Übersetzung für "Knapp verloren" in Englisch
Sie
hatten
knapp
1200
Soldaten
verloren.
He
lost
at
least
129
soldiers.
WikiMatrix v1
Die
Stichwahl
gegen
den
Politiker
Ollanta
Humala
hat
sie
Anfang
Juni
2011
knapp
verloren.
In
the
June
5
runoff,
she
lost
to
Humala,
51.34%
to
48.66%.
Wikipedia v1.0
Aber
die
Forderung
der
EU
an
Janukowitsch,
Timoschenko
zu
begnadigen,
die
2010
nur
knapp
die
Präsidentschaftswahlen
verloren
hatte,
könnte
schwieriger
zu
erfüllen
sein.
But
the
EU’s
demand
that
Yanukovych
pardon
Tymoshenko,
who
narrowly
lost
the
2010
presidential
election,
may
prove
harder
to
satisfy.
News-Commentary v14
Dort
absolvierte
er
sechs
Spiele
und
erreichte
mit
seiner
Mannschaft
das
Finale,
das
knapp
gegen
Japan
verloren
wurde.
He
returned
to
action
in
the
knockout
stages,
and
eventually
lifted
the
trophy
after
the
win
over
in
the
final.
Wikipedia v1.0
Woolfs
erstes
Rennen
auf
Seabiscuit
sollte
das
berühmte
Santa
Anita-Handicap
sein,
das
Seabiscuit
im
Jahr
zuvor
knapp
verloren
hatte.
Woolf's
first
race
aboard
Seabiscuit
was
the
Santa
Anita
Handicap,
"The
Hundred
Grander"
the
horse
had
narrowly
lost
the
previous
year.
WikiMatrix v1
Obwohl
die
FPÖ
die
zweite
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
knapp
verloren
hat,
besitzt
sie
weiterhin
großen
Einfluss
und
genießt
die
Unterstützung
der
Massen.
Although
the
Freedom
Party
was
narrowly
defeated
during
the
second
round
redo
of
Austria's
presidential
elections,
they
still
command
a
lot
of
influence
in
the
country
and
evidently
have
mass
popular
appeal.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
venezolanische
Opposition
die
Präsidentschaftswahlen
vom
April
2013
knapp
verloren
und
dann
die
Kommunalwahlen
im
Dezember
2013
weitgehend
verloren
hat,
ruft
sie
jetzt
auf,
um
"das
Regime
zu
stürzen"
und
ihre
Medien
entwickeln
zahlreiche
Medienmanipulationen.
While
the
Venezuelan
opposition
-
which
narrowly
lost
the
April
2013
presidential
election
and
later
lost
the
municipal
elections
of
December
2013
by
a
wide
margin
-
calls
for
"regime
change",
the
media
are
busily
engaged
in
numerous
manipulations.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Referendum
letztes
Jahr
wurde
nur
knapp
verloren,
und
die
englischsprachigen
Kanadier
in
Quebec
sind
großräumig
abgesondert
in
einem
Teil
von
Montreal.
The
second
referendum
last
year
was
only
narrowly
lost
and
the
Anglophone
Canadians
in
Quebec
are
largely
segregated
in
one
part
of
Montreal.
ParaCrawl v7.1
Bevor
die
führenden
Habs
auf
einem
Rühren
Playoff
laufen
im
Frühjahr
2010
machte
Halak
seiner
Marke
durch
backstopping
die
slowakische
Nationalmannschaft
bis
hin
zur
Bronzemedaille
Spiel,
wo
die
klaren
Außenseiter
knapp
verloren
5-3
zu
den
Finnen.
Before
leading
the
Habs
on
a
stirring
playoff
run
in
the
spring
of
2010,
Halak
made
his
mark
by
backstopping
the
Slovakian
national
team
all
the
way
to
the
bronze
medal
game,
where
the
clear
underdogs
narrowly
lost
5-3
to
the
Finns.
ParaCrawl v7.1
Das
Finale
schien
seit
Mai
1995
ausgemacht:
Der
Sieger
von
damals
gegen
den
Mann,
der
überraschend
knapp
verloren
hatte,
Jacques
Chirac
gegen
Lionel
Jospin.
The
finale
seemed
to
have
been
settled
since
May
1995:
The
then
victor
against
the
man
who,
surprisingly,
had
lost
by
a
small
margin
–
Jacques
Chirac
against
Lionel
Jospin.
ParaCrawl v7.1
Er
erreichte
die
Stichwahl,
die
er
gegen
Alexander
Van
der
Bellen
nur
knapp
verlor.
He
made
it
into
the
run-off
which
he
narrowly
lost
to
Alexander
Van
der
Bellen.
ParaCrawl v7.1
Der
DAX
verlor
knapp
15
Prozent,
der
ATX
sogar
knapp
35
Prozent
an
Wert.
The
DAX
lost
nearly
15
per
cent
and
the
ATX
lost
close
on
35
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Benn
das
Wettrennen
um
den
stellvertretenden
Vorsitz
knapp
verlor,
blieb
die
Partei
höchst
instabil.
