of
a
crackling
fire.
ParaCrawl v7.1
Das
knisternde,
warme
Feuer
hat
schon
alleine
einen
beruhigenden
Effekt.
A
crackling
fire
has
a
relaxing
effect
all
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Wir
saßen
im
Keller
vor
einem
knisternden
Feuer,
erzählten
einander
und
sangen.
Sitting
in
the
basement
around
a
roaring
fire
we
shared
stories
and
songs.
ParaCrawl v7.1
Das
knisternde
Feuer
verzehrte
bald
darauf
den
ganzen
Wald.
Crackling
fire
soon
consumed
the
entire
forest.
ParaCrawl v7.1
Lauschen
Sie
dem
knisternden
Feuer
und
fühlen
Sie
sich
rundum
wohl.
Listen
to
the
cracking
noise
of
the
fire
and
unwind.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
heissen
Kaffee
nebem
dem
knisternden
Feuer
im
Ofen
wird
einem
gleich
wärmer.
After
a
hot
coffee
next
to
the
crackling
fire
we
already
feel
warmer.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
es
sich
vor
einem
knisternden
Feuer
gemütlich
und
genießen
Sie
die
fröhliche
Atmosphäre.
Just
cozy
up
by
crackling
fire
and
enjoy
the
merry
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Das
"Winter"-Concerto
beginnt
mit
Zähneklappern
in
der
Kälte,
bevor
man
am
knisternden
Feuer
Zuflucht
findet.
The
"Winter"
concerto
begins
with
teeth
chattering
in
the
cold
before
one
takes
refuge
by
a
crackling
fire.
TED2020 v1
Wir
können
Rundfahrten
machen
und
Skilaufen
und
Liebe
machen
vor
einem
knisternden
Feuer...
im
Schatten
der
schneebedeckten
Alpen.
We
can
go
sightseeing
and
skiing
and
make
love
in
front
of
a
roaring
fire
in
the
shadow
of
the
snowcapped
Alps.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
traumhaften
Tag
im
Schnee
wärmen
Sie
sich
in
der
Sauna
des
Feriendomizils
wieder
auf
und
entzünden
den
Kamin,
um
Ihre
Abenteuer
bei
einem
knisternden
Feuer
noch
einmal
in
Erinnerung
zu
rufen.
After
a
wonderful
day
in
the
snow,
warm
up
inside
the
sauna,
light
up
the
fireplace,
and
then
enjoy
your
evening
by
a
crackling
fire.
ParaCrawl v7.1
Das
Château
bietet
viele
wunderbare
Bereiche:
Die
Schlosshalle
mit
Freitreppe
und
dem
mannshohen
Kamin,
der
zum
gemütlichen
Verweilen
bei
knisterndem
Feuer
einlädt.
The
Château
has
many
wonderful
areas
to
offer:
The
castle
hall
with
its
open
staircase
and
the
man-size
open
fireplace
invite
to
spend
time
relaxing
comfortably
in
front
of
a
crackling
fire.
ParaCrawl v7.1
Relax
Melodies
Premium
-
mit
Hilfe
dieser
Anwendung
werden
Sie
in
der
Lage
sein,
um
den
schönen
Klängen
der
Natur
wie
dem
knisternden
Feuer,
das
Rauschen
des
Meeres,
das
Rauschen
des
Waldes,
die
regen,
Gesang
Wale,
heulenden
Wind
und
mehr
zu
entspannen.
Relax
Melodies
Premium
-
with
the
help
of
this
application
you
will
be
able
to
relax
to
the
beautiful
sounds
of
nature
such
as
the
crackling
fire,
the
sound
of
the
ocean,
the
sound
of
the
forest,
the
rain,
singing
whales,
howling
wind,
and
more.
CCAligned v1
Was
könnte
besser
sein,
nach
einem
kühlen
Tag,
in
den
Hamptons
vor
einem
knisternden
Feuer
zu
entspannen?
What
could
be
better
after
a
cool
day
exploring
the
Hamptons
to
relax
before
a
crackling
fire?
ParaCrawl v7.1
Die
im
Jahr
2015
renovierten
freistehenden
Bungalows
für
bis
zu
5
Personen
sind
mit
einer
gemütlichen
Sitzecke
ausgestattet,
die
mit
einem
Sofa,
drei
Sesseln
und
einem
stimmungsvollen
Kamin
eingerichtet
sind,
wo
Sie
am
Abend
bei
einem
Glas
Wein
das
knisternde
Feuer
genießen
können.
The
detached
bungalows
for
up
to
5
people
renovated
in
2015
are
furnished
with
a
cozy
sitting
area,
equipped
with
a
couch,
three
armchairs
and
an
atmospheric
fireplace,
where
you
can
enjoy
the
crackling
fire
in
the
evening
with
a
glass
of
wine.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
kann
auchein
warmer
Außenpool
unter
glühender
Nordlichter
oder
eine
Geldstrafe
in
Cognac
vor
dem
knisternden
Feuer
im
Winter,
die
mit
Ihnen
bleibt
sein.
But
it
can
also
be
a
warm
outdoor
swimming
pool
under
glowing
northern
lights
or
a
fine
cognac
in
front
of
a
crackling
winter
fire
that
stays
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
um
unsere
Kunden
mit
Sorgfalt
und
liebevolle
Familie,
bietet
ein
reichhaltiges
Frühstücksbuffet
mit
Menü
"Saison-und
Abend
Aperitif
vor
einem
knisternden
Feuer.
We
take
care
of
our
customers
with
care
and
loving
family,
offering
a
rich
breakfast
buffet
and
evening
aperitif
in
front
of
a
crackling
fire.
ParaCrawl v7.1
Wir
servieren
Ihnen
gerne
am
knisternden
Feuer
einen
Apéro,
Flaschenweine
im
Offenausschank,
verschiedene
Cocktails,
Amici-Cafe,
Ronnefeldt
Tee,
Gunzwiler
Schnäpse,
Swiss
Highland
Single
Malt
Whisky...
By
the
cracking
fire,
it
will
be
our
pleasure
to
serve
you
an
Apéro,
wines
by
the
glass,
various
cocktails,
Amici-Cafe,
Ronnefeld
tea,
Gunzwiler
Schnapps
(Alpine
spirits),
Swiss
Highland
Single
Malt
Whisky...
CCAligned v1
Es
gibt
einen
Loungebereich,
wo
Sie
auf
dem
Sofa
entspannen,
das
knisternde
Feuer
genießen
oder
fernsehen
können.
There
is
a
lounging
area
where
you
can
relax
on
the
sofa,
enjoy
the
crackling
fire
or
watch
TV.
CCAligned v1