Übersetzung für "Knapp ausreichend" in Englisch
Die
Ausstattung
des
Appartements
ist
relativ
knapp
bemessen
aber
ausreichend.
The
equipment
of
the
apartments
is
relatively
tight
but
adequate.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
ausreichend
knapp
unter
den
sich
annähernden
Oberflächen
positioniert
werden,
um
die
größtmögliche
Kraft
aufeinander
entwickeln
zu
können.
They
shall
be
positioned
sufficiently
tight
underneath
the
approaching
surfaces
in
order
to
be
able
to
develop
the
biggest
force
as
possible
on
each
other.
EuroPat v2
Belegt
man
das
6-er-Haus
tatsächlich
mit
6
(oder
wie
wir
mit
5)
Personen,
so
ist
es
sehr
beengt,
sowohl
in
den
Schlafzimmern
(die
Schränke
wären
nur
knapp
ausreichend
für
eine
Person,
für
zwei
aber
reicht
es
gar
nicht
-
es
fehlt
auch
der
Platz,
um
Taschen
oder
Koffer
abzustellen),
als
auch
im
Essbereich.
Occupies
one
the
6-house
actually
with
6
(or
as
we
with
5)
people,
so
it
is
very
cramped,
both
in
the
bedrooms
(cupboards
were
barely
enough
for
one
person,
for
two
but
not
enough
-
it
do
we
have
space
to
park
bags
or
cases),
as
well
as
in
the
dining
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Küchenuntensilien
sind
knapp
ausreichend
vorhanden,
aber
insgesamt
billig
und
nicht
einem
"Luxushaus"
entsprechend.
The
kitchen
utensils
are
just
enough
available,
but
overall
cheap
and
not
a
"Luxushaus"
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Azidität
der
beim
Belichten
von
o-Naphthochinondiaziden
entstehenden
Indencarbonsäuren
reicht
meist
nur
knapp
für
eine
ausreichende
bildmäßige
Differenzierung
aus.
The
acidity
of
the
indene
carboxylic
acids
formed
when
exposing
o-naphthoquinone
diazides
is,
in
most
cases,
just
sufficient
only
for
an
adequate
imagewise
differentiation.
EuroPat v2
Die
vielfach
knapp
ausreichenden
Bedingungen
können
durch
das
Objekt
benetzende
Flüssigkeiten,
beispielsweise
Spülflüssigkeiten
vermischt
mit
Blut,
ungenügend
sein.
The
conditions,
which
are
often
sufficient,
may
become
unsatisfactory
owing
to
liquids
wetting
the
object,
for
example
washing
liquids
mixed
with
blood.
EuroPat v2
Tabelle
1
zeigt,
daß
die
Freisetzungsbedingung
für
die
erstgenannte
Kombination
(Beispiel
4A)
für
sämtliche
Preßdrucke
erfüllt
wird,
während
beim
Beispiel
4B
eine
knapp
ausreichende
Auflösung
der
Preßlinge
nur
für
verhältnismäßig
niedrige
Preßdrucke
gewährleistet
ist.
The
data
in
Table
1
show
that
the
release
requirement
is
satisfied
by
formulation
4A
for
all
values
used
for
the
force
of
compression.
In
the
case
of
formulation
4B,
however,
a
barely
sufficient
dissolution
of
the
compressed
objects
is
obtained--and
that
only
at
relatively
low
values
employed
for
the
force
of
compression.
EuroPat v2
Typischerweise
erscheinen
zwei
oder
drei
Klassen
für
die
Beurteilung
der
Qualität
sinnvoll,
um
eine
ausreichende
von
einer
nichtausreichenden
Qualität,
gegebenenfalls
mit
einer
dritten
Klasse
einer
knapp
ausreichenden
Qualität,
zu
unterscheiden.
Typically,
two
or
three
classes
appear
to
be
useful
for
quality
assessment
in
order
to
distinguish
adequate
from
inadequate
quality,
possibly
with
a
third
class
of
just
adequate
quality.
EuroPat v2
Die
Azidität
der
beim
Bestrahlen
von
o-Naphthochinondiaziden
entstehenden
Indencarbonsäuren
reicht
jedoch
meist
nur
knapp
für
eine
ausreichende
bildmäßige
Differenzierung
aus.
The
acidity
of
the
indene
carboxylic
acids
produced
upon
irradiation
of
o-naphthoquinone
diazides
is,
however,
usually
only
barely
adequate
for
sufficient
imagewise
differentiation.
EuroPat v2
Indem
sie
uns
hier
gefangen
halten
mit
knapp
ausreichender
Nahrung...
und
ohne
Information,
wann,
oder
ob
sie
uns
gehen
lassen?
By
keeping
us
trapped
here
with
barely
enough
food
and
no
idea
when
or
if
we'll
ever
be
allowed
to
leave?
OpenSubtitles v2018
Was
die
eine
Seite
als
Beleg
für
ein
zwar
knappes,
aber
noch
ausreichendes
Lehrstellenangebot
interpretiert,
ist
für
die
andere
Seite
Beweis
für
einen
aus
den
Fugen
geratenen
Markt,
der
einem
großen
Teil
von
ausbildungsreifen
und
-willigen
Jugendlichen
keine
Perspektive
mehr
zu
eröffnen
vermag.
What
some
people
interpret
as
evidence
of
a
somewhat
tight
but
still
sufficient
offering
of
training
places,
other
people
see
as
proof
that
the
market
is
falling
apart
and
is
unable
to
offer
prospects
for
the
future
to
a
large
share
of
young
people
who
are
ready
and
willing
to
undergo
vocational
training.
ParaCrawl v7.1