Benn
narrowly
lost
the
deputy
leadership
contest
but
the
party
remained
deeply
unstable.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Labrador
Retriever
überlebte
nur
knapp
und
verlor
ebenfalls
einen
Teil
seiner
Zunge.
Also,
a
Labrador
barely
survived
and
lost
part
of
his
tongue.
ParaCrawl v7.1
Das
war
zwar
im
Ausschuss
eine
knapp
verlorene
Abstimmung,
aber
wir
sind
meines
Erachtens
schon
alle
davon
überzeugt,
dass
man
auf
diesem
Weg
weitergehen
muss.
In
the
committee
it
was
rejected
by
a
very
small
margin,
but
in
my
opinion
we
are
all
convinced
that
we
must
continue
to
follow
this
route.
Europarl v8
Der
Ausschuss
sieht
die
Notwendigkeit
wirtschaftlicher
Begründungen
ein,
da
der
Vorschlag
aber
schwerpunktmäßig
auf
die
Entwicklung
des
Luftverkehrsnetzes
und
ihre
Bedeutung
für
den
Zusammenhalt
innerhalb
der
Gemeinschaft
abzielt,
sollte
eindeutig
festgelegt
werden,
welcher
Anteil
der
verfügbaren
Zeitnischen
wie
lang
für
diesen
Zweck
bereitgehalten
werden
sollte,
damit
nicht
ohnehin
knappe
Flughafenkapazität
verloren
geht.
ESC
understands
the
demands
for
economic
justification,
but
given
the
proposal's
emphasis
on
network
development
and
the
value
of
this
to
Community
cohesion,
it
should
clearly
establish
to
what
level
available
slots
should
be
so
reserved
and
for
how
long,
so
as
not
to
consume
scarce
airport
capacity.
TildeMODEL v2018
Als
Unterstützer
des
Chartismus,
trat
Ironside
der
„Sheffield
Political
Union“
1831
bei
und
arbeitete
als
Sekretär
der
Radikalen
Partei
für
den
Wahlkandidaten
Thomas
Asline
Ward,
in
der
Parlamentswahl
1832
knapp
die
Wahl
verlor.
A
supporter
of
Chartism,
Ironside
joined
the
Sheffield
Political
Union
in
1831
and
worked
as
the
campaign
secretary
for
the
Radical
candidate
Thomas
Asline
Ward,
who
stood
for
Sheffield
in
the
1832
general
election,
but
was
narrowly
defeated.
WikiMatrix v1
So
erhöhten
sich
im
ersten
Quartal
1993
deren
Marktanteile
im
direkten
westgehenden
Transatlantikverkehr
spürbar
(Evergreen
14,1
%,
Lykes
7,1
%,
Atlantic
Cargo
3,9%
und
ICL
2,6%),
während
die
TAA
mit
69,3
%
Marktanteil
in
diesem
Segment
knapp
10%
verlor
('").
The
market
share
of
the
latter
increased
appreciably
as
early
as
the
first
quarter
of
1993
on
the
direct
nansatlantic
westbound
nade
(Evergreen
14,1
%,
Lykes
7,1%,
Atlantic
Cargo
3,9%,
ICL
2,6%)
and
the
TAA
lost
nearly
10
percentage
points,
bringing
its
share
of
the
westbound
nade
down
to
69,3%
C6').
EUbookshop v2
Nennenswert
ist
an
dieser
Stelle,
dass
sich
die
Renditen
von
US-Treasuries
von
ihrem
Vier-Jahreshoch
zurückgezogen
hatten,
woraufhin
der
Dollar
über
Nacht
knapp
1
Prozent
verlor.
It
is
important
to
note
that
the
dollar
had
dropped
nearly
1
percent
overnight
as
U.S.
Treasury
yields
retreated
from
four-year
peaks.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Baumwolle
in
Tadschikistan
fast
ausschließlich
in
Monokulturen
angebaut
wird,
geht
durch
Bodenerosion
und
Versalzung
jedes
Jahr
ein
Teil
der
knappen
Ackerflächen
verloren.
Cotton
is
grown
almost
entirely
as
a
monoculture
in
Tajikistan.
As
a
consequence,
part
of
the
scarce
arable
land
is
lost
to
soil
erosion
and
salinisation
every
year.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Runde
brachte
einige
knappe
Entscheidungen,
so
verlor
Jörg
gegen
Jürg
um
2/1000
im
Ziel,
während
Osku
mit
0,499
knapp
an
der
perfekten
Reaktionszeit
vorbeischrammte
und
auch
mit
seiner
0,509
gegen
Alex´noch
bessere
0,505
nicht
weit
davon
entfernt
war.
The
second
round
also
brought
some
very
close
racing,
as
Jörg
lost
to
Jürg
by
2/1000
at
the
stripe
while
Osku
barely
missed
the
perfect
light
award
with
a
.499
foul
against
Alex´Studebaker
and
a
.509
against
Alex´even
better
.505
in
their
other
duel.
ParaCrawl v7.1