Übersetzung für "Knisterndes feuer" in Englisch

Ein knisterndes Feuer, dessen Licht den Schweiß auf unseren verschlungenen Körpern beleuchtet.
A well-stoked fire, the lights of which will illuminate the sweat upon our writhing bodies.
OpenSubtitles v2018

Im Winter wird ein knisterndes Feuer im Kamin Ihren Aufenthalt angenehmer machen.
In winter, a crackling fire in the fireplace, will make your stay nicer.
CCAligned v1

Klirrende Kälte trifft auf knisterndes Feuer.
Icy cold meets crackling fire.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist Ihre Chance, sanft geschaukelt werden, durch ein Knisterndes Feuer in den Schlaf!
Now's your chance to be gently rocked to sleep by a crackling fire!
ParaCrawl v7.1

Der große Raum war warm und gut beleuchtet durch ein knisterndes Feuer in dem steinernen Kamin.
The spacious room was warm and well lit by a fire snapping in a stone fireplace.
ParaCrawl v7.1

Wir genossen auch die Wohnzimmer im Erdgeschoss, die ein knisterndes Feuer im Winter hatten.
We also enjoyed the sitting room downstairs which had a crackling winter fire.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sehr viele Spezial-Effekte wie knisterndes Feuer, gesprochene Parts wie z.B. Teile einer Hypnose-Sitzung aus dem Horror-Film „Session 9“, eine lange Meditations-Sektion bei Judas Cradle und vieles mehr.
There are many special effects like crackling fire, spoken words like e.g. parts from a hypnotic trance session out of the horror movie Session 9“, a long meditiation-section by Judas Cradle and a lot more.
ParaCrawl v7.1

Damals brannte in diesem Kamin hier ein großes knisterndes Feuer, und die Teller auf dem Küchentisch waren bis zum Rand gefüllt.
A large fire roared through this chimney in those days, and the plates in the kitchen were full to the brim.
ParaCrawl v7.1

Eine wunderschöne Eintopf, köstlichen Wein und ein Knisterndes Feuer erwarten Ihrer Rückkehr in Ihr Ferienhaus bei Einbruch der Dunkelheit.
A gorgeous stew, delicious wine and a crackling fire await your return to your Cottage at nightfall.
ParaCrawl v7.1

Sie werden willkommen geheißen im Lavvu, wo ein knisterndes Feuer, dampfende Fleischbrühe und ein Joik eine magische Stimmung schaffen, während Sie etwas über die samische Kultur und Lebensweise hören.
You will be invited into the lavvu where a roaring fire, steaming hot broth and joiking creates a magical aura while you hear about Sami culture and way of life.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sehr viele Spezial-Effekte wie knisterndes Feuer, gesprochene Parts wie z.B. Teile einer Hypnose-Sitzung aus dem Horror-Film "Session 9", eine lange Meditations-Sektion bei Judas Cradle und vieles mehr.
There are many special effects like crackling fire, spoken words like e.g. parts from a hypnotic trance session out of the horror movie "Session 9", a long meditiation-section by Judas Cradle and a lot more.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich ein Dorf am Meer vor, unter einem Kleid von Pulverschnee, die glitzernden Berge im eisigen Hafen reflektiert, und ein knisterndes Feuer im Kamin, während Sieheiße Schokolade mit Marshmallows, oder Champagnerund Cocktails genießen.
Imagine a seaside village blanketed with powdery snow, the glistening hills reflected in the icy harbor, and a crackling fire in the fireplace while you sip hot chocolate with marshmallows, or champagne or cocktails.
ParaCrawl v7.1

Im Spätherbst kann man dann ein herrlich knisterndes Feuer im wunderbaren Ofen aus dem 18. Jahrhundert anzünden.
During late autumn you can light a sparkling fire in the cottage´s wonderful 18th century oven.
ParaCrawl v7.1

Viel natürliches Tageslicht spielt dabei eine große Rolle, aber auch knisterndes Feuer im offenen Lounge-Kamin sowie lodenstoffbespannte Wände, unbehandelte Lärchenholzböden und all die vielen Schwarz-Weiß-Fotos mit Bergmotiven, die sich über sämtliche Etagen verteilen.
The great amount of natural daylight that floods the interior plays an important role in this regard, as does the crackling fire in the lounge’s open fireplace, the loden-covered walls, the untreated larch flooring, and the many black-and-white photographs of mountain scenes adorning the walls on all of the building’s levels.
ParaCrawl v7.1

Das Wohnzimmer von unserer Wrangler-Hütte lädt Sie ein, ein Knisterndes Feuer auf alle kühlen Abend zu genießen.
The living room of our Wrangler Cabin invites you to enjoy a crackling fire on any chilly evening.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt beansprucht auch die so elementare, doch heiß geliebte Winterarbeit des Brennholz Aufbereitens jedes Jahr wochenlangen körperlichen Einsatz, damit wir und unsere Gäste immer ein gemütlich knisterndes und wärmendes Feuer im Ofen, in der Küche, Sauna oder am Lagerfeuer haben.
And chopping wood, as arduous it is, still is one of our preferred winter tasks, in order that we and our guests can always enjoy the comfy warmth of a crackling fire in the stove, in the kitchen, in the sauna or by a cozy campfire.
ParaCrawl v7.1

Treffen wir nichts, trinken wir nur Brandy am knisternden Feuer.
If we get skunked, then we spend Thanksgiving drinking brandy... and starving in front of a crackling fire. But not to worry.
OpenSubtitles v2018

Der Barkeeper serviert hier vor heimelig knisterndem Feuer diverse Cocktails und Drinks.
The barkeeper serves various cocktails and drinks in front of a crackling fire.
ParaCrawl v7.1

Das knisternde, warme Feuer hat schon alleine einen beruhigenden Effekt.
A crackling fire has a relaxing effect all on its own.
ParaCrawl v7.1

Wir saßen im Keller vor einem knisternden Feuer, erzählten einander und sangen.
Sitting in the basement around a roaring fire we shared stories and songs.
ParaCrawl v7.1

Das knisternde Feuer verzehrte bald darauf den ganzen Wald.
Crackling fire soon consumed the entire forest.
ParaCrawl v7.1

Lauschen Sie dem knisternden Feuer und fühlen Sie sich rundum wohl.
Listen to the cracking noise of the fire and unwind.
ParaCrawl v7.1

Nach einem heissen Kaffee nebem dem knisternden Feuer im Ofen wird einem gleich wärmer.
After a hot coffee next to the crackling fire we already feel warmer.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie es sich vor einem knisternden Feuer gemütlich und genießen Sie die fröhliche Atmosphäre.
Just cozy up by crackling fire and enjoy the merry atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Das "Winter"-Concerto beginnt mit Zähneklappern in der Kälte, bevor man am knisternden Feuer Zuflucht findet.
The "Winter" concerto begins with teeth chattering in the cold before one takes refuge by a crackling fire.
TED2020 v1

Wir können Rundfahrten machen und Skilaufen und Liebe machen vor einem knisternden Feuer... im Schatten der schneebedeckten Alpen.
We can go sightseeing and skiing and make love in front of a roaring fire in the shadow of the snowcapped Alps.
OpenSubtitles v2018

Nach einem traumhaften Tag im Schnee wärmen Sie sich in der Sauna des Feriendomizils wieder auf und entzünden den Kamin, um Ihre Abenteuer bei einem knisternden Feuer noch einmal in Erinnerung zu rufen.
After a wonderful day in the snow, warm up inside the sauna, light up the fireplace, and then enjoy your evening by a crackling fire.
ParaCrawl v7.1

Das Château bietet viele wunderbare Bereiche: Die Schlosshalle mit Freitreppe und dem mannshohen Kamin, der zum gemütlichen Verweilen bei knisterndem Feuer einlädt.
The Château has many wonderful areas to offer: The castle hall with its open staircase and the man-size open fireplace invite to spend time relaxing comfortably in front of a crackling fire.
ParaCrawl v7.1

Relax Melodies Premium - mit Hilfe dieser Anwendung werden Sie in der Lage sein, um den schönen Klängen der Natur wie dem knisternden Feuer, das Rauschen des Meeres, das Rauschen des Waldes, die regen, Gesang Wale, heulenden Wind und mehr zu entspannen.
Relax Melodies Premium - with the help of this application you will be able to relax to the beautiful sounds of nature such as the crackling fire, the sound of the ocean, the sound of the forest, the rain, singing whales, howling wind, and more.
CCAligned v1

Was könnte besser sein, nach einem kühlen Tag, in den Hamptons vor einem knisternden Feuer zu entspannen?
What could be better after a cool day exploring the Hamptons to relax before a crackling fire?
ParaCrawl v7.1

Die im Jahr 2015 renovierten freistehenden Bungalows für bis zu 5 Personen sind mit einer gemütlichen Sitzecke ausgestattet, die mit einem Sofa, drei Sesseln und einem stimmungsvollen Kamin eingerichtet sind, wo Sie am Abend bei einem Glas Wein das knisternde Feuer genießen können.
The detached bungalows for up to 5 people renovated in 2015 are furnished with a cozy sitting area, equipped with a couch, three armchairs and an atmospheric fireplace, where you can enjoy the crackling fire in the evening with a glass of wine.
ParaCrawl v7.1

Aber es kann auchein warmer Außenpool unter glühender Nordlichter oder eine Geldstrafe in Cognac vor dem knisternden Feuer im Winter, die mit Ihnen bleibt sein.
But it can also be a warm outdoor swimming pool under glowing northern lights or a fine cognac in front of a crackling winter fire that stays with you.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns um unsere Kunden mit Sorgfalt und liebevolle Familie, bietet ein reichhaltiges Frühstücksbuffet mit Menü "Saison-und Abend Aperitif vor einem knisternden Feuer.
We take care of our customers with care and loving family, offering a rich breakfast buffet and evening aperitif in front of a crackling fire.
ParaCrawl v7.1

Wir servieren Ihnen gerne am knisternden Feuer einen Apéro, Flaschenweine im Offenausschank, verschiedene Cocktails, Amici-Cafe, Ronnefeldt Tee, Gunzwiler Schnäpse, Swiss Highland Single Malt Whisky...
By the cracking fire, it will be our pleasure to serve you an Apéro, wines by the glass, various cocktails, Amici-Cafe, Ronnefeld tea, Gunzwiler Schnapps (Alpine spirits), Swiss Highland Single Malt Whisky...
CCAligned v1

Es gibt einen Loungebereich, wo Sie auf dem Sofa entspannen, das knisternde Feuer genießen oder fernsehen können.
There is a lounging area where you can relax on the sofa, enjoy the crackling fire or watch TV.
CCAligned v